#歐洲新聞
"台灣"登上瑞典國家電視台,以完整節目"專題報導"對抗疫情
歡迎多多分享給各國朋友,也可以到SVT官網觀看完整影片~
.
👇
Utrikesbyrån
Virusfritt Taiwan
📍瑞典電視台SVT 製播節目Utrikesbyrån 以 "Virusfritt Taiwan 無病毒的台灣"為標題,製播介紹台灣對抗疫情電視節目
.
✍️
這一年以來,台灣 TAIWAN 這個名字已經出現在世界各國媒體,不管是電視新聞、報章雜誌或是各種評論,都會看到各國都在討論台灣如何對抗這次疫情。
有別於只是單篇的報導,或是簡短的新聞片段,這次,2021年2月23日22:00,瑞典電視台則是以完整節目在SVT2頻道播出介紹台灣。
除了在電視台頻道播出之外,還在 SVT Play 的網站提供給全球線上觀看。
.
瑞典電視台SVT 的全名是Sveriges Television,是瑞典國家公共電視台,類似於英國BBC的運作,可以說是瑞典當地最大廣播媒體。
原本是藉由電視機收取電視許可費,從2019年開始,改成由個人所得稅稅額來支付。
.
👇
Utrikesbyrån 是一個探討外國事務的節目,由 Johan Ripås 擔任主持人,固定於每周二播出。
本周主題是探討"無病無的台灣",除了主持人 Johan Ripås 之外,還有瑞典廣播電台中國評論員漢娜·薩爾伯格(Hanna Sahlberg),經濟學家兼中國專家克里斯蒂娜·桑克萊夫(Kristina Sandklef),以及台灣瑞典裔的Ru Chang Roos,三位女性來賓與主持人面對面來共同討論。
.
在節目中,還有連線與台灣科技部長唐鳳 Audrey Tang 做對談
.
✍️
本周Utrikesbyrån節目由主持人開場,先介紹台灣與中國的地理位置,在兩國只有相距120公里,台灣卻只有9例死亡病例。
特別來有提到,來自瑞典世界百大DJ「瑞典電音王子」Alesso 艾利索在台灣舉辦派對 Ultra Taiwan,現場擠滿台灣群眾參與的畫面,對比歐洲各國都在封城,形成宛如平行世界般的神奇景象。
.
接著,節目還有製作對比圖,比較台灣 VS 瑞典在這次疫情的差異,瑞典人口 10,000,000 人,確診 630,000,死亡13,000,台灣人口 23,000,000 人,確診 942,死亡9人。 台灣人口是瑞典的2.3倍,台灣確診數"942人"卻遠遠低於瑞典"63萬"確診數
.
✍️
除了探討台灣對抗疫情的方式之外,也對於台灣的相關新聞都有做了解,連台灣的PTT 都有登上這次節目內容。
講到台灣的超前部屬,當全世界的人們都在歡慶跨年2019年12月31日,台灣官員卻從平台PPT發現來自中國不知名危險病毒,特別多加關注。另外,來自台灣的唐鳳也指出,台灣比WHO更早警覺此次病毒,多了至少10天的時間做準備。
加上台灣之前遭遇SARS的事件,節目也把當年台灣SARS的感染人數、死亡人數以及死亡率提出做討論,找出當年台灣和平醫院新聞畫面剪接放到節目當中。
對於台灣30歲以上的人們,都對SARS有深刻印象,深知這是不可重蹈覆轍的。
.
✍️
特別的是,看似嚴肅討論疫情的節目。
在節目的中間,人在台灣的唐鳳有分享台灣疫情小故事
2020年曾經有一位台灣男學童不想戴粉紅色口罩事件,台灣政府官員全部都戴起粉紅色口罩,也讓粉紅色口罩造成搶購潮。另外,也介紹衛福部以 "柴犬" 作為宣傳,增加親和力。😅
.
除了討論台灣非常嚴格的入境防疫規定之外,節目的後半段開始探討 "台灣" 與 "中國" 的政治關係,從台灣政府是從中國遷移過來,還有中國後來的共產黨政權。
另外,還有討論到台灣並沒有在 世界衛生組織WHO 會員名單當中,也有來賓講到WHO在2020年1月,最初的時候,釋放出訊息這波疫情是不會人傳人的錯誤資訊。
.
我個人是覺得,分享這樣的小故事,可以增加台灣的好感度,也讓大家對於台灣的"性別平權"有更好的宣傳。
對於台灣整個對抗疫情也不是就單純只是在講"戴口罩"這樣一件事情而已,從主持人與三位現場來賓,還有其他連線訪談員,透過不同面向議題,包含台灣與瑞典的比較、台灣面對SARS的經驗、台灣與中國的地理政治關係,台灣在世界組織上的困境,以及,台灣在面對疫情中的生活故事
.
✍️
https://bit.ly/3dNfsNu
.
最後
SVT NYHETER 網站還有針對台灣這次面對疫情處理,製作一個時間歷程表
以下,是翻譯自 SVT NYHETER網站
.
台灣由中國大陸東部的太平洋中的一個主要島嶼和幾個較小的島嶼組成。那裡有超過2300萬居民,實際上,台灣是一個獨立的國家,但是只有世界上少數幾個國家批准過。台灣也不是聯合國會員國。
台灣因處理疫情危機而受到廣泛讚譽-以下是一些關鍵點:
12月31日:傳染病管理局副局長在網站論壇上找到貼文,對中國神秘的新感染發出警報。同一天,有關當局開始對從中國武漢出發的航班進行健康檢查。
1月21日:在台灣發現了第一例,一名在武漢當老師的50歲女性。
1月28日:發現了第一個家庭感染,從一個50多歲的男子開始。
2月16日:首例死亡,是一名多病的病人。
3月19日:除某些例外情況,外國人禁止進入。
4月6日:台灣的感染高峰達到307例。
6月7日:經過一段時間沒有國內感染的記錄,台灣開始放寬限制。
11月16日:台灣在冬季之前收緊規則,要求持有陰性檢驗報告。
12月22日:來自紐西蘭長榮航空的一名飛行員違反了規定而感染,導致自4個月以來首次出現家庭感染,相關規定更加嚴格。
1月11日:在醫院發現了一個家庭感染群,並且持續增加擴散。
2月4日:據報導是最近新的第九例死亡案例。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Cup 媒體 Cup Media,也在其Youtube影片中提到,在分享中環舊城歷史的講座上,Audrey 介紹自己時,沒說自己是個電台主持或本地導賞的研究員,而是直截了當地說,自己是個斜號族。五年前從政府部門跳出以後,Audrey 現在一星期七天都會主持電台節目,但她說這不能算是全職去做,主持節目之餘,還有許多時間剩下來,可以接自己喜歡做的工作。「全職的電台同事...
「audrey翻譯」的推薦目錄:
- 關於audrey翻譯 在 Mr. Rabbit 歐洲行旅 Facebook 的最讚貼文
- 關於audrey翻譯 在 眼底城事 eyes on place Facebook 的最佳貼文
- 關於audrey翻譯 在 Openbook閱讀誌 Facebook 的最讚貼文
- 關於audrey翻譯 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最讚貼文
- 關於audrey翻譯 在 歌詞翻譯- Kamijo—Audrey (中譯:親愛的奧黛莉) 詞/曲 的評價
- 關於audrey翻譯 在 【我必滿足I Shall Not Want - Audrey Assad】中文翻譯敬拜 ... 的評價
- 關於audrey翻譯 在 audrey翻譯-Dcard與PTT討論推薦|2022年06月 - 網紅排名情報站 的評價
- 關於audrey翻譯 在 audrey翻譯-Dcard與PTT討論推薦|2022年06月 - 網紅排名情報站 的評價
audrey翻譯 在 眼底城事 eyes on place Facebook 的最佳貼文
▎#連結公民與日常的數位治理 ▎
論壇的結尾,談到虛擬的 #公民駭客 與實體的 #placemaking。
許主任認為「...當前該思考當疫情過去之後,人們如何成為環境重建的一員?他們將扮演什麼樣的角色,參與鄰里的重建,甚至是經濟的重建?我打心底認為參與式的 placemaking,就是讓這些來自民眾的動能,可以被引導到公共領域的方式之一。」
田教授指出「...比較多這類的創新計畫,是透過政府、大學,或私人倡議團體發起,以小規模的方式進行,因此這些行動跟結構性的層面之間是有斷層,建立這些連結並產生更大的社會影響力,將會是個關鍵。」
唐政委則認為「當『政府科技』(gov tech)無法協助時,那就應該由『公民科技』(Civic tech)來接管...重點是當由上而下的政府無法良性運作時,這就是一種草根團體的回應。」
特此感謝舉辦論壇的工作人員,辛苦地將此精彩的對話進行翻譯與整理成文章,讓大家得以一起身歷其中。
#數位治理與公共領域對談三篇文章完整收錄連結 https://eyesonplace.net/category/socialdesign/digital-governance-n-public-sphere/
#數位治理在疫情中的角色 #COVID19
https://eyesonplace.net/2021/02/02/16341/
audrey翻譯 在 Openbook閱讀誌 Facebook 的最讚貼文
【2020好書獎|唐鳳心中的10大好書】#就這樣被書增幅
好書獎熱烈進行中,關於本年度代言人 #唐鳳,受OB之邀,分享了那些影響她生命各階段的好書。快與O編一起認識那些陪伴唐鳳成長、理解參與甚至建構社會的書籍👇👇👇
⚡️鳳的隨堂測驗⚡️
Q.鳳6歲,將《_____》當成一首詩來讀;
Q.鳳12歲,以《_____》為核心製作科展題目,這本書也成為其網路創業的試金石。
Q.《_____》為唐鳳理解世界、架構世界、建構自己以及語言關係的方法之一。
Q.《_____》讓她找到了與這個世界的相處之道。
Q.透過翻譯《_____》,參與社會運動。
Q.唐鳳的英文名字Audrey是取自《_____》科幻小說。
⚡️敬請期待⚡️
Openbook好書獎 獲獎名單:12/1(二)正午揭曉
⚡️你的書單也超棒?!⚡️
12/7中午前告訴OB你的年度10大好書,就抽40本得獎好書!活動詳情:
https://pse.is/38htmj
———————
⋙訂閱電子報,每週好文全收錄:https://lihi1.com/EbuBe ⋘
⋙追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3 ⋘
audrey翻譯 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最讚貼文
在分享中環舊城歷史的講座上,Audrey 介紹自己時,沒說自己是個電台主持或本地導賞的研究員,而是直截了當地說,自己是個斜號族。五年前從政府部門跳出以後,Audrey 現在一星期七天都會主持電台節目,但她說這不能算是全職去做,主持節目之餘,還有許多時間剩下來,可以接自己喜歡做的工作。「全職的電台同事,點止做呢啲?他們仲有好多非節目的工作要處理……」所以,主持以外,Audrey 還替「活現香港」的本地團做研究資料蒐集,另外在大學教廣播,也會接翻譯的工作。「我會說,現在的斜號族,爭取的是一種對工作節奏的自主權。」
詳細全文:http://www.cup.com.hk/2017/04/27/slash-audrey/
audrey翻譯 在 【我必滿足I Shall Not Want - Audrey Assad】中文翻譯敬拜 ... 的推薦與評價
I Shall Not Want 我必滿足#敬拜系列原唱: Audrey Assadhttps://youtu.be/YgqDY1whzoc中文 翻譯 /演唱:Joannie Chiu 趙安頴製作:大使命音樂GC3 ... ... <看更多>
audrey翻譯 在 audrey翻譯-Dcard與PTT討論推薦|2022年06月 - 網紅排名情報站 的推薦與評價
找audrey翻譯在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供Audrey Hepburn,audrey發音,audrey hepburn中文相關資訊,找audrey翻譯就在追蹤網紅動態,熱門網紅排名,社群最新更新 ... ... <看更多>
audrey翻譯 在 歌詞翻譯- Kamijo—Audrey (中譯:親愛的奧黛莉) 詞/曲 的推薦與評價
Kamijo—Audrey (中譯:親愛的奧黛莉) 詞/曲:Kamijo (例えばもし僕の過去から君の存在が消えてしまうのならば)x2 出会うことも出来ずにただの他人の ... ... <看更多>