【穿裙子的男教授】
任教香港中文大學新聞與傳播學院的馮應謙教授,對美要求的他,裙子是日常穿著的一部份,化妝更是每日必做的事。
一次為探討「文化與性別」主題演講而開始穿裙子的馮應謙,10年前就開始因為想展現自己心中的美而設計衣服,他把衣著當作學術研究的一部份,也思考製作男性裙裝的可能性。馮應謙享受這份穿裙子加化妝的自在,「我穿一條裙子不是要引起你注意,但是希望你知道,其實每個人都有很多可能性。」
#BeautiMode #穿裙子的男教授 #做自己最自在 #歡迎加入搶先看
馮應謙,是香港中文大學新聞與傳播學院教授。和別的教授不同,他每次上課,都穿自己設計的透視裝、花褲子、百褶裙。出門前,還一定要化妝。他把衣著作為學術研究的一部分。“有人覺得我是異類,那是因為社會上對男女有各種定型,我反而要讓他們眼前一亮。”#設計 #香港 #文化
Anthony Fung is a professor of the School of Journalism and Communication, the Chinese University of Hong Kong. Different from other professors, he wears the transparent blazer, pants with floral patterns and skirts designed by himself in class. He always wears make-up before going out. For him, how he wears constitutes a part of his academic research. “Some people think I’m an alien, because I’m different from the gender stereotypes in the society. But I want to surprise them.”
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅MYBY孟言布语,也在其Youtube影片中提到,Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~ Dayday's Social Media Instagram: Dayday_boy Weibo: 孟天Wiley 哈喽各位MYBY们! Dayday的vlog回来...
「to his surprise 中文」的推薦目錄:
to his surprise 中文 在 The Girl Summer 那女孩夏天 Facebook 的最讚貼文
#顛覆你想像中的以色列
第一次來到中東國度既期待又害怕受傷害
剛抵達以色列特拉維夫機場
卻是驚喜連連
首先是被先進前衛充滿層次感的建築設計震攝住
沒有持有回程機票的我深怕海關不會讓我入境
殊不知海關是個以色列冰山美人
俐落的問了我幾個問題就發給我三個月簽證
再來上了機場接駁車
竟發現旁邊的當地人在說著一口流利的普通話
我好奇地問了他
你會講中文?!
他也一臉吃驚的看著我回答的
妳也會說中文?!
(我是哪裡不像了…皮膚太黑嗎 😂
他說他為了挑戰自己跑去中國學中文
一年後目標達成榮耀歸國
現在當中國和台灣團的導遊
他問我一個女生來以色列幹什麼
於是我和他說了我在世界流浪的故事
會來以色列完全是意外沒有任何計畫的
他說他很佩服我的冒險精神
他也曾經和我一樣在亞洲俄羅斯漂泊九個月
於是他邀請我到他的老家以色列北部過猶太新年
我想了一下就一口答應
好啊!反正我也沒有計畫
就這樣突來的驚喜我和猶太家庭共度第5779個新年
他們熱情地招待我傳統道地的料理
魚肉 熱湯 紅酒 和媽媽做的點心
聊著猶太人千年的宗教歷史
完全顛覆了我們對以色列充滿戰亂的刻板印象
現在我悠閒地走在特拉維夫城市的海灘上
看著陽光 沙灘 滿滿的比基尼辣妹和六塊肌帥哥
很難想像這就是那個被負面國際新聞媒體佈滿天的以色列啊!
I was so excited about comig to Israel because I have never been to Middle Eastern country before.
When I arrived Tel Aviv airport, there was full of surprise.
I didn't expect the buildig to be modern design but it was completely new and artistic.
I was worried if I would get reject to enter Israel since I hadn't have a return flight.
Luckily, the custom was an Israeli beauty.
She only asked me a few questions and she gave me a three month visa without a return ticket.
So I got on the airport shuttle bus, I sat down and soonly found out the local guy who was sitting next to me could speak Chinese!
I was very curious so I spoke to him in Chinese.
Me: You speak Chinese?
Him: You speak Chinese too?!
He was shocked that I also speak Chinese probably because of my dark skin…haha
He told me he challenged himself to learn how to speak in Chinese so he went to China for a year. He reached his goal and came back to Israel. Now he has his own tour company serving Chinese and Taiwanese group.
He asked me what I am doing in Israel so I told him about my travel story that comig to Israel wasn't in my plan.
He told me that he also has travelled around Asia and Russia for 9 months. He really like the adventrous spirit of me!
He invitied me to celebrate Jewish New Year with his family in the North of Israel where his hometown is.
I got no plans so why not!
I was lucky enough to spend the 5779 Jewish New Year with a Jewish family.
They welcomed me with traditional Jewish food, hot soup, homemade dessert and wine!
We talked about the ancient Jewish history and culture over thousands years.
Most of us only know about the negative part of Israel, we never come here and see how actual Israel is like. The media told us only about wars and religion issues to create a stereotype.
I am now walking on the beach in Tel Aviv watching the sunshine, feeling the desert sands and checking out hot bikini girls and guys with six packs.
It is hard to believe that this is the Israel that how we imagine it with only bad news.
You just have to come and see tbe place with your eyes! He that travels far knows much.
想看以色列到底有多超乎你的想像嗎?
追蹤IG即時動態 🔍 thegirlsummerr
#眼見為憑
#讀萬卷書不如行萬里路
to his surprise 中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳貼文
[中國特色的中亞城市:喀什]
Kashgar: a central Asian city in China
或者也可以說是中亞特色的中國城市啦。
Or a Chinese city in central Asia.
5月21日,踏入了本趟最艱難的一段旅程:從吉爾吉斯的帕米爾高原通過中吉邊界入境中國,高海拔、沒有大眾運輸、不知道簽證與護照是否能順利通過,那天還意外的加上下大雪;還好結果這天意外的順利,交通問題得以克服、護照和簽證也沒碰到刁難,結果最讓人不耐的反而是入境時的速度——只能說,以一個不正常的身份(台胞)配上一個不正常的證件(中國旅行證)入境這個國家,真的需要很大的耐心啊。用了接近12個小時,終於在晚上九點進入中國最西城市喀什。
Started the hardest part of my journey on May 21: entering China from Kyrgyzstan via Pamir Highway: high altitude, lack of public transit, possibility of rejection, plus heavy snow on that particular date. Fortunately, it was overall smooth - had no problem finding rides, was admitted without further questions. However, the passport check did take a very long time. As a Taiwanese (which is considered both Chinese citizen and foreigner here), entering this country sometimes requires extra patience :)
老實說我原本對於喀什沒有很大的期待,純粹是抱持這路過的心情,畢竟才剛剛去過烏茲別克和吉爾吉斯,這兩個國家的文化都和維吾爾人有點關連(對,很多人都不知道其實烏茲別克人和維吾爾人其實是同一個族群,至今也操著相同的語言,因為對泛突厥主義恨之入骨的中國政府不會讓你發現這件事),但又少了中國色彩而更加純粹;相形之下,走著標準中國特色發展的喀什就沒那麼有特色,喀什的清真寺與陵墓那兩國比起來簡直像路邊民宅一樣。
結果卻讓我大感意外:我發覺這個城市雖然特色不如前兩國那樣鮮明,卻有一些讓我覺得驚喜的發現。簡單記下這一兩天所見:
I didn't expect much from this city: as someone who just came from central Asia, the Islam architecture in Uzbekistan is way more impressive than here, and the Turkic/Islamic culture in Uzbekistan and Kyrgyzstan is more authentic than Kashgar. But to my surprise, I actually liked Kashgar more than I thought. Indeed it is not as impressive, but still found things that amazed me:
*既像中國又像中亞*
Where China and central Asia meet
就如同大多數的中國城市,第一印象往往是超大的建築和馬路,現代化的高樓大廈和北京上海的看起來沒什麼差別;然而,離開市中心不遠,我仍然看到在泥塑的民居旁邊,維吾爾人在泥濘的路上趕著羊,就和我在吉爾吉斯每天看到的景象一樣。而旁邊不到10公尺處就是30米寬的新闢道路,暗示著我看到的這一切可能幾個月之後就會完全改變。
As a typical Chinese city, first impression is often the extra-large-size streets and buildings. The new high-rise buildings here are no different from those in Beijing; but few kilometers from downtown, you can still see more common central Asian scene. Next to mud-covered houses, locals still push their flocks around on muddy roads, even though it was just 10 meters away from a newly built modern street. I think the existence of the street implies that this scene can probably change in a few months.
*維吾爾民居*
Uyghur residence
和青旅認識的朋友一起去逛老城區時,有幸被當地人邀請到家裡短暫作客,得以窺見他們的典型家屋:入口處通常會有個前庭,前庭裡有著一個涼台上面擺著刺繡的軟墊與茶几,這是他們在炎熱天氣裡吃飯喝茶閒聊的地方;前庭裡還會有個直上二樓陽台的階梯,偶有植物枝葉從陽台垂下,成為房屋裝飾的一部分。
主人送上了溫水與形似饅頭的麵食,我們在涼台上透過會講中文的孫女和老爺爺老奶奶溝通。他們已經80(也就是出生在這裡還是中華民國新疆省疏勒縣的那個年代),跟他們說我是台灣人,他們完全不知道那是什麼地方,只是繼續說著這是我太太、這是我孫女、這是我曾孫……。
While exploring the old town with a friend I met at youth hostel, we were invited into a local residence. A typical residence has a front yard, where a bed is set with a table and cushions. This is where the family would eat and hang out while temperature is high. Also a stair leads to a second floor balcony, where some plants would come down into the yard.
We were served with warm water and some homemade bread, and tried to communicate with an old couple through their granddaughter who can speak Mandarin. They are already 80, and know nothing about Taiwan. The gentleman simply repeats that this is my wife, this is my granddaughter, this is my great grandson, etc.
*內地的定義*
The "inner land"
偶然遇到一位家在新疆的漢人小哥,和他提起我旅行的經驗,還有我旅行的花費。他說,他去年去「內地」轉了幾天結果也花了幾萬元。我心想,內地?啊內地不就是你們大陸嗎?我這才想到,其實對不同人來說,「內地」指的是不一樣的概念——對他們來說,東部那些以漢文化為主的核心城市才是「內地」,自己住的地方是邊疆。
這樣說來,「台灣的內地是南投」這個講法好像也不太對,正確來說,東部人會覺得內地是西部、南部人會覺得內地是北部、新北市人會覺得內地是台北市吧。
Met a local Chinese who said he traveled to the "inner land" from Xinjiang (the province where Kashgar is located). This surprised me, as I always thought that for a mainland Chinese, inner land simply means the entire mainland (in opposition to Taiwan, Hong Kong and Macau). His words changed my understanding of the word "inner land". I guess the true meaning of "inner land" is: where the mainstream culture and primary cities are located.
*維吾爾人的處境*
喀什幾乎所有的商店招牌都是維吾爾文字與漢字並列,公車報站名時都會報中文和維吾爾語(對,沒有英文),古城裡玩樂的孩童嘴裡說的也都是維吾爾語,乍看之下這個文化似乎欣欣向榮,但事實上大家都覺得這一切很快就會改變。
在這裡工作的漢人告訴我,他發現維吾爾人言談之間會流露出一種「漢文化比較好」的偏見,學校裡已經開始不教維吾爾語,許多政策明顯有利於漢人,城市裡可以見到的一切標語也都是「文明社會」、「中國特色社會主義」、「十九大精神」等。在這種漢文化或者國家團結至上的氛圍裡,維吾爾人的語言和文化正快速的弱化著。
Uyghur language can be seen and heard everywhere, and this may make you feel that this minority culture in China is thriving. In fact, it is not, and many think that this situation would change very soon.
Han Chinese locals here told me that they can feel even the Uyghurs show disdain toward their own culture unconscientiously in their conversation. Uyghur language is no longer taught at schools, and many policies are friendlier to Han Chinese. "Han is a better culture" can be observed in many ways, and the Uyghur culture and language are being weakened rapidly.
to his surprise 中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳解答
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
哈喽各位MYBY们! Dayday的vlog回来了~ 一年过去了终于有新的VLOG 这期Dayday要介绍他刚有的法斗宝贝Neroli!
这周要问问大家:你们还想看到更多DAYDAY VLOGS? 想要的话, 想看什么内容? 还想看到他和Neroli什么样的adventures?
在评论里告诉我们!
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday is back with his first vlog in over a year~ Today he's heading out to pick up his new french bulldog puppy Neroli!
This week we want to ask of all our MYBYers, would you like to see more Dayday vlogs? What kind of content would you like to see? What adventures would you like to see Dayday and Neroli go on?
Tell us in the comments!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !
to his surprise 中文 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最佳解答
上期回顧:https://youtu.be/mnLiZZna2AE
(「Yassuo精華中文字幕」 結束晉級賽! 如何保持優勢? 沒牌到菁英系列第七集 (中文字幕) )
►本影片是跟 OsoboyStudio歐索工作室 合作推出
也可以訂閱他們的頻道 觀看其他玩家的中文翻譯影片哦!!
歐索工作室 頻道:https://goo.gl/kvsbs5
訂閱 歐索工作室 頻道:https://goo.gl/NC7nB6
►翻譯影片已經獲得Yassuo本人同意
►日後會每日更新Yassuo影片,想看的話請訂閱喔
本頻道專門為外國英雄聯盟影片提供中文字幕
喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影片
小弟最近開了Facebook專頁 各位大大可以支持一下喲
鏈接:https://www.facebook.com/monokumatranslate/
Original video:https://youtu.be/7O1ry2i4q7Y
(Yassuo | Unranked to Challenger | Episode 8 | SURPRISE DUO)
(His commentary is really helpful)
This translated video is authorized by Yassuo/Moe
Yassuo/Moe的社交網站:
Twitch - http://www.twitch.tv/yasuotochallenger
Twitter - https://twitter.com/YassuoNA
Facebook - https://www.facebook.com/YassuoNA/
Instagram - https://www.instagram.com/yassuona/
Snapchat - FluffyMomo
Discord - https://discord.gg/768J7f4
CONTACT - YasuoToChallenger@gmail.com
剪輯者Pinoy的社交網站 -
YouTube - http://www.youtube.com/c/PinoyBrothersYT
Twitch - http://www.twitch.tv/pinoybrothers54
Twitter - https://twitter.com/pinoybrothers54
CONTACT - CaCartwright95@gmail.com
縮圖製作者Kaleb的社交網站-
YouTube - https://www.youtube.com/channel/UCCNx...
Twitch - http://www.twitch.tv/TURD_NUGGETS
Twitter - https://twitter.com/KalebFranke
CONTACT - kalebfranke112@gmail.com
-~-~~-~~~-~~-~-
最新影片:https://www.youtube.com/watch?v=XfWh5zrmBQQ
「Yassuo/Moe中文字幕」 我在LCS職業比賽打爆了對手?! 歐服沒牌到菁英第十九集(中文字幕)"
-~-~~-~~~-~~-~-
to his surprise 中文 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最佳貼文
上期回顧:https://youtu.be/mnLiZZna2AE
(「Yassuo精華中文字幕」 結束晉級賽! 如何保持優勢? 沒牌到菁英系列第七集 (中文字幕) )
►本影片是跟 OsoboyStudio歐索工作室 合作推出
也可以訂閱他們的頻道 觀看其他玩家的中文翻譯影片哦!!
歐索工作室 頻道:https://goo.gl/kvsbs5
訂閱 歐索工作室 頻道:https://goo.gl/NC7nB6
►翻譯影片已經獲得Yassuo本人同意
►日後會每日更新Yassuo影片,想看的話請訂閱喔
本頻道專門為外國英雄聯盟影片提供中文字幕
喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影片
小弟最近開了Facebook專頁 各位大大可以支持一下喲
鏈接:https://www.facebook.com/monokumatranslate/
Original video:https://youtu.be/7O1ry2i4q7Y
(Yassuo | Unranked to Challenger | Episode 8 | SURPRISE DUO)
(His commentary is really helpful)
This translated video is authorized by Yassuo/Moe
Yassuo/Moe的社交網站:
Twitch - http://www.twitch.tv/yasuotochallenger
Twitter - https://twitter.com/YassuoNA
Facebook - https://www.facebook.com/YassuoNA/
Instagram - https://www.instagram.com/yassuona/
Snapchat - FluffyMomo
Discord - https://discord.gg/768J7f4
CONTACT - YasuoToChallenger@gmail.com
剪輯者Pinoy的社交網站 -
YouTube - http://www.youtube.com/c/PinoyBrothersYT
Twitch - http://www.twitch.tv/pinoybrothers54
Twitter - https://twitter.com/pinoybrothers54
CONTACT - CaCartwright95@gmail.com
縮圖製作者Kaleb的社交網站-
YouTube - https://www.youtube.com/channel/UCCNx...
Twitch - http://www.twitch.tv/TURD_NUGGETS
Twitter - https://twitter.com/KalebFranke
CONTACT - kalebfranke112@gmail.com
-~-~~-~~~-~~-~-
最新影片:https://www.youtube.com/watch?v=XfWh5zrmBQQ
「Yassuo/Moe中文字幕」 我在LCS職業比賽打爆了對手?! 歐服沒牌到菁英第十九集(中文字幕)"
-~-~~-~~~-~~-~-