二彈貼圖翻譯,N87日文,有錯請指正 。 相比都是招呼語跟內梗的一彈,二彈很明顯實用的多呢~ ——四期—— Kanata:把你捏爆喔(圧Watame :沒有錯吧? ... <看更多>
「hololive line貼圖翻譯」的推薦目錄:
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 [閒聊] holoID 貼圖翻譯- 看板Vtuber - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 Vtuberガチ王- 二彈貼圖翻譯 的評價
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 阿夸LINE貼圖翻譯- VTuber板 - Dcard 的評價
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 【繪師社死現場】WTM的Line貼圖做好啦!但沒想到居然有 ... 的評價
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 白銀諾艾爾巴哈2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 白銀諾艾爾巴哈2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 Re: [情報] Hololive ID 貼圖上架- 看板C_Chat - PTT網頁版 的評價
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 Fw: [閒聊] holoID 貼圖翻譯- 看板C_Chat - PTT 動漫區 的評價
- 關於hololive line貼圖翻譯 在 Re: [情報] Hololive ID 貼圖上架 - PTT評價 的評價
hololive line貼圖翻譯 在 阿夸LINE貼圖翻譯- VTuber板 - Dcard 的推薦與評價
前幾天Hololive的湊阿庫婭(下稱阿夸)出了個人的Line貼圖啦(人*´∀`)。*゚+,但上面幾乎都是日文,擔心有些同好會看不懂,所以我稍微翻譯了 ... ... <看更多>
hololive line貼圖翻譯 在 【繪師社死現場】WTM的Line貼圖做好啦!但沒想到居然有 ... 的推薦與評價
感謝各位的留言跟 /如果發現任何 翻譯 問題還請不吝指正,訂正會更新在置頂的留言/ ... 繪師當眾丟SC道歉www【角巻わため/Watame】【 hololive / ... ... <看更多>
hololive line貼圖翻譯 在 白銀諾艾爾巴哈2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
hololive Line貼圖 全翻譯看這裡,每張貼圖都有背景故事 ... 以這貼圖來說就是狂吃東西的狀聲詞,不然(あびゃ)白銀諾艾爾本人以吃的多,又愛吃牛丼 ... ... <看更多>
hololive line貼圖翻譯 在 白銀諾艾爾巴哈2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
hololive Line貼圖 全翻譯看這裡,每張貼圖都有背景故事 ... 以這貼圖來說就是狂吃東西的狀聲詞,不然(あびゃ)白銀諾艾爾本人以吃的多,又愛吃牛丼 ... ... <看更多>
hololive line貼圖翻譯 在 Re: [情報] Hololive ID 貼圖上架- 看板C_Chat - PTT網頁版 的推薦與評價
[本文轉錄自Vtuber 看板#1XVvhzbR ] 作者: zxcv070801 (遠坂桜) 看板: Vtuber 標題: [閒聊] holoID 貼圖翻譯時間: Mon Nov 1 15:44:57 2021 ... ... <看更多>
hololive line貼圖翻譯 在 Fw: [閒聊] holoID 貼圖翻譯- 看板C_Chat - PTT 動漫區 的推薦與評價
作者zxcv070801 (遠坂桜) 看板Vtuber 標題[閒聊] holoID 貼圖翻譯時間Mon Nov 1 ... https://store.line, shoshosho69: 推holostars的好像3號會出, ... ... <看更多>
hololive line貼圖翻譯 在 Re: [情報] Hololive ID 貼圖上架 - PTT評價 的推薦與評價
標題: [閒聊] holoID 貼圖翻譯時間: Mon Nov 1 15:44:57 2021 ... https://store.line.me/stickershop/product/17023980. ... <看更多>
hololive line貼圖翻譯 在 [閒聊] holoID 貼圖翻譯- 看板Vtuber - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
https://twitter.com/hololive_Id/status/1455067079485403137
https://store.line.me/stickershop/product/17023980
https://pbs.twimg.com/media/FDFoTc3akAALIsV.jpg
有誤 請指教
1. Kita Kan Jumpa lagi! : 我們會再見的!
2. Dengarkanlah Suaraku! : 聽我們的聲音!
3. Congrats! : 恭喜!
4. Siyap, Bos!! : 準備好了,老大!!
5. Otsu~! : 辛苦了~!
6. Terima Kasih! : 謝謝!
7. Pagi~! : 早安~!
8. Gomen ne.. : 抱歉..
9. Apa Sih?! : 什麼鬼?!
10. Mabar Skuy! : 一起玩吧!
11. Ganbatte!! : 加油!!
12. Huweeee!! : (狀聲詞)
13. Mudah Sekali.. : 太簡單了..
14. Dadaah~ : 再見~
15. ???
16. Stonks!! : 投資賺大錢!!
17. AOWKAKWK! : 爆笑
18. Yoroshiku Ne! : 請多指教!
19. Waduh! : 哇!
20. Nani?! : 什麼?!
21. Hore~!!!! : 你看~!!!!
22. Idiihhh..! : 天啊..!
23. Bonk? : 想被扁?
24. ...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.140.135 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vtuber/M.1635752701.A.95B.html
... <看更多>