【望聞問切】
Sir Isaac Newton's 1st Law of Motion:
"An object will remain at rest or in uniform motion in a straight line, unless compelled to change its state by an external force."
This reminds me of a how a vacant house has no Feng Shui influence to speak of. Unless a person comes in to stay.
The energy field from the human will stir up the energies dormant in the house.
This interaction will give rise to a good or bad pattern Feng Shui, that subsequently affects the occupant's life.
My job is to create good patterns and disrupt bad patterns.
People and their home Feng Shui cannot start, stop, or change direction all by themselves. It requires some force from the outside to catalyse a change.
I am like the external force as stated in the 1st Law.
But one of the greatest forces that I was taught early by Shifu to deal with...
Is the mental blocks in people.
.
#1
I sometimes hear these from clients and readers.
"I am a logical person, so I am unsure what to think of Chinese Metaphysics."
This sounds like all geomancers are illogical people. 😄
No, we are thinking people too. Our parents didn't raise us up to be mystical beings like unicorns who poo rainbow.
The years we spend mastering our skills are in no way less comparable to your time in schools.
.
#2
"I want to keep an open mind, and hear what you have to say."
I have mixed feelings about this phrase, open mind.
Are we getting too westernised in our education, that anything not taught in school is considered unorthodox?
And to understand Chinese Metaphysics, something that's unique to our Chinese culture, needs an open mind?
Must be stifling to live with a closed mind like that.
It sometimes sound like they are doing me a favour when they need to open their minds to listen to me speak. 😄
When I probe further to ask what lead to their clamped minds, I get different answers.
Some blame it on their bad experiences with certain Feng Shui practitioners.
Some had parents/friends/spouses who learnt Chinese Metaphysics, yet these people aren't successful in any way for them to look up to.
A bad student doesn't always mean the teacher is lousy or the school sucks.
Others couldn't give me a logical answer. They just follow-the-herd.
In other words, it was an emotional decision for them to disregard our ancestral ancient wisdom.
Nothing logical about it.
讀這麼多書,卻不能夠說出一些像樣的話。
.
#3
"I am a scientific person, but I believe there is more to Science in this universe. So I'm somewhat curious about what Feng Shui can do for me."
I'm happy that you are making space to take in new knowledge. But some questions.
What Science did you study?
Only those developed by the Western civilisations?
How long and how much did you study?
How about the science that is developed by our ancestors?
Or are you so Ang-Mohdified that you only accept science from the Western world and not those from our roots?
If you formulate a hypothesis that Chinese Metaphysics is woowoo talk, what experiments have you carried out, how many and under what conditions?
Who monitors the experiments and how qualified is the person? Who are your test subjects? What is your sample size?
Or you assume your hypothesis stands as a well-established theory, without all these testing?
That would be disgracefully illogical, my Friend, and no way will you qualify to declare yourself as a scientific person.
Modern science is only about 400 years old.
Chinese Metaphysics spans over 5000 years.
How can a 400-year-old understand something as dense and complex as a 5000-year-old?
I hail from a pure Science background.
If you had spent the same effort as I did, learning from the right Teachers, you too would realise the Science in Chinese Metaphysics, instead of saying "there is more to Science".
Chinese Metaphysics is more scientific than modern Science in so many ways.
If only you know the experiments our ancestors did on themselves to establish this great vault of knowledge to benefit humanity.
My advice: don't be too quick to label others as unscientific or superstitious, when you know and did nothing.
書讀得少,不是一個好藉口去排斥我們古聖賢的智慧。
.
I particularly like this example quoted by a well-known TCM professor and physician, 樊正倫教授, Prof Fan Zheng Lun. He is from China and has about 40 years of clinical experience. He has also appeared in several TV shows to talk about his experience.
He used this simple example to illustrate the difference in TCM and Western Medicine, to students in Beijing University:
「我給北大的學生們講課,他們問中醫、西醫有什么區別。簡單地說,夏天買西瓜,想買一個好瓜,你把那瓜拿起來,不管你會不會,拍一拍,聽一聽,看看樣子,看什么呢?對瓜望、聞、問、切。對不對?
我說如果一個很有經驗的老瓜農,都不用拍,他一看,他就告訴你,這瓜是生的,那瓜是熟的,為什么?觀其象,知其數。西醫怎么辦,要不就切開觀看,要不就從根那兒抽點水,從上面抽點水,再從中間抽點水,到實驗室化驗一下。然后告訴你,這是熟的,這是甜的。你要問他是沙瓤還是肉瓤,那得用X線照一照。老瓜農不用,他把瓜的產地弄明白,把今年的氣候弄明白,就敢告訴你,這瓜就是沙瓤,這就是中醫和西醫的區別。」
My translation:
"When I was lecturing to the students in Beijing University, they asked me what the difference in Chinese Medicine and Western Medicine is.
Simply put, when you buy a watermelon in summer, you want to get a good one. Whether you know how to do it or not, you will hold the watermelon up, and knock on it. You will listen to the sound and examine it.
What are you looking at? You are looking, listening, questioning and feeling the pulse (TCM four ways of diagnosis), aren't you?
I say, if it's a very experienced and veteran watermelon farmer, he would not even need to knock on the watermelon. With a single look, he can tell you that this melon is raw and that melon is ripe. Why? He observes its appearance, and he knows it in his mind.
What does Western medicine do?
They will either cut it up to examine, or extract some liquid from the stem, the top, and the middle part of the melon. The liquids will be sent to the laboratory for analysis, and then they will tell you this melon is ripe and this melon is sweet.
If you ask him whether the melon flesh is firm or mushy, he will need to do an X-ray to know.
But not the veteran watermelon farmer. When he figures out the production place of the watermelon and the climatic weather of this year, he will dare to tell you that this melon has firm and crunchy flesh.
That is the difference between Chinese Medicine and Western Medicine."
A western approach is not always the best way to understand everything.
It is also not the ONLY way to make sense of the world around us.
If you have been misunderstanding our Chinese ancestral wisdom, I say it's high time to build new neural pathways.
We have high brain plasticity.
Live like you own it.
Don't look down on the wisdom of our Chinese ancestors.
I don't subscribe to nonsense like things are fated.
It is always the people that refuse to change.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「theory of mind 實驗」的推薦目錄:
- 關於theory of mind 實驗 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳解答
- 關於theory of mind 實驗 在 小肥妮吱吱叫 Facebook 的最佳貼文
- 關於theory of mind 實驗 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於theory of mind 實驗 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於theory of mind 實驗 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於theory of mind 實驗 在 sally anne task - YouTube 的評價
- 關於theory of mind 實驗 在 Photo - Facebook 的評價
- 關於theory of mind 實驗 在 莎莉與小安測驗 :: 讀書心得分享網站 的評價
theory of mind 實驗 在 小肥妮吱吱叫 Facebook 的最佳貼文
好~~恐怖!@@
(請廣傳!!) 媽媽,我做錯了什麼?
「媽媽,為什麼人類要這樣對待我們?他們把我身上的毛剝了下來...我真的受不了這痛楚...媽媽,我做錯了什麼?」這是小狼在離世前最後的為什麼...
看完整篇的文章後,更讓我省思、檢視自己!期許自己以更謙卑的心在這地球上呼吸著! 愛護著所有的生命....
他們的感受,跟我們是一模一樣的。
刀傷燙傷令你疼痛難熬,何況是他們?
一同愛護生命吧!
「媽媽,為什麼人類要這樣對待我們?他們把我身上的毛剝了下來...我真的受不了這痛楚...媽媽,我做錯了什麼?」這是小狼在離世前最後的為什麼... "Mom, why humans do that to us? They stripped down my gross ... I really cannot stand this pain ... Mom, what did I do wrong?" This is the last word before the little fox died...
十二月,一個普世歡騰的日子,為的原是記念耶穌基督的誕生,因祂為人類犧牲,用自己的寶血,救贖了我們。In December, a day of Joy to the World, as originally remembrance of the birth of Jesus Christ. His sacrifice for mankind, with his own blood, redeemed us.
可是,我們卻早已忘了這節日的真正意義,而在世上的另一角,有一群生命,正等待著人類用牠們的皮,肉,來點綴這節日的氣氛。牠們的誕生與犧牲,不正是像基督一樣,都是為我們獻上無條件的愛嗎?However, we have already forgotten the true meaning of this holiday season. While in the corner of the world, a group of life is being locked up by humans and are waiting to have their skin or meat to decorate our festival. Their birth and sacrifice, isn't this Christ-like, offering us the unconditional love?
基督來到凡間,也被人類賜予十字架酷刑,臨死前亦是受盡折磨...我們對待動物,不正是一樣嗎?還是,原來人類數千年以來,卻一直未曾進化?Jesus Christ came down to Earth and was tortured and crucified... Similarly, isn't it exactly how we treated the animals? Or, does that mean humans have never been evolved during thousands of years?
我們在慶祝節日的同時,又可否對動物有多份尊重,多份感恩?While we are celebrating the festival, can we treat our animals with more respect and grateful?
今年的冬天看似特別寒冷,在店鋪的櫥窗已掛上一件又一件名貴的皮草,看來的確很溫暖,但你們有否看到溫暖背後的殘暴?和動物所受的痛苦?這是上天賜給牠們的身體,為何人類要剝奪牠們生存的權利?更甚是要生剝牠們的皮毛,令牠們飽受十級痛苦而死,為的只是加潻你們多一點溫暖...而重要的是,這是不必要的,沒有了牠們的毛,我們也有其他替代品,不是嗎?It seems particularly cold this winter, the window display has already been filled with many expensive fur coats. It does seem to be very warm, but have you seen the brutal behind the warmth? And pain that the animals suffered? God gave them the fur and body, how could humans deprive the right of their survival? Worse ever, why would humans skin their fur while they are alive? Can you imagine the pain that have caused to these animals? For all this pain, it will only to serve you a little warmer, but it was never for necessity. Without their fur, we have plenty alternatives, aren't we?
我常覺得,為何上天要對人類如此厚待?這是一個大同世界,萬事萬物都是祂創造出來,祂賜予了人類智慧,思想,卻忘了給我們一顆溫暖的心?I often wonder why God is so generous to humans? This is one world, and everything is from his creation, He gave humans wisdom and thought, but has he forgotten to give us a warm heart?
生命是同等的,我們要對大自然尊重,也就是懂得尊重一切眾生。我時常在想,牠們出生,來到世上,用自己的生命使人類延續生命,我們是否應該好好愛惜牠們?善待牠們?Life is equal, we should also respect the nature and all living beings. I always think that they are born into the world for human's continuity. Shouldn't we take good care of them? And respect them?
現在,情況剛好相反,牠們受盡一切折磨,沒有適當的生存環境,商人只為賺錢而妄固生命應有的基本尊嚴,殘暴如皮草,鵝肝,熊膽汁,活魚刺身,動物實驗,繁殖場...等等,都是令牠們受盡屈辱,痛苦,而只為你們提供優越的生活,或享受一刻的口福。Now, the situation is just the opposite, they suffered by torture, there is no suitable living environment, the businessman only makes money and forgot to respect the basic dignity of their lives, the brutality such as fur, foie gras, bear bile, live fish sashimi, animal experiments, breeding farms etc.... All kinds of these humiliation tortures, just to provide you with additional living pleasure, or enjoy a moment of gastronomy.
如果,地球是圓的,生命是迴轉的,就像佛家有云,因果循環。我們要珍惜宇宙的一切,用一份感恩的心對待弱小,便正如神愛你們一樣。As the Buddhist say, "karma - cycle of cause and effect", the earth is round, life is turning. We should cherish everything on this universe, with grateful heart to treat all weak and small, just how God loves you.
那個寧靜的晚上,天上有顆星星在夜空中閃爍,彷彿是天父向我們說:That quiet night, filled with flashes of stars in the sky, as if the Father said to us:
「人類在小動物身上所得到的溫飽,都是小動物奉獻出來的愛,所以人類必須要有感恩的心對待牠們。牠們亦是宇宙的一份子,神創造萬物,使萬物生生不息,但人類自以為是萬物之靈,隨便殺害小動物,用牠們的皮毛用來賺取金錢,侮辱了牠們生存的權利,這是種自私的行為,可知小動物被生剝皮毛時所受的痛苦,如果上天要這樣對待你們,你們又感覺如何呢?為什麼要將自己不情願的去轉移在小動物身上?難道你們沒有聽到牠們的哭聲嗎?牠們要忍受極大的痛苦去令你身上加潻一些裝飾,這是你們所願意看見的嗎?在你穿著起時你有否尊重生命本身有其尊嚴?這是牠們與生俱來的毛髮,是牠們所擁有的,是神賜給牠們的!你們穿起牠與搶掠沒有分別,這不是你的東西,是牠們的!是神所賜予牠們的衣服,不是給人類的!人類必須要明白尊重動物,就是愛一切萬物,亦即是愛神,因為你們都是來自同一宇宙,必須互相有愛,這世界才能和平共處。小動物是神派下凡間的天使,牠們有著神聖的任務去幫助人類,但人類要緊記,要尊重其他生命,那人才能被尊重,不能殘暴對待弱小的生命,要愛惜牠們的一切,那麼神也會愛惜你們,宇宙才會被珍惜,反之,這宇宙已一歩步地步向滅亡,你們還不儆醒嗎?小動物所受的苦,將來人類也會受回的,這是一個回向的過程,所有事物都是一樣,你拋出什麼,收回便是什麼,只要心存有愛,一切在你身邊的也是愛,你們明白這真理嗎?」"All food and clothing, show how small animals devoted their love to humans, so humans must have a heart to be grateful to them. They are also part of the universe. God created everything on Earth with eternity, but 'humans' as the soul of the universe, casually kill small animals, striping their fur to make money, deprive their right to live. This is an extremely selfish behavior, especially without knowing the pain they suffered. If this is how God treats you, how do you feel? Why would humans put your own pleasure in others' suffering? Have you ever heard their cries? This endure pain ends up making a little décor to be put on your body, is that what you want to see? When you are wearing them, do you ever think about the dignity of life? The natural hair is their clothes given by God, not to humans! Humans must respect animals, that is to love everything on Earth, and that shows the love to God. Since we share the same universe, we must love each other. Humans and small animals should coexist peacefully. Small animals are the little angels sent by God, they have a divine mission to help humans. Please bear in mind, you will only be respected if you respect other's life. We shall never be cruel to the weak and small, but to cherish them. You shall then be cherished by God. The universal shall then be also cherished. To the contrary, the universe will be moving closer and closer to perish, do you still not aware? Today's sufferings of small animals will be your suffering tomorrow. As the theory of Karma, everything shall belong to the cycle of cause and effect. What you do today, you shall receive in return. As long as we have the heart of love, love shall be around, do you understand this truth? "
小狼,願你的離去能溫暖人類的心,那就不用再穿你的皮毛了。Little Fox, may your death warm the human's heart, then they will no longer need to wear your fur. (Lolita Yiu)
theory of mind 實驗 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
theory of mind 實驗 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
theory of mind 實驗 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
theory of mind 實驗 在 Photo - Facebook 的推薦與評價
畢竟傳統的Theory of Mind 實驗針對的是兒童和動物,不是語言模型。很可能它根本不具有任何實質心智,只是純粹從語言層面上習得了某些做該類測試題的技巧。 ... <看更多>
theory of mind 實驗 在 莎莉與小安測驗 :: 讀書心得分享網站 的推薦與評價
... 錯誤信念實驗,心智理論測驗,False belief task 中文,false belief test過程, ... 心智理論(theory of mind) 從黑猩猩到自閉症兒童| 讀書心得分享網站. ... <看更多>
theory of mind 實驗 在 sally anne task - YouTube 的推薦與評價
有一個很有名的心理學「換位視角」 實驗 ,專業用詞為「錯誤信念」,通常孩子五歲左右應該發展出來,如果五歲後還發展不太出來,可能代表未來會有「心智 ... ... <看更多>