=================================
建物の“階”を意味する「Floor」と「Story」の用法
=================================
建物の1階や2階など「◯◯階」を表す英語は、お馴染みの「Floor(フロアー)」以外にも「Story」を使って表現する場合もあるのはご存知でしょうか?ただし、どっちを使っても良いというわけではないので使い分けに注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Story
→「(建物の高さを示す)階」
--------------------------------------------------
“Story”はビルやアパートなどの建物の高さを表す時に使われ、日本語の「〜階建て」に相当します。例えば「10階建てのアパート」は「a ten-story apartment building」、「20階建てのビル」は「a twenty-story building」と表現します。注意したいのが表現の仕方によってはStoryが複数形(stories)になることです。例えば「あなたのアパートは何階ですか?」と尋ねる場合は「How many stories is your apartment?」となり、「5階建てのアパートです」と返答するなら「It's a five-story apartment building.」または「It's five stories.」のどちらでも構いません。「It's _____ stories」の形式を使うときは複数形になります。
✔「◯◯階建てのビル」→「a _____-story building / It's _____ stories」
<例文>
I live in a three-story house.
(私は3階建ての家に住んでいます。)
She lives in a thirty-story condo.
(彼女は30階建てのコンドミニアムに住んでいます。)
"One World Trade Center" is the tallest building in New York. It's 104 stories.
(ニューヨークで一番高いビルは「One World Trade Center」です。104階建てです。)
--------------------------------------------------
2) Floor
→「(建物の特定の)階」
--------------------------------------------------
“Floor”は建物の特定の階数を示す場合に用いられます。例えばデパートで「紳士服売り場は2階です」と言うなら「Men's clothes are on the second floor.」となります。因みに1階は「First floor」、3階は「third floor」、5階は「fifth floor」という具合に階数は序数で表現します。
<例文>
Excuse me, I'm looking for electronic products. What floor are they on?
(すみません、電化製品を探しているのですが、何階にありますか?)
I'll be at the food court on the fourth floor.
(4階にあるフードコートにいるね。)
Our room is on the 23rd floor. Which floor are you on?
(私たちの部屋は23階だよ。あなたは何階?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅pennyccw,也在其Youtube影片中提到,George Karl may let the Nuggets fly down the court in the first half and then order them to apply the brakes in the second. The Denver coach doesn'...
twenty third 23rd 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
建物の“階”を意味する「Floor」と「Story」の用法
=================================
建物の1階や2階など「◯◯階」を表す英語は、お馴染みの「Floor(フロアー)」以外にも「Story」を使って表現する場合もあるのはご存知でしょうか?ただし、どっちを使っても良いというわけではないので使い分けに注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Story
→「(建物の高さを示す)階」
--------------------------------------------------
“Story”はビルやアパートなどの建物の高さを表す時に使われ、日本語の「〜階建て」に相当します。例えば「10階建てのアパート」は「a ten-story apartment building」、「20階建てのビル」は「a twenty-story building」と表現します。注意したいのが表現の仕方によってはStoryが複数形(stories)になることです。例えば「あなたのアパートは何階ですか?」と尋ねる場合は「How many stories is your apartment?」となり、「5階建てのアパートです」と返答するなら「It's a five-story apartment building.」または「It's five stories.」のどちらでも構いません。「It's _____ stories」の形式を使うときは複数形になります。
✔「◯◯階建てのビル」→「a _____-story building / It's _____ stories」
<例文>
I live in a three-story house.
(私は3階建ての家に住んでいます。)
She lives in a thirty-story condo.
(彼女は30階建てのコンドミニアムに住んでいます。)
"One World Trade Center" is the tallest building in New York. It's 104 stories.
(ニューヨークで一番高いビルは「One World Trade Center」です。104階建てです。)
--------------------------------------------------
2) Floor
→「(建物の特定の)階」
--------------------------------------------------
“Floor”は建物の特定の階数を示す場合に用いられます。例えばデパートで「紳士服売り場は2階です」と言うなら「Men's clothes are on the second floor.」となります。因みに1階は「First floor」、3階は「third floor」、5階は「fifth floor」という具合に階数は序数で表現します。
<例文>
Excuse me, I'm looking for electronic products. What floor are they on?
(すみません、電化製品を探しているのですが、何階にありますか?)
I'll be at the food court on the fourth floor.
(4階にあるフードコートにいるね。)
Our room is on the 23rd floor. Which floor are you on?
(私たちの部屋は23階だよ。あなたは何階?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
twenty third 23rd 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
建物の“階”を意味する「Floor」と「Story」の用法
=================================
建物の1階や2階など「◯◯階」を表す英語は、お馴染みの「Floor(フロアー)」以外にも「Story」を使って表現する場合もあるのはご存知でしょうか?ただし、どっちを使っても良いというわけではないので使い分けに注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Story
→「(建物の高さを示す)階」
--------------------------------------------------
“Story”はビルやアパートなどの建物の高さを表す時に使われ、日本語の「〜階建て」に相当します。例えば「10階建てのアパート」は「a ten-story apartment building」、「20階建てのビル」は「a twenty-story building」と表現します。注意したいのが表現の仕方によってはStoryが複数形(stories)になることです。例えば「あなたのアパートは何階ですか?」と尋ねる場合は「How many stories is your apartment?」となり、「5階建てのアパートです」と返答するなら「It's a five-story apartment building.」または「It's five stories.」のどちらでも構いません。「It's _____ stories」の形式を使うときは複数形になります。
✔「◯◯階建てのビル」→「a _____-story building / It's _____ stories」
<例文>
I live in a three-story house.
(私は3階建ての家に住んでいます。)
She lives in a thirty-story condo.
(彼女は30階建てのコンドミニアムに住んでいます。)
"One World Trade Center" is the tallest building in New York. It's 104 stories.
(ニューヨークで一番高いビルは「One World Trade Center」です。104階建てです。)
--------------------------------------------------
2) Floor
→「(建物の特定の)階」
--------------------------------------------------
“Floor”は建物の特定の階数を示す場合に用いられます。例えばデパートで「紳士服売り場は2階です」と言うなら「Men's clothes are on the second floor.」となります。因みに1階は「First floor」、3階は「third floor」、5階は「fifth floor」という具合に階数は序数で表現します。
<例文>
Excuse me, I'm looking for electronic products. What floor are they on?
(すみません、電化製品を探しているのですが、何階にありますか?)
I'll be at the food court on the fourth floor.
(4階にあるフードコートにいるね。)
Our room is on the 23rd floor. Which floor are you on?
(私たちの部屋は23階だよ。あなたは何階?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
twenty third 23rd 在 pennyccw Youtube 的最讚貼文
George Karl may let the Nuggets fly down the court in the first half and then order them to apply the brakes in the second.
The Denver coach doesn't know what else to do.
He's frustrated with his team's play in third quarters this season. After jumping out to a big lead Tuesday night, the Nuggets had to hold on for a 107-99 victory over the Portland Trail Blazers.
"We ran great in the first half, we ran hard and it was some of the best sprinting we have seen this season," Karl said. "The second half, I don't know. We run in the first half (and) run out of gas."
Karl wanted to pull all five starters after an 18-point lead began to evaporate. He resisted the temptation even as the Nuggets were outscored 34-23 in the third period.
"Our starts in the third quarter are awful," Karl said. "I wouldn't even put that in a high school clinic. We come out non-focused, not running. I hope I don't do that (bench the starters), because that could be really ugly. But that is how bad I think our third quarters have been."
The first half, though, was what Karl wants to see. Allen Iverson, who finished with 31 points and 10 assists, was racing down the court, and his teammates were keeping up.
"A lot of times Coach talks about me beating guys down the court, and when I had the ball tonight, that wasn't the case," Iverson said. "They were beating me down the court, and I was just finding guys. They did a great job of finishing."
Carmelo Anthony added 29 points and Marcus Camby finished with 14 and 10 rebounds -- his 23rd double-double this season.
Anthony was at a loss to explain the Nuggets' third-quarter woes.
"If we knew as a team, we wouldn't start off third quarters like that," Anthony said. "We could've stepped up our defense a little more, but we won the game. It was an ugly game."
Portland coach Nate McMillan would agree. He took comfort in the fact the Blazers pulled within 99-93 with 1:44 remaining.
"Being right there doesn't do it," said McMillan, whose team has dropped 14 of the last 15 games in Denver. "We didn't play a good game."
LaMarcus Aldridge kept the Blazers in the game, finishing with 24 points and a career-high 17 rebounds. Zach Randolph added 26 points and Brandon Roy had 16. Jarrett Jack finished with 13 points and nine assists.
"Turnovers, turnovers, turnovers," said Roy, whose team had 13 of its 18 turnovers in the first half. "You can't beat a team playing like that. We were terrible."
The Nuggets held on to their late lead this time. When Portland played in Denver on Feb. 2, the Blazers came back from a seven-point deficit in the final 1:35 before losing 114-107 in overtime. Former Blazer Steve Blake took over in overtime, scoring eight of the Nuggets' 17 points.
Blake also had a big basket on Tuesday night. After Aldridge hit a shot to trim Denver's lead to six, Blake nailed a jumper with 1:24 remaining to put away the game.
"You are disappointed because you have a game like that under control and you don't put them away, which is what good teams do," Iverson said. "But the most important thing is just to get the win. We have to close out a lot better. We know that."
J.R. Smith returned to the court after missing eight of the last nine games due to arthroscopic surgery on his left knee. Smith played almost 15 minutes and hit just one 3-pointer. Denver came into the game shooting just 32.7 percent from 3-point range, which is last in the NBA. Smith was 1-for-3 against Portland.
When asked about the Nuggets' defensive performance in the second half, Karl beat his head against the microphone.
"Twenty-four great minutes, and then 24 minutes of frustration," Karl said with a grin. "I'd like to have a 48-minute game where we play well all four quarters with only small moments of lull. We are getting there and getting better."
Game notes
Nuggets assistant coach Mike Dunlap took his name out of consideration for the University of Colorado basketball position Tuesday. He also recently told a search firm that he didn't have an interest in the openings at the University of Minnesota or University of Denver. ... Reserve G/F Fred Jones missed the game with a swollen right hand. He collided with G Sergio Rodriguez in practice Monday. ... Iverson's 10 assists gave him 4,503 for his career. ... Anthony picked up a technical in the fourth quarter for arguing a call.