泰勒斯真是美!
這首歌講的是羅密歐與茱麗葉的故事
泰勒絲薇芙特 - 愛的故事
Taylor Swift - Love Story
初次見面的那年, 我們還很年輕
We were both young when I first saw you
我站在陽台上閉上雙眼, 腦中的回憶慢慢重播
I close my eyes and the flashback starts I'm standing there
漸漸感受到夏天的空氣
On a balcony in summer air
看到五光十色的燈光, 看到派對上華麗的禮服
See the lights, see the party, the ball gowns
看見你從人群中走出來跟我打招呼
See you make your way through the crowd and say hello
真想不到會這樣
Little did I know
當知道了你叫羅密歐後,你向我的窗戶扔了石子
That you were Romeo, you were throwing pebbles
而我的爸爸說'遠離茱麗葉!'
And my daddy said stay away from Juliet
我坐在樓梯上哭泣, 心裡祈求著你不要走
And I was crying on the staircase, begging you please don't go
我說
And I said
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
Romeo take me somewhere we can be alone
我會一直等待, 我們只有逃走
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
I'll be waiting, all there's left to do is run
那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
You'll be the prince and I'll be this princess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
It's a love story Baby, just say yes
那麼我偷偷地到花園與你見面
So I sneak out to the garden to see you
我們閉上了嘴, 靜靜的, 因為給他們發現了我們就完了
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
請你閉上眼睛, 讓我們在時刻忘掉一切
So close your eyes
暫時逃離這個小鎮
Escape this town for a little while
Oh, oh, oh
因你是羅密歐, 感覺與你相愛就像在犯罪般
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
而我的爸爸說'遠離茱麗葉!'
And my daddy said stay away from Juliet
但你是我的一切, 我祈求著你不要走
But you were everything to me, I was begging you please don't go
我說
And I said
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
Romeo take me somewhere we can be alone
我會一直等待, 我們只有逃走
I'll be waiting, all there's left to do is run
那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
You'll be the prince and I'll be this princess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
It's a love story Baby, just say yes
羅密歐請救我, 他們試圖改變我的感覺
Romeo save me , they try to tell me how it feels
這愛雖然很艱難, 但這一定是真愛
This love is difficult, but it's real
現在不要害怕,我們定能擺脫這困境
Don't be afraid now, we'll get out of this mess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
It's a love story Baby, just say yes
Oh, oh, oh
我等待到累了
I got tired of waiting
甚至想著你是否真的會來
Wondering if you were ever coming around
我對你的信任漸漸動搖了
My faith in you was fading
但當我在城鎮遇見你時
When I met you on the outskirts of town
我說
And I said
羅密歐請救救我, 孤單的感覺一直纏繞著我
Romeo save me, I've been feeling so alone.
我一直等著你,但你一直也不來
I keep waiting for you but you never come
這是真的嗎? 我的思緒不知道怎麼想
Is this in my head? I don't know what to think
他跪在地上,並掏出一枚鑽戒說
He knelt to the groud and pulled out a ring and said
嫁給我, 茱麗葉
Marry me ,Juliet
我不會再讓你感到孤單
You'll never have to be alone
我知道我愛你, 一直都深愛你
I love you and that's all I really know
我和你的爸爸談了, 快去拿你的白色婚紗
I talked to your dad, go pick out a white dress
只要你說好這就將會是一個愛情故事
It's a love story Baby, just say yes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
歌詞來源
http://mojim.com/twy105095x3x3.htm
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅Hey It's Dena,也在其Youtube影片中提到,Dena 張粹方全新英文創作單曲 Don’t Worry 各大串流平台播放中 Kkbox https://www.kkbox.com/tw/tc/song/8G400.kGNQ4tpqOKtpqOK0XL-index.html Spotify https://open.spotify.com/t...
「that's when taylor swift 歌詞」的推薦目錄:
that's when taylor swift 歌詞 在 Hey It's Dena Youtube 的最讚貼文
Dena 張粹方全新英文創作單曲 Don’t Worry
各大串流平台播放中
Kkbox https://www.kkbox.com/tw/tc/song/8G400.kGNQ4tpqOKtpqOK0XL-index.html
Spotify https://open.spotify.com/track/4dh6CpYTl13T9lGp18M9ax?si=t4BTPeuOSgqOpvyBTgow4w
Apple Music https://music.apple.com/us/album/dont-worry/1481516073?i=1481516074
Instagram https://www.instagram.com/dena_chang
Facebook https://www.facebook.com/denachmusic/
Email [email protected]
曾為了追隨夢想,
而進退兩難⋯
也曾為了一句完美,
而失去平衡⋯
她的一聲「別擔心」,
就是全世界最溫暖的擁抱。
Dena 追隨夢想的路途上,帶著嚮往、期待,然而途中的失落,讓前進的步伐變得沈重。一句簡單熟悉的「別擔心」,在無力之際,喚醒那埋在深處的勇氣。
«Don’t Worry 別擔心» 是學生時期的 Dena 與金曲製作人 ‘Skot Suyama 陶山老師’ 的第一首合作作品。這首歌為 Dena 當時對自己最真實的告白,陶山老師聽到試聽帶後,完全被 Dena 的才華給感染,進而決定展開了他們一起創作的旅程,終於讓這首醞釀了五年的心情日記,成為了她夢想音符的獨特節奏。
詞曲 Lyrics & Composition | 張粹方 Dena + 陶山 Skot Suyama
編制 Arranger Producer | 陶山 Skot Suyama
錄音師 Recording Engineer | 陶山 Skot Suyama
錄音室 Recording Studio | 陶山音樂 Tao Shan Music
發行 distribution | SKRpresents
歌詞 Lyrics
Have you ever felt like walking on a tightrope?
Hands tied, and losing your balance
And suddenly you're falling to the ground below
Your closing your eyes to reach out and grab something
Well here I am, just come and take my hand
Don't you know that you don't have to go it alone?
Cause when you feel like you're running in circles
or trapped in your dream
baby I'll remind you of the way you used to look at me
So just hold onto my hand and we'll face it all together baby
When no one seems to understand
I'll be here to catch you if you fall again
So baby don't you worry
Have you ever felt like life is disappointing?
And it feels like a wave that's crashing down on you
And the weight of the world, feels like you're drowning
And staying afloat is all you can do
Well here I am, just come and take my hand
Don't you know that you don't have to go it alone?
Cause when you feel like you're running in circles
or trapped in your dream
baby I'll remind you of the way you used to look at me
So just hold onto my hand and we'll face it all together baby
When no one seems to understand
I'll be here to catch you if you fall again
Just take a look back
to the day you uploaded your first song
so proud you were dancing around the room
and then you’ll realize
how brave you were
and that it’s always
been a part of you
Cause when you feel like you're running in circles
or trapped in your dream
baby I'll remind you of the way you used to look at me
So just hold onto my hand and we'll face it all together baby
When no one seems to understand
I'll be here to catch you if you fall again
———————————————
導演/ 編劇 Director/ Writer:Franko Liu
製片 Producer : Kevin Lin
製片助理 Production Assistant:Jason Suen
攝影 DOP::Martin Tan
攝影助理 Assistant Camera:Leo Yu
燈光 Gaffer:Yang Chen
燈光助理 Lighting Technician:Alex Wang
美術 Art Director::Junior Tsung
造型 Stylist:Toby Zhong
造型助理 Stylist Assistant: Annie Huang
妝髮 MUA & Hair Stylist:Our Leo
妝髮助理 MU & Hair Assistant:Yun Chang
調光 Colorist:Martin Tan
Special Thanks to Holly Lou, Nelson Cheng, Stephen Rong, Tiffany, and Rick Chen!
that's when taylor swift 歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
Taylor Swift 「Clean」
アルバム:1989 (2014)
作詞曲:Taylor Swift, Imogen Heap
日本語詞:渡辺レベッカ
テイラーの最新アルバム「1989」より、「Clean」です。
元恋人のことを忘れて、ケリをつけようとする気持ちを描く曲です。
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
最悪の日照りで 二人育んだ花が枯れて
行きつ戻りつした あなたが残したシミは
まるで赤ワインのよう
雲が近づいて 空が黒に染まった
雨が降りかけた時 やっと息できたの
朝には あなたの影もなく
I think I am finally clean
胸のざわめき 部屋中に積もるほこりとなった
屋上に穴開けて あなたの写真を雨に流す
溺れていくけど 叫び声も出ない
雨が降りかけた時 やっと息できたの
朝には あなたの影もなく
やがて清潔になっていた気がした
Said I think I am finally clean
シラフになったけど 寂しくなる時もある
けど諦めない 二度と中毒にならない
The drought was the very worst
When the flowers that we'd grown together died of thirst
Rain came pouring down when I was drowning
That's when I could finally breathe
And by morning gone was any trace of you
I think I am finally…
Rain came pouring down when I was drowning
That's when I could finally breathe
And by morning gone was any trace of you
I think I am finally clean, finally clean
I think I'm finally clean
I think I'm finally clean
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
sai'aku no hideri de futari hagukunda hana ga karete
ikitsu modoritsu shita anata ga nokoshita shimi wa
marude aka-wain no you
kumo ga chikazuite sora ga kuro ni somatta
ame ga furi-kaketa toki yatto iki dekita no
asa ni wa anata no kage mo naku
I think I am finally clean
mune no zawameki heyajuu ni tsumoru hokori to natta
okujou ni ana akete anata no shashin wo ame ni nagasu
oborete yuku kedo sakebi-goe mo denai
ame ga furi-kaketa toki yatto iki dekita no
asa ni wa anata no kage mo naku
yagate seiketsu ni natte ita ki ga shita
Said I think I am finally clean
shirafu ni natta kedo samishiku naru toki mo aru
kedo akiramenai nido to chuudoku ni naranai
The drought was the very worst
When the flowers that we'd grown together died of thirst
Rain came pouring down when I was drowning
That's when I could finally breathe
And by morning gone was any trace of you
I think I am finally…
Rain came pouring down when I was drowning
That's when I could finally breathe
And by morning gone was any trace of you
I think I am finally clean, finally clean
I think I'm finally clean
I think I'm finally clean
that's when taylor swift 歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
Taylor Swift「Tim McGraw」
アルバム:Taylor Swift (2007)
作詞曲:Taylor Swift, Liz Rose
日本語詞:渡辺レベッカ
テイラーのデビュー曲です♪
高校1年生の最終学期に、当時、先輩だった彼氏が卒業して、二人が別れることになった時の気持ちを書いた曲だそうです。
タイトルの「Tim McGraw」はカントリー歌手の名前です。テイラーは当時一番好きだった曲はそのTim McGrawの曲で、彼氏と一緒に聴くことがあったみたいです。そして、二人が別れても、彼がその曲を聴いたら彼女のことを思い出してほしいというメッセージを歌に込めたそうです。
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
「君の目は星より綺麗だ」なんて
言ってくれたよね
夜の田舎道 あなたの車を
よく止めたよね
二人で過ごしたあの夏
あっという間に過ぎ去ってしまった
大好きなあの歌を聴く度に
二人で踊ったこと思い出してね
いつも着てたあの黒いドレスと
水に映った月の光と
私のこと 思い出して
9月はずっと 毎日涙を流してた
ベッドの下には あなたに
渡せなかった手紙がある
今も残るほろ苦い気持ち
振り返って見れば こう言いたいよ
大好きなあの歌を聴く度に
二人で踊ったこと思い出してね
いつも履いた色褪せたジーンズと
二人抱き合った時の温もりと
私のこと 思い出して
何年ぶりかに帰ってきた私が
あなたのドアの前に置いた手紙には…
「いつかラジオをつけてあの歌が
流れていれば、あの時思い出して」
When you think happiness
I hope you think that little black dress
Think of my head on your chest
And my old faded blue jeans
When you think Tim McGraw
I hope you think of me
Oh, think of me
He said the way my blue eyes shined
Put those Georgia stars to shame that night
I said "That's a lie"
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
"kimi no me wa hoshi yori
kirei da" nante itte kureta yo ne
yoru no inaka-michi anata no
kuruma wo yoku tometa yo ne
futari de sugoshita ano natsu
atto yuu ma ni sugi-satte shimatta
daisuki na ano uta wo kiku tabi ni
futari de odotta koto omoi-dashite ne
itsumo kiteta ano kuroi DORESU to
mizu ni utsutta tsuki no hikari to
watashi no koto omoi-dashite
kugatsu wa zutto mainichi
namida wo nagashiteta
BEDDO no shita ni wa anata ni
watasenakatta tegami ga aru
ima mo nokoru horo-nigai kimochi
furi-kaette mireba kou iitai yo
daisuki na ano uta wo kiku tabi ni
futari de odotta koto omoi-dashite ne
itsumo haita iro-aseta JIINZU to
futari daki-atta toki no nukumori to
watashi no koto omoi-dashite
nan'nen-burika ni kaette kita watashi ga
anata no DOA no mae ni oita tegami ni wa...
"itsuka RAJIO wo tsukete ano uta ga
nagarete ireba, ano toki omoi-dashite"
When you think happiness
I hope you think that little black dress
Think of my head on your chest
And my old faded blue jeans
When you think Tim McGraw
I hope you think of me
Oh, think of me
He said the way my blue eyes shined
Put those Georgia stars to shame that night
I said "That's a lie"