⭐️五月是美國亞太裔傳統月!美國亞太裔外交官在美國國務院扮演重要的角色,在AIT的運作上更是如此!在整個五月份,我們將為各位介紹AIT亞太裔官員的重要貢獻。今天要和大家介紹的是AIT經濟組副組長邵靄帝(Arati Shroff)的故事。
✨印度裔美國人是美國第二大亞裔族群,長久以來為美國開闢新的傳統和發展途徑。我父母是在印度獨立運動時期出生於印度,隨後於1970年代移民美國,攻讀更高的學位並尋找嶄新的機會。父母在美國拉拔我們長大時,就常常灌輸我們seva的觀念 (梵語中的無私的服務),提醒我們時時幫助需要幫助的人,並為我們周遭的社群做出貢獻。
除了在美國慶祝印度新年排燈節 (Diwali) 及荷麗節 (Holi) 之外,我們也懷著seva的精神,在美國傳統節慶感恩節及聖誕節時,在當地遊民收容所、糧食補助庇護所及養老院擔任志工,希望能為沒有家人朋友在身邊的人們帶來溫暖。這份seva及服務他人的精神深深影響著我,這也是我隨後加入美國國務院並派駐海外擔任外交官的原因之一。
這幀照片攝於華府美國國務院的班傑明富蘭克林外交禮賓室,13年前我的家人一起來參加我的外交官宣誓就職典禮。我很高興有愈來愈多亞裔美國人加入公共服務的行列,代表並維護美國的民主理想和價值。現任美國副總統賀錦麗即是一位開路先鋒,讓其他亞裔美國人能跟隨她的腳步向前邁進。— AIT經濟組副組長邵靄帝(照片右二)
⭐️It’s Asian-American and Pacific Islander Heritage Month! AAPI diplomats are a vital part of the State Department, and especially our AIT operation! All month, we look forward to featuring the important contributions of our AAPI colleagues. Today we are sharing AIT Economic Deputy Chief Arati Shroff’s story with you.
✨Indian Americans are the second largest group of Asian Americans in the United States and have a rich history of forging new paths and traditions in America. My parents were born in India during the time of India’s independence movement and immigrated to the U.S. in the 1970s to pursue higher education and new opportunities. As they raised my siblings and me in America, my parents also instilled in us a sense of “seva,” (or “selfless service” in Sanskrit) to remind us to always help others in need and build and contribute to communities around us.
Alongside celebrating Indian holidays of Diwali and Holi in America, we also embraced the spirit of “seva” and volunteerism during traditional American celebrations of Thanksgiving and Christmas by volunteering at local homeless and food shelters and retirement homes to cheer up those missing their own families and loved ones. This sense of “seva” and service to others left a deep impression on me and is one of the reasons why I joined the U.S. Foreign Service to become a diplomat overseas.
This photo of my family is from my official swearing-in ceremony at the State Department’s Benjamin Franklin reception room in Washington, DC thirteen years ago. I am excited that Asian Americans are increasingly joining careers in public service to represent and preserve American democratic ideals and values. Current U.S. Vice President Kamala Harris has certainly blazed a trail for others Asian Americans to follow. — AIT Economic Deputy Chief Arati Shroff (the second one from the right-hand side)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,910的網紅柏霖 PoLin,也在其Youtube影片中提到,Po-Lin was born in 1994 Yilan, Taiwan and grew up in the small town of Su'ao. He is Atayal, one tribe of the Taiwanese aborigines. From 2009-2013, Po...
「united states department of education」的推薦目錄:
- 關於united states department of education 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
- 關於united states department of education 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於united states department of education 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
- 關於united states department of education 在 柏霖 PoLin Youtube 的最讚貼文
- 關於united states department of education 在 U.S. Department of Education - Facebook 的評價
- 關於united states department of education 在 U.S. Department of Education - YouTube 的評價
united states department of education 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
⭐️五月是美國亞太裔傳統月!美國亞太裔外交官在美國國務院扮演重要的角色,在AIT的運作上更是如此!在整個五月份,我們將為各位介紹AIT亞太裔官員的重要貢獻。今天要和大家介紹的是政治組官員林宏美 (Joy Lin) 的故事。
1930年代時,我的阿嬤在台灣只接受了幾年日語教育,所以她不太會讀寫中文。到了我母親那一代,我媽媽中英文都能通,甚至遠赴美國攻讀博士學位,最後成為美國公民。從某些方面來說,我距離我母親卓越的成就還有一步之遙,我沒有博士學位,中文也不夠流利。但是,我可以很有自信地說,我實踐了媽媽的夢想,而她的夢想就是讓自己的孩子有選擇自己道路的自由。在我人生的前十年,我有一半時間住在美國,一半時間住在台灣,而這樣的經驗也培養了我對國際事務的好奇心。現在,我很自豪能代表美國外派到台灣,並且趁著在台灣的機會,從我家人身上汲取靈感,進而推動並彰顯女性的培力賦權。
照片是1990年代我住在高雄時,媽媽和我一起到墾丁旅行。
⭐️It’s Asian-American and Pacific Islander Heritage Month! AAPI diplomats are a vital part of the State Department, and especially our AIT operation! All month, we look forward to featuring the important contributions of our AAPI colleagues. Today we are sharing Political Section Officer Joy Lin’s story with you.
In 1930s Taiwan my grandmother only had a few years of education in Japanese leaving her mostly illiterate in Chinese. A generation later my mother studied Chinese and English, earned a PhD and became a US citizen. By some measures I’m a step away from my mom’s excellence— no PhD and only semi-literate in Chinese. However, I am confidently fulfilling my mom’s dream for her children to have the freedom to choose our own path. Splitting the first decade of my life between the United States and Taiwan fostered a curiosity for international affairs. Now I am proudly representing the United States in Taiwan, where I can draw inspiration from my own family to advocate and celebrate women’s empowerment.
My mom and I pictured below from a visit to Kenting when I lived in Kaohsiung in the 1990s.
united states department of education 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
美台合作持續在各領域發燒! 台灣登上美國教育部官方部落格!
AIT和TECRO在去年12月,簽署了一份重要的國際教育合作備忘錄,推廣中文與英文的語言學習、支持雙邊師生的交流、鼓勵美台大學之間的合作等。正如美國教育部副部長Zais所說:「具備多語能力的學生在職場和人生的許多面向上都更有優勢。我相信美台的教育夥伴關係能幫助更多學生在台灣和美國學習這些重要技能。」
閱讀部落格全文翻譯: https://www.ait.org.tw/zhtw/zh-new-u-s-taiwan-education-initiative/
U.S.-Taiwan cooperation is thriving on various topics. Taiwan is featured on the official blog of the U.S. Department of Education!
As you may have heard, on December 2, 2020, AIT and TECRO signed an important Memorandum of Understanding on international education cooperation. The MOU supports Mandarin and English language learning, student and teacher exchanges, university partnerships, and more! As Deputy Secretary Zais explained, “Students who speak several languages have an advantage in many aspects of their careers and lives. I am confident our partnership can help more students gain these important skills – on Taiwan and in the United States.”
Read the blog:
https://blog.ed.gov/2021/01/new-u-s-taiwan-education-initiative/#more-29530
united states department of education 在 柏霖 PoLin Youtube 的最讚貼文
Po-Lin was born in 1994 Yilan, Taiwan and grew up in the small town of Su'ao. He is Atayal, one tribe of the Taiwanese aborigines.
From 2009-2013, Po-Lin studied dance performance at the Taipei National University of the Arts. In 2012, he toured across Taiwan and the United States as a member of Fang Yi Sheu and Artists for a year. In 2013, he worked with the Gelsey Kirkland Ballet in New York, followed by the Mexican company Tania Pérez-Salas Compañía de Danza in Mexico City and the United States from 2014-2015.
In 2015, Po-Lin worked as freelance dancer in New York City with Ballet Inc., Zest Collective Contemporary Performing Arts, Nai-Ni Chen Dance Company, and Ballet Verite, whilst training with Zvi Gotheiner and Jon Ole Olstad.
In 2016, Po-Lin joined Company Wayne McGregor based in London, UK, he currently performs as a dance artist and traveling all over the world. since 2016 he performed many Wayne McGregor's work, ''Atomos'' ''Entity'' ''Far'' ''Outlier'' ', he performed Mr.McGregor's ''Tree of code'' with the Paris opera ballet and '+/- Human with the Royal ballet, and ''AutoBIOgraphy'' which he was one of the original dancer in collaboration with Mr.McGregor.
He enjoyed living and working in many countries of the world and have embraced multicultural influences.
He inspired by the fusion of Asian notions of low slung fluid movement embodied in tai chi, combined with the classical lines of western ballet. In Mexico while working with Tania Perez-Salas and was profoundly influenced by her free flowing movement, sensuously organic but with an underlying rhythmic structure. He loves to channel these styles into his dance art and share them with pre-professional and professional dancers.
Teaching Experience
Studio Wayne McGregor 2016 - present. U.K. and worldwide
● Since joining Studio Wayne McGregor in March 2016 he has taught "Creative Learning" workshops in UK, USA, many European counties and with more planned worldwide as part of Company Wayne McGregor in the coming year.
New Jersey City University - Dept of Music, Dance and Theater 2015 @ New Jersey City, U.S.A.
● Teaching "Emotions and Movement" contemporary dance performing skills to a group of musical theatre students weekly at NJCU as the assistant of professor Nai-Ni Chen. Ms Chen gave him a chance to strengthen his teaching ability at a young age with the opportunity to teach within a university.
Fang-Yi Sheu and Artists Workshops 2012 - 2013 Toured in Taiwan
● While a member of this group, traveling to schools conducting dance workshops with Ms. Sheu.
Tzi-Chi Senior High School-Dance Department 2012 Summer dance program - Taiwan
● Ballet, contemporary dance, Chinese opera basic steps, Martha Graham technique.
First Teaching Experience 2011 Various studios - Taiwan
● Guest teacher for ballet, contemporary dance, and Chinese opera basic steps.
Education
Taipei National University of the Arts - Deptof Dance
2009-2013
2013
● Ballet, Martha Graham, Tai-Chi, Martial arts, Chinese opera basic steps, contemporary dance.
Gelsey Kirkland Academy of classical ballet ● Accepted as a full scholarship student.
united states department of education 在 U.S. Department of Education - YouTube 的推薦與評價
Secretary Cardona announces his four priorities for the Department in the coming year, including ways to address opportunity & achievement gaps and make ... ... <看更多>
united states department of education 在 U.S. Department of Education - Facebook 的推薦與評價
U.S. Department of Education. 210481 likes · 53616 talking about this · 14655 were here. For the official source of information about the U.S.... ... <看更多>