張忠謀對半導體供應鏈在地化的致詞引起矚目,我將全文的翻譯,分享給大家:
張忠謀APEC非正式領袖會議致詞全文:(中文在後)
This Informal Retreat has been called to discuss how Asia-Pacific can collaborate to move through the COVID health crisis, and to accelerate the post-COVID economic recovery. Chinese Taipei will address these two topics specifically.
On COVID-19, Chinese Taipei has had an excellent record so far. With a population of 23 million, over the last year and half, and in spite of a recent surge which has now abated, we have had a total of about fifteen thousand infected cases (.07% of the population), and 763 deaths (3 out of one hundred thousand).
We believe that our experience and know-how gained can help other APEC members. We have been, and continue to be willing to help. We have donated masks and other medical supplies to other APEC members in the past and are ready and willing to share our anti-COVID-19 know-how with you.
At the same time, WE NEED HELP! Our vaccination coverage at present is less than 20%. Although the U.S. and Japan have been generous in donating vaccines to us, and our private institutions have succeeded in procuring ten million doses of vaccines, we still need more vaccines, and need them sooner! Most other APEC members need help as well. We must ask for help from the APEC members that possess and produce more vaccines than they themselves need.
On re-vitalizing Post-COVID economy, Chinese Taipei urges free trade among APEC members and in the world, after giving consideration to vital national security needs.
In the past seven decades, free trade has enabled vibrant growth in most APEC economies. Free trade is merely a way in which each APEC economy contributes its own competitive advantage and every APEC member benefits.
Recently, however, we note with concern the tendency to want self-sufficiency or “on-shoring” of semiconductor chips. We must point out that in the past many decades free trade has greatly helped the advance of semiconductor technology. In turn, the ever greater complexity of the technology has caused the supply chain to go “off-shore”.
It would be highly impractical to try to turn back the clock. If it is tried, cost will go up and technology advance may slow. What may happen is that after hundreds of billions and many years have been spent, the result will still be a not-quite-self-sufficient, and high-cost supply chain.
We do recognize national security concerns, and believe that for security applications, a self-sufficient supply chain within one’s own borders is prudent. However, for the much larger civilian market, a supply chain substantially based on free trade system is by far the best approach.
In summary, on COVID-19, Chinese Taipei can help, is ready and willing to help with its know-how, but also needs more vaccines sooner, along with many other APEC members. On Post-COVID economic re-vitalization, Chinese Taipei urges free trade, after giving consideration to vital national security concerns.
(中文翻譯)
此次非正式領袖會議召開的目的是討論亞太地區應如何合作以度過新型冠狀病毒(COVID-19)疫情危機,並加速疫後經濟復甦。中華台北將就這兩個議題表達看法。
面對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北迄今維持傑出防疫紀錄。我們有兩千三百萬人口,儘管近期疫情曾一度升溫,但目前業已趨緩,在過去超過一年半的時間中,總確診病例數約為一萬五千例(佔總人口0.07%),其中死亡病例數為763例(約為十萬分之三)。
相信我們在過程中得到的經驗與知識能夠協助其他APEC成員。我們持續地願意提供協助。過去我們曾捐贈口罩與其他醫療物資予其他APEC成員,現在也準備好與你們分享我們抗疫的知識。
同時,我們也需要幫助!目前我們的疫苗注射覆蓋率低於20%。雖然美國與日本已慷慨捐贈疫苗,我們的民間機構也已成功採購一千萬劑,我們仍然需要更多數量的疫苗,而且需要儘快取得!其他多數的APEC成員也需要幫助。我們需要向目前擁有並生產超過他們自身所需疫苗數量的APEC成員尋求協助。
針對疫後經濟復甦,中華台北敦促APEC成員,在考慮重要國家安全需求後,彼此間及與全球進行自由貿易。
在過去70年,自由貿易使多數APEC經濟體蓬勃發展。自由貿易僅是各APEC經濟體貢獻自己的競爭優勢,而其他APEC成員藉此受惠的方法。
然而近來,我們很關切要求「境內」半導體晶片自給自足的趨勢。我們必需指出,過去數十年的自由貿易大幅促進半導體技術發展。因此,越趨複雜的技術致使供應鏈走向「境外」。
試圖讓時光倒流是相當不切實際的,如果嘗試讓時光倒流,不僅成本將會提升以及技術的進步可能放緩。在花費了數千億與許多年的時間之後,結果仍將是無法充分自給自足且成本很高的供應鏈。
我們認同國家安全的顧慮確實存在,也相信針對國安應用,在國境內存有一個能夠自給自足的供應鏈是審慎的作法。然而,針對規模大得許多的民間市場,一個基於自由貿易體系的供應鏈是最好的作法。
總結來說,針對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北能夠協助,我們也願意、並準備好以自身的知識與經驗提供協助,但也和其他許多APEC成員一樣,需要儘快取得更多疫苗。關於疫後經濟復甦,中華台北敦促在考慮關鍵國家安全需求後,應該採取自由貿易。
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過250萬的網紅Joanna Soh Official,也在其Youtube影片中提到,Download my Fitness App here: http://bit.ly/fio-app SUBSCRIBE: http://bit.ly/SUBJoannaSoh | Follow my IG: https://instagram.com/joannasohofficial/ I’...
「vibrant health」的推薦目錄:
- 關於vibrant health 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的最佳貼文
- 關於vibrant health 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於vibrant health 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於vibrant health 在 Joanna Soh Official Youtube 的最佳解答
- 關於vibrant health 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最讚貼文
- 關於vibrant health 在 SiennyLoves Drawing Youtube 的最佳貼文
vibrant health 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
【台美雙部長 🇹🇼 🇺🇸 新聞見面會】
台美友好交流
歷史上新的里程碑一定要發文紀錄啊
#JW部長 #阿札爾部長
在今天舉行閉門會晤前的快閃直播中
(呼~還提前兩分鐘開始小編差點袂赴按play...)
到底說了些什麼呢?小編幫抓重點 ㄟ
JW部長:
🔺 感謝阿札爾部長在此關鍵時刻率團訪台,對台灣而言是強而有力的訊息!
🔺 #台灣模式 的防疫經驗讓全世界知道:「透過民主機制與透明部署,可以更有效對抗病毒」。
🔺 台灣在疫情期間,捐贈世界各國超過5,100萬片醫療口罩,有時遞送物資還必須保持低調,因為不想造成受贈方受到來自北京的困擾。
🔺「威脅對台灣人民是家常便飯」。軍事、外交或疫病等威脅已是我們的日常,準備隨時應戰「看得見或看不見的敵人」。
🔺 中國不斷施壓,企圖壓迫臺灣人民接受中方的政治條件,「使台灣成為另一個香港」,我國處境日漸艱難。
🔺 感謝有美國及像阿札爾部長一樣熱心的摯友,在每場為台灣爭取更多國際空間的戰役中相挺支持!
阿札爾部長:
🔺 #TaiwanCanHelp & #TaiwanIsHelping (直接引用目前全球最夯的標語)
🔺 美國認為台灣的成就應該被世界舞台認可,台灣應該要能分享這些經驗教訓,以及在國際論壇上世界級的專業知識。
🔺 國際組織不應該成為玩弄政治的場域,而應作為促進 #有建設性 #開放對話 及合作的平台。#開放精神 正是台灣防疫措施的指導方針!
🔺 美國對台灣的這項成就深感驕傲,也將持續提倡台灣在公衛等重要議題上,為世界做出的許多貢獻。
#真朋友真進展
#台美友好
Did you catch our live-stream of this morning's press briefing by MOFA Minister Joseph Wu and US Secretary of Health and Human Services Alex Azar? It may have been brief, but it sure packed a punch, with Minister Wu thanking Secretary Azar for this timely visit and for #US recognition of how #Taiwan’s democratic and transparent model has seen success in containing the #COVID19 pandemic. He also drew attention to #Taiwan’s efforts to help the international community in their time of need, despite constant pressure from China.
Secretary Azar pointed to the free press in Taiwan as “a vibrant and concrete example of the shared democratic, open, transparent values that Taiwan represents.” As well as praising the #TaiwanModel of #PandemicPrevention as a lesson for the world, he thanked Taiwan for our provision of aid to the international community, particularly Pacific nations. He concluded stating that he will continue to advocate for Taiwan’s contributions to the world on health.
#RealFriends #RealProgress #SDG3 #Health #Wellbeing #TaiwanCanHelp #TaiwanIsHelping #DiseasesKnowNoBorders #HealthBeforePolitics #SharedValues
vibrant health 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文] 美國阿札爾部長的「Tsai總統」發音!
Is this whole discussion really about diplomatic courtesy and English pronunciation, or is it just another ploy to attract media attention?
這些「發音的討論」是基於外交禮節、英文的發音亦或只是獲得媒體關注的手段?
Probably all three? A better way to improve public image might be to invest more in community service, connect with the constituency, and cultivate new talents.
1. diplomatic courtesy 外交禮節
2. ploy 計謀、策略、手段
3. lift public image 提升形象
4. community service 社區服務
5. constituency 選區;選區的選民
6. new talents 新秀
也許以上皆是? 提升公眾形象更好的途徑可以是透過投入社區服務、增加與選民的互動以及培養有潛力的新秀。
Focus on issues that count, not make petty arguments.
★★★★★★★★★★★★
HHS Secretary Alex Azar Statement on Meeting with President Tsai Ing-wen (As Prepared for Delivery)
Thank you, President Tsai [ts-eye], for welcoming me to Taiwan today. It is a true honor to be here to convey a message of strong support and friendship from President Trump to Taiwan.
I would like to congratulate President Tsai on beginning her second term earlier this year. As Secretary Pompeo said in marking her inauguration in May, President Tsai’s courage and vision in leading Taiwan’s vibrant democracy are an inspiration to the region and the world.
7. convey a message of… 傳遞...的訊息
8. Secretary 國務卿
9. inauguration 就職
10. a vibrant democracy 有活力的民主
11. an inspiration to… 為…的表率
美國衛生部部長阿薩爾與蔡總統會面致詞稿
謝謝蔡總統今天歡迎我到訪台灣,能夠在這裡傳達川普總統對
台灣的強力支持和友誼是我誠摯的榮幸。我要祝賀蔡總統在今年初展開第二任期。正如國務卿蓬佩奧就蔡總統五月份就職典禮所發表的聲明所說,蔡總統帶領活力民主台灣的勇氣和願景,堪稱印太地區及全世界的表率。
★★★★★★★★★★★★
I also want to offer my condolences to everyone in Taiwan on the loss of your former President Lee Teng-hui, the father of Taiwan’s democracy and one of the great leaders of the 20th century’s movement toward democracy.
12. offer condolences 表達哀悼之情
13. the father of Taiwan’s democracy 台灣民主之父
14. movement 運動
我也想對前總統李登輝的逝世,向台灣人民表達哀悼之意。李前總統是台灣民主之父,也是二十世紀民主運動的偉大領袖。
★★★★★★★★★★★★
Under President Trump, the United States has expressed our admiration for Taiwan’s democratic success in tangible ways. President Trump has signed legislation to strengthen the partnership between Taiwan and the United States, and in 2018, we opened a new American Institute in Taiwan, a brick-and-mortar commitment to our treasured friendship.
15. in a tangible way 切實地; 以確實的方式*
16. sign (v.) legislation to 簽署法案
17. partnership 夥伴關係
18. a brick-to-mortar commitment 堅定的承諾 (brick and mortar 指實體房屋,這裡指如磚牆般堅固的承諾)
在川普總統的領導下,美國對台灣的成功民主制度表示讚賞。川普總統也簽署了相關法案,強化美台的夥伴關係。2018年,我們啟用了美國在台協會新館,象徵著美國對美台友誼的珍視及堅定承諾。
*tangible: https://bit.ly/3fQPPZs
★★★★★★★★★★★★
The particular focus of both my discussion with President Tsai and of our trip is highlighting Taiwan’s success on health, in combating COVID-19, and cooperating with the United States to prevent, detect, and respond to health threats.
19. the focus of... ...的焦點
20. highlight one’s success on… 強調在…的成功(這裡指台灣的防疫的成就)
21. cooperate with 與…的合作
22. detect (v.) 發現、察覺
23. health threats 健康的威脅(這裡指疫情)
我與蔡總統的對談以及本次訪台的重點在於,強調台灣在公共衛生及對抗新冠病毒疫情的卓越成就,以及台灣與美國在預防、發現及應對疫情上的通力合作。
★★★★★★★★★★★★
Taiwan’s response to COVID-19 has been among the most successful in the world, and that is a tribute to the open, transparent, democratic nature of Taiwan’s society and culture. Taiwan had tremendous success in detecting COVID-19, managing the outbreak, and sharing this valuable information with other nations. Taiwan’s success in health and industry has allowed it to extend a helping hand to others, sending needed supplies around the world, including to the United States and Pacific Island nations.
24. be a tribute to sth/sb 是(優秀、強大或有效性)的明證
25. transparent 透明的
26. tremendous success 巨大的成功
27. manage outbreak控制(疫情的)爆發
28. extend a helping hand to others 向他人伸出援手
台灣的防疫措施可謂世界上數一數二的成功典範,而這都歸因於台灣社會及文化的開放、透明和民主。台灣在發現新冠病毒、控制疫情,以及與其他國家分享寶貴資訊上都取得非凡的成果。台灣的公衛專業和產業實力也得以協助他人,提供美國和太平洋島國等世界各國夥伴所需的物資。
★★★★★★★★★★★★
Again, I am grateful to President Tsai for welcoming us to Taiwan and I look forward to using this visit to convey our admiration for Taiwan and to learn about how our shared democratic values have driven success in health.
29. convey(v.) admiration 表達欽佩
30. shared democratic values 共享民主價值
31. have driven success in… 帶動…領域的成功
我要再次感謝蔡總統的熱情歡迎,我也期待藉此訪問傳達美國對台灣的欽佩之意,並了解我們的共享民主價值如何帶動公共衛生領域的成功。
★★★★★★★★★★★★
AIT 中英文演講稿:
https://bit.ly/3kzKCcg (英文)
https://bit.ly/3gNAjPg (中文)
圖片出處: https://bit.ly/3fHD8Ac
完整影片: https://youtu.be/unB8N5d2Fm4
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
讓我們聚焦於有意義的議題,免去枝微末節。
vibrant health 在 Joanna Soh Official Youtube 的最佳解答
Download my Fitness App here: http://bit.ly/fio-app SUBSCRIBE: http://bit.ly/SUBJoannaSoh | Follow my IG: https://instagram.com/joannasohofficial/
I’m sure we all want to live a vibrant and healthy life. We do so many things to achieve that from eating right to exercising, drinking plenty of water, looking after our skin and more.
But the reality is, with our demanding, hectic and stressful lifestyle, sometimes our wellbeing still gets affected. What if I were to tell you that, you can have more energy, perform better and boost your immune system, just by adding a few smart supplements into your diet?
Here are my Top 4 MUST HAVE Supplements every day! Do you take them? Let me know in the comments below. =)
__________________
To find out more about Sunway Pharmacy visit their website:
https://sunwaypharmacy.com and facebook page: https://www.facebook.com/sunwaypharma/
Check out Sunway Pharmacy's Grand Opening in Sunway Pyramid on 10th - 13th October 2019
__________________
Weight Loss Tips: https://www.youtube.com/playlist?list=PLyP8pbBMxcsjSQjf_2V8ZJku_njMfh_Zm
Weight Loss Meal Plan & Recipes: https://www.youtube.com/playlist?list=PLyP8pbBMxcsiVZKn2idlOzVppEmkQuXBp
Abs & Core Workout: https://www.youtube.com/playlist?list=PLyP8pbBMxcsi0MwwHzR5tWUjphLt7vt5q
Crazy Workout Challenges: https://youtube.com/watch?v=g83v1m2P4_g&list=PLyP8pbBMxcsgw079OkBK0o-sjKzX4qE0Jm
Record a video or take a picture of you doing the workout, tag me @JoannaSohOfficial #JSohActive
I'm a certified Personal Trainer (ACE), Women’s Fitness Specialist (NASM) and Nutrition Coach, with over 9 years of experience.
__________________
Stay connected and follow me:
Joanna Soh:
http://joannasoh.com/
https://www.instagram.com/joannasohofficial/
https://www.facebook.com/joannasohofficial/
https://www.youtube.com/user/joannasohofficial
https://twitter.com/Joanna_Soh
(Subscribe to my website for printable workouts & recipes)
My Fitness App
https://www.instagram.com/fio.app
https://www.facebook.com/fioapp
__________________
Essential Supplements You Should Take Daily to Stay Healthy | Joanna Soh
vibrant health 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最讚貼文
我的文法課程 ▶ https://grammar.cool/
我的發音課程 ▶ https://columbus.cool/
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我的免費講義 ▶ https://columbus.english.cool/
我的英語教學部落格 ▶ https://english.cool/
我的 FB ▶ https://www.facebook.com/littlecolumbus
我的 IG ▶ @littlecolumbus
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
課程相關問題請聯絡 ▶ courses@english.cool
合作邀約請聯絡 ▶ columbus@english.cool
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我是哥倫布!我是在加拿大長大的香港人!現在喜歡在 YouTube 做出有趣好懂的英文教學內容。
YouTube 頻道外,我在 2020 年創立了 English.Cool 英文庫,目前已成為台灣/香港地區 No.1 英文教學資訊網站!
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
1.
Taiwan is not in Thailand!
台灣不是在泰國裡面的!
2.
Taiwan is a beautiful island located off the coast of Mainland China.
台灣是一個美麗的島嶼,位於中國大陸沿海。
3.
Taiwan is in an earthquake zone, so every year it experiences many earthquakes.
台灣處於地震帶,每年都會經歷多次地震。
4.
The central and eastern parts of the island are covered in mountain ranges.
該島的中心地區和東部地區都覆蓋著山脈。
5.
The western part of the island is flatter, and so that is where most of the population lives.
該島的西部地區比較平坦,因此這是大部分人口居住的地方。
6.
Climate.
氣候。
7.
Taiwan has a tropical climate.
台灣是熱帶氣候。
8.
Summers are hot and humid.
夏天炎熱潮濕。
9.
And every summer, several typhoons pass through Taiwan.
每年夏天,會有幾個颱風經過台灣。
10.
And Winters in Taiwan are kind of cold.
台灣的冬天有點冷。
11.
People.
人。
12.
Taiwan has a population of 23 million.
台灣有2300萬人口。
13.
Most of the population are Han Chinese.
大多數人口是漢族人。
14.
Within the Han Chinese, many are descendants of the Hoklo people.
在漢族人中,許多人是閩南人的後裔。
15.
And many are also descendants of the Hakka people.
許多人也是客家人的後裔。
16.
And the rest are descendants of the waishengren, who came to Taiwan during the Chinese Civil War.
其餘的都是在中國內戰期間來到台灣的外生人的後裔。
17.
Taiwan is also home to many indigenous people(s).
台灣也是許多原住民的家園。
18.
There are a total of 16 indigenous tribes in Taiwan.
台灣共有16個原住民種族部落。
19.
Language.
語言。
20.
The official language of Taiwan is Mandarin Chinese.
台灣的官方語言是國語。
21.
And the writing system is Traditional Chinese.
書寫系統是繁體中文。
22.
Apart from Mandarin, many Taiwanese people also speak Taiwanese Hokkien, also known as, simply, Taiwanese.
除了普通話外,許多台灣人也講閩南語,簡稱台灣人。
23.
And some also speak Hakka.
有些人也會說客家話。
24.
Many Taiwanese people are also very good at English.
許多台灣人也非常擅長英語。
25.
In fact, a lot of people love to learn English.
事實上,很多人都喜歡學習英語。
26.
And a lot of people also love to watch gelunbufayinku.
而且很多人也喜歡看哥倫布發音庫。
27.
Attractions.
旅遊景點。
28.
There are many things to do and places to visit in Taiwan.
在台灣有許多事情和景點可以去遊玩。
29.
For instance: Taipei 101.
例如:台北101。
30.
Taipei 101 is one of the tallest buildings in the world.
台北101大樓是世界上最高的建築之一。
31.
The National Palace Museum houses many national treasures.
國立故宮博物館藏有許多國寶。
32.
Taiwan night markets offer delicious Taiwanese snacks.
台灣夜市提供美味的台灣小吃。
33.
Sun Moon Lake offers beautiful scenery.
日月潭有很漂亮風景。
34.
Ximending is vibrant neighborhood that is great for shopping!
西門町是一個充滿活力的社區,非常適合購物!
35.
Taiwan numba one!
台灣NO.1!
36.
Let’s go over what I love about Taiwan.
讓我們回顧一下我對台灣的熱愛。
37.
Taiwanese people are extremely friendly, nice, polite, and hospitable.
台灣人非常友善、善良、有禮貌、熱情好客。
38.
I’m always amazed at how friendly and nice people here are.
我總是對這裡友好和善良的人感到驚訝。
39.
I think Taiwanese has the nicest people in the world.
我認為台灣人擁有世界上最好的人。
40.
The subway system here is very clean and efficient.
這裡的地鐵系統非常乾淨、高效。
41.
Taiwanese cuisine is delicious.
台灣菜很美味。
42.
Taiwanese bubble tea is world famous. The pearls are chewy and its just great, you gotta try it.
台灣的珍珠奶茶聞名世界。珍珠很耐嚼而且真的很棒,你們一定要嘗試看看。
43.
Living in Taiwan is also very safe and very convenient. There are restaurants and convenience stores everywhere.
住在台灣也很安全、也很方便。到處都有餐廳和便利店。
44.
Taiwan has a national health insurance program.
台灣有國家健康保險計劃。
45.
It provides universal coverage.
健保提供全面的照護。
46.
Healthcare here is cheap, efficient, and of high quality. Everybody loves it here!
這裡的醫療保健便宜、高效、高品質。每個人都對健保讚賞!
vibrant health 在 SiennyLoves Drawing Youtube 的最佳貼文
Yeah‼️ SiennyLovesDrawing ?? just got recommended by her girl friends?to try RAES Collagen Mist. It’s a form of trusted skeleton supplement clinically tested & proven for all skin type.Moreover, it’s being registered & authorised ✅??Good ? news especially if your skin having concerns e.g. dry, oily, acne, dark life etc. This mist is using nanoparticles that have been approved ✅ by the Malaysian ?? Ministry of Health to using collagen, aloe vera ?, propolis (honey?) & to whitening, cleansing & nourishing your skin as well as for anti-aging) ya ??
Guess what❓⁉️
It's easier & effective to use this collagen mist. It's with new ? trendy invention to ensure hassle free ? collagen application ✌?? Yes ✅, just by spraying on skin whenever, wherever & however you wanna enjoy it ? Not required to consume specific supplements?, drinks ? / food???With this mist in your bag ???? you can refreshing your face anywhere & anytime during the day. Then, to enjoying your skin pampering the whole long day ya ☺️?
What’s its ingredients❓⁉️
It’s formulated with mainly Propolis (Honey) ?, Aloe Vera?, Hyaluronic Acid (HA) ??& other natural ingredients??
Propolis (Honey) ?
As a natural sealent, Propolis ? helps to retain skin moisture & maintain a healthier & more vibrant skin complexion
Aloe Vera?
It helps with skin moisture, anti aging & reduce acnes. Aloe Vera is an effective natural substance to improving skin hydration. It softens the skin without clogging pores, hence non greasy on skin as a moisturiserIt contains rich vitamins C, E & beta carotene (i.e. A pre-cursor to Vitamin A) which helps for anti aging. Aloe Vera can gentle cleansing with antimicrobial to treat pimples with its antibacterial, antiseptic & anti-inflammatory properties. So, it protects the skin from bacteria & other pathogens which lead to infection & inflammation. Aloe Vera also contains substances that stimulate the growth of new cells tooAs an astringent, Aloe Vera helps to reduce pore size i.e. helping to keep out excess sebum, dirt & microbes
Hyaluronic Acid (HA) ??
With continuous usage, its effect can be observed ? as early as 7️⃣ days i.e. a week with direct contact to your face as this mist helps to repairing skin cells.Ohh ya...our skin needs to be prepared while you're on the go & travelling too ???????
For beauty make up fans ????, this mist can also be your make up setting spray ya??Not to forget‼️ This collagen mist can also be used by men, all genders ???
Contact?: www.wasap.my/60126780748
Website?: http://www.raes.com.my/
FB: https://www.facebook.com/raes.skincare/
IG: https://www.instagram.com/raes.skincare/
#Raes #Colllagenmist #sprayspraycantik #TeamRaes #BeautifulSkin #CollagenMalaysia #MistyCantik #MakeUpMalaysia #HealthyMalaysia #tv3Malaysia #TV3 #MediaLife #NewsPresenter #beauty #skincare #blog #blogger #bloggers #siennylovesdrawing #influencer #influencers #travel #travels #travelling #blogging