「又錯了.....」小蘇姑娘自言自言著。
「哪裡錯了?我看一下。」
瞄了一眼,就是學生們很頭痛的文字題。
「這是『水桶重』,『倒水後』,『共重』,題目給你了『共重』,這是算完的結果,所以你反過來要算加法還是減法?」
「加法。」
我暈......
「它給你水桶的重量,又倒入了一些水,告訴你共重多少,這是水桶+水=共重,要反過來要怎麼算?」我手指著題目的關鍵字,重頭再問一次。
「哦,我知道了,是減法。」小蘇姑娘歡呼。「因為它本來是加,所以要反過來用減的。」
不過多年教高年級學生的我,才不是被唬大的。我繼續追問:「這個數字八又四分之一,是什麼東西?」
「水桶重。」
哈,抓到了。「不對!」
「水的重量。(不對)」
「啊,是全部的重量。(對啦)」
我接著問:「所以六分之十一是什麼?」
「水桶重。」
我再三確認,並引導:「有了水桶的重量,又有了全部的重量,所以要算什麼?」
小蘇姑娘以問不倒的自信回答:「全部的重量,減去水桶重,就是水的重量。」
太好了!這才不是裝懂,也不是去背誦大人的解題技巧,而是真的理解題目。
隨後,卡關許久的小蘇姑娘,連續做對了好幾題,終於KO了這個分數的應用習題,而且後來還堅持要繼續做完下一個習題才肯去睡覺。
教數學時,我喜歡用「放聲思考法(Thinking Aloud)」來協助學生理解,就是讓學生以口說解釋自我的思考歷程。而對於學生最困擾的數學文字題,就是得透過這樣一問一答,解題的思考歷程才會愈解釋愈清楚。
弄清楚每個數字的意義,弄清楚每個數字的單位,這樣才能真正不裝懂、不背誦大人所給的解題策略,才能繼續往喜歡數學的偉大航道前進!
thinking aloud 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的精選貼文
#星期三 #英文學習資源分享 #StorylineOnline
這次要介紹的網站是Storyline Online。他是一個免費的故事書朗讀網站,由SAG-AFTRA Foundation這個非營利組織在經營的,每年有超過一億人次瀏覽,也是個有得過很多獎的網站哦!
網站這邊去:www.storylineonline.net/
想讀圖文並茂版,點這邊 ppt.cc/fiYf2x
"Reading aloud to children has been shown to improve reading, writing and communication skills, logical thinking and concentration, and general academic aptitude, as well as inspire a lifelong love of reading."
這是網站介紹裡的一句話,透過大聲朗讀故事給孩子,可以增加他們多方面的能力,並激發他們終生熱愛閱讀。
Storyline Online上面有非常多的故事書朗讀影片,其中不乏許多知名故事,有些我甚至在書店還看過中譯本。
我很喜歡這網站的原因是,他的朗讀者唸的都很生動入戲,聽他們講故事很享受,而且搭配動畫,更容易理解故事內容。每段故事可能從5分鐘到15分不等,是個短短很能好好放鬆的長度。
他網站上有標示suggested grade level(適用年級),只是這個標示是美國的年級,所以不適合直接對來台灣同年級的學生。故事書不是只有小朋友才適合看,很多內容長大再看會有不一樣的想法或是見解,或是就把他當成學習英文的一個管道,開心地聽聽故事,也很棒。我自己是喜歡聽上面生動的朗讀,想像自己在講一個精彩的故事。
網站上面的故事都還有附Activity guide(活動指引),提供老師一些搭配活動的想法以及步驟,以及閱讀前中後的活動,很貼心的一個服務。
網站上面的書,是用A到Z排序的,可以照書名、作者、朗讀者或是朗讀時間去做排序,若是有想好要讀的書,也可以直接使用搜尋欄。聽故事就放輕鬆聽吧!隨機點來聽我覺得就可以了,不見得一定要看哪個作者的書,或是看程度來做選擇。
如果是小朋友的家長,可以放故事陪孩子一起看,增加孩子對閱讀的興趣。如果是大一點的孩子,可以教導他找故事書來看。若是成人學習者也適合用這個網站,可以練習聽力理解,練習跟讀,或是純粹聽故事放鬆也很適合。
這裡挑了幾個我覺得不錯的故事,可以去看看
📌Arnie the Doughnut ppt.cc/ffM2Fx
📌The Rainbow Fish ppt.cc/fPr9ex
📌Please Please the Bees ppt.cc/fNS2Jx
#凱蒂英文 #聽故事學英文 #故事朗讀 #sagaftrafoundation #童書 #英文聽力 #英文閱讀
😻追蹤IG:cattyenglish
🚀部落格:https://reurl.cc/Gkko5x
thinking aloud 在 鍾采旂 Debbie Facebook 的精選貼文
終於翻開了三年前在日本買的英文小說The feast of love,他們離婚了,作者身為局外第三人,聽著雙方各自的感受,原來兩人的感受這麼不相同,我還沒看完不知道結局哈哈
:我告訴她這是我們的第一場雪,因為我們要在一起很久很久,沒想到也是最後一場
This is our first snow. I said
aloud,thinking that we would stand in front of the windows year after year.