教學小故事
企業班學生: up... a pro...a proxy...
我:approximately 不好唸,改成 around 或 about 就好囉,接數字很好用
生:我還是想唸那個字,appro...
我:為什麼這麼堅持?
生:聽起來比較酷
我:⋯⋯講清楚讓大家聽得懂比較重要吧。
同一班
我:理解了還要會用才是真的學會。來,「每個人都受法律管轄」,用剛學的 be subject to 造句
生:People are subject to the constitution.
我:為什麼是憲法?
生:聽起來比較酷
我:是滿酷的,但不對就是不對,憲法不等於法律。Everyone is subject to the law.
現在二十幾歲年輕人是不是都很追求「酷」?
補充:
這句可以拿來翻「天子犯法與庶民同罪」
Everyone is subject to the law - even the crown prince.
當然也可以運用常見翻譯技巧「正話反說」:No one is above the law.
-
有些朋友關心浩爾是不是最近壓力太大,畫風突變,生出一個 #罵罵浩 人格。我想先謝謝大家的關心,我還好啦,那只是我的「阿密特」人格,平常還是溫柔敦厚的浩爾喔❤️
你比較喜歡浩爾還是罵罵浩呢?(陷阱題,好好回答)
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅Vicky Tsai,也在其Youtube影片中提到,影集:今年最好看、vicky心中接近滿分的神作《后翼棄兵》(The Queen's Gambit) (雖然今年還沒過完,但我已經要用今年了,你們就知道我有多喜歡了) 音樂:You Should See Me in a Crown - Billie Eilish 真的是這半年來最用心的一次影片了, ...
「crown翻譯」的推薦目錄:
- 關於crown翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於crown翻譯 在 Sofia Paiva 麥嘉欣 Facebook 的最佳貼文
- 關於crown翻譯 在 李懂媽 Facebook 的最佳解答
- 關於crown翻譯 在 Vicky Tsai Youtube 的精選貼文
- 關於crown翻譯 在 Porknuckle Gaming Youtube 的精選貼文
- 關於crown翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於crown翻譯 在 [翻譯] Crown the Empire - Payphone中文翻譯MV 的評價
- 關於crown翻譯 在 精英翻譯有限公司- Starbucks to Claim the Crown of Largest ... 的評價
- 關於crown翻譯 在 [歌詞] The Crown - Super Junior | PTT娛樂區 的評價
crown翻譯 在 Sofia Paiva 麥嘉欣 Facebook 的最佳貼文
Be a pineapple 🍍 stand tall wear a crown & be sweet on the inside.
#(做個菠蘿🍍⋯⋯)
#有冇人想試吓幫我翻譯做中文,但係要寫得好靚嘅句子
#點解揸住個菠蘿影相?因為咁岩有個菠蘿囉,同埋菠蘿影相好靚😂
crown翻譯 在 李懂媽 Facebook 的最佳解答
《主控官的故事》
今天 《蘋果日報》報導,負責檢控區諾軒大聲公襲警案的外判主控官陳文慧(附圖),與一個在facebook名稱叫Vivien Chan 的女士撞名兼撞樣,該facebook內容可謂不堪入目。
由於該帳戶屬於地球post,我專程花了十五分鐘進去瀏覽,簡直大吃一驚!
那些用詞及分享全部污言穢語,什麼「冚家鏟」、「死曱甴」、「法官偏頗不公」...甚至拿陳淑莊的照片併合吹氣性玩具嘲諷一番。
目前我不相信這是法律界人士陳文慧真身,想必是有人偷用了她的照片招搖撞騙,否則沒可能出現這些充滿仇恨的卑劣言詞。
首先,無論你是醫生律師、還是士多老闆的士司機,所有人(除了法官)都可以公開表態、各抒己見,撐林鄭也好、鬧李柱銘也好,只要不涉及種族歧視煽動暴力仇恨等,都屬於言論自由。
但如果這個Vivien Chan facebook是真的陳文慧,那麼裏面的仇恨言論是否為香港特區政府所認同?
讓我跟讀者解釋一下什麼是主控官(Public Prosecutor, 又稱公訴人)。
人家欠債不還,你就可提出民事訴訟起訴對方,自己就是原告,對方就是被告(答辯人)。
但如果你被人打劫,自己只是證人,由主控官(公訴人)提出起訴。
公訴人的意思,簡單講就是代表政府。
代表政府的人,可否有明顯政治偏見?
既然香港法律源自英國,我們就看一看英國司法機構CPS ( The Crown Prosecution Service) 對於檢控官的要求。
其中一項道德操守如下:
Ethical Principles for the Public Prosecutor 3.1(g) - Respect the right of all people to be held equal before the law - prosecutors must never act in a way that unjustifiably favours or discriminates against particular individuals or interests.
簡單翻譯就是:「主控官在法律面前務必平等看待所有人,絕對不能對個別群體具無理喜好或歧視」
如果那個陳文慧的facebook真是她本人,明顯已經違反了上述準則。
假設要審理一宗墮胎殺嬰案,參與的陪審員不能屬於「反墮胎組織」成員,這是法律常識ABC。
那麼,參予檢控區諾軒的主控官是否可以有濃厚政治色彩的藍絲背景?
從法律層面來說,由於檢控官只根據警方所提供的證供作出檢控,不會參與警方調查(無線《一號皇庭》裏面檢控官和警察並肩查案純屬虛構),所以其政治取態並不受法律監管。
正如一名醫生和女病人發生婚外情,本身並沒有犯法,專業操守只能由其所屬公會處理。
最後,無論大律師公會是否跟進今次個案,香港特區律政司如蓄意挑選充滿仇恨的外判主控官處理相關反送中案件,我只能引用上述facebook的用詞 :冚家鏟 !
李懂媽
crown翻譯 在 Vicky Tsai Youtube 的精選貼文
影集:今年最好看、vicky心中接近滿分的神作《后翼棄兵》(The Queen's Gambit)
(雖然今年還沒過完,但我已經要用今年了,你們就知道我有多喜歡了)
音樂:You Should See Me in a Crown - Billie Eilish
真的是這半年來最用心的一次影片了,
好累喔!影評總結兩個字:喜歡😍
VICKY'S IG: 1999.vt (如果想知道Vicky的生活日常)
VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知
crown翻譯 在 Porknuckle Gaming Youtube 的精選貼文
[Twitter]►
https://twitter.com/VTuberNAYA
[Discord]► English OK
https://discordapp.com/invite/h7C7ZVw
[Twitch] ► In case YouTube stream fails
https://www.twitch.tv/porknuckle_gaming
Thanks for checkin'!
If you like my videos, please subscribe and leave a like!
"I used to be a YouTuber like you, then I...
Isekai-Tensei into a VTuber!!"
I mostly stream FGO (jp) and translate the story into Chinese in real time.
Recently I became a VTuber and trying to make some funny moments videos in English.
Hope you enjoy the contents!
#VTuber #VTuberEN #Fallguys
crown翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Midnight Sun》
小さな星のメロディー / Chiisana Hoshi no Melody / 小小星球的旋律 / Melody of a Tiny Star
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:井尻希樹
編曲 / Arranger:玉井健二、南田健吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: OkamiJOE
背景 / Background - 七日の流星 - アシマ :
https://www.pixiv.net/artworks/69606244
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2510236
英文翻譯 / English Translation :
https://reurl.cc/V6n846
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
ひとり星に 舞い降りて 砂漠の中見つけ出した
僕の手にふれた その花 小さくふるえてた
この愛+YOU+I=は何?
僕の声が聞こえるかな? 少し遠くにいるのかな?
空に飾った花を見て 二人笑いあえるかな?
愛よ 届け まだまだ先へ
もっと遠くへ 響き渡って
小さな星の大きな愛が あなたへ届け
小さな頃 読んでいた 絵本の中見つけ出した
ポケットに入れた秘密を いつかは見せたくて
この愛+YOU+I=も愛?
好きな花は育てるから 好きな歌も覚えたから
草の冠作ったら きっと 笑いあえるかな?
愛よ 届け あなたの星へ
もっと遠くで 音を鳴らして
小さな恋が奏でた歌が 夜空に響け
愛+YOU+I=は何?
同じ空を見ているかな? 少し遠くにいるのかな?
同じ気持ちでいられたら ずっと笑いあえるよね
愛よ 届け まだまだ先へ
もっと遠くへ 響き渡って
小さな星の大きな愛が あなたへ届け
愛よ 届け あなたの星へ
もっと遠くで 音を鳴らして
小さな恋が奏でた歌が 夜空に響け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
一個人,飄落在這顆星球上,於星球沙漠裡找到的——
觸碰了我的那朵花兒,正在我的手中,微微晃動著
這份愛,加上妳,再加上我,等於什麼?
妳聽的見我的聲音嗎?是否只是待在比較遙遠的地方?
看著我為妳高舉的花朵,妳我,是否就能一起歡笑了?
愛啊,請一定要送到妳身邊,送到更遠的前方
讓這份悸動迴響在更遠更遠的地方
願這小小星球的大大愛戀,能夠傳到妳的心中
年幼時,於閱讀的繪本裡找到的東西
藏進了口袋裡的,那個秘密,總有一天,就是希望能夠讓妳看見
這份愛,加上妳,加上我,是否也仍然等於愛呢?
我會栽培妳喜歡的花朵,也學會了妳喜歡的歌曲
如果做了妳最喜愛的草環,妳肯定,會對我展露笑容吧?
愛啊,請一定要送到,送到妳所身處的星球
在更遙遠遙遠的地方,留下那份悸動
將這小小的愛戀所演奏的情歌,響徹這片夜空
愛,加上妳,加上我,到底等於什麼呢?
妳我是否看著同一片天空?看不到是否只是因為妳在比較遙遠的地方?
若是能懷著一樣的心情,我們,肯定可以一直歡笑吧?
愛啊,請送到前方,送到遙遠遙遠的前方
將這首情歌,迴盪在更加遙遠的地方
讓這小小星球的大大愛戀,能傳達到妳的心中——
愛啊,請一定要送達、送達妳所在的星球
在那更遙遠的地方,留下這份愛戀
讓這份小小戀情所演奏的思念,響徹這片夜空
英文歌詞 / English Lyrics :
I was flying down into a lone star
In the desert, I discovered
A flower I touched with my hands
slightly trembled
This love + YOU + I = What?
Can you hear my voice?
Is it seemed a little bit far away?
I see a flower decorated the sky
Will we be able to laugh together?
Love, please reach out far there
Resounding my love even farther
I’ll send out this vast love of a tiny star
to you
Inside a picture book
I read when I was little
I found a secret
I hid on my pocket
And one day,
I wanna show it to you
This love + YOU + I = Love too?
I raise your favorite flowers
I’ve remembered your favorite songs
If I made a crown flower,
Surely, will we be able to laugh together?
Love, please reach to my dear’s star
Ringing the sound even farther
Melody played by this tiny love
will resounding to the night sky
Love + YOU + I = What?
Are we gazing at the same sky?
Is it seemed a little bit far away?
If we had the same feelings
We will laugh together, forever
Love, please reach out far there
Resounding my love even farther
I’ll send out this vast love of a tiny star
to you
Love, please reach to my dear’s star
Ringing the sound even farther
The melody played by this tiny love
will resounding to the night sky
crown翻譯 在 精英翻譯有限公司- Starbucks to Claim the Crown of Largest ... 的推薦與評價
... Claim the Crown of Largest Global Restaurant Chain? 星巴克:全球連鎖餐廳新一哥? 精英翻譯社轉自http://paper.udn.com/udnpaper/POH0059/311373/web/ To the. ... <看更多>
crown翻譯 在 [歌詞] The Crown - Super Junior | PTT娛樂區 的推薦與評價
[歌詞] The Crown. 看板 Superjunior ... 4 F 推reikojkskame: 謝謝翻譯一起守護那五個字QAO 09/28 00:01 ... 11 F 推cacafish: 淚推Q Q謝謝翻譯! ... <看更多>
crown翻譯 在 [翻譯] Crown the Empire - Payphone中文翻譯MV 的推薦與評價
「如果美好結局真的存在,妳依然還會躺在我的懷裡
但那些童話故事全都是狗屁,
現在要是再讓我聽到他媽的情歌,我就會吐出來給你看」
ㄎㄎ翻譯作品再一發
Crown the Empire - Payphone (Maroon 5 cover)
https://www.youtube.com/watch?v=thLE3IN7y68&hd=1
來自美國達拉斯的新Post-Hardcore團Crown the Empire
因主唱強大跟編曲新穎的緣故在最近一兩年中迅速竄紅
後來被rise record簽下 並且他們去年在PUNK GOES POP 5中
成功翻唱maroon 5(魔力紅)最紅主打歌payphone後
廣受好評聲勢也跟著水漲船高 新專輯也在去年年底release
為了繼續推廣這首神cover 這首的官方歌詞MV在上個月被釋出
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.28.108
... <看更多>