線上聚會時沒有人詩琴,怎麼唱詩歌呢?其實有很多弟兄姊妹,製作了很多詩歌,可以用撥放的方式,大家一起跟著唱唷!!!
我有一位奇妙救主 (中英文)I have a Friend, whose faithful love | 大本詩歌129
1
我有一位奇妙救主,祂的愛情舉世莫如,
深海雖深,祂還要深,高天雖高,祂還要高;
亦新、亦陳、又摯、又真,
不分境地、不理晚早;祂愛我,讚美祂的名!
2
祂在天上位分至尊,天使、天軍無不拜頓,
卻因情愛非常堅強,以至願意撇棄穹蒼,
來尋迷羊,並且受戕,
捨了天福,又失世賞,祂尋我,讚美祂的名!
3
祂的道路實在孤單,沒有同心、沒有同伴;
祂的所有患難、憂愁,惟祂自己和神知道;
但祂前走,不稍退後,
直等祂到我的囚牢,祂見我,讚美祂的名!
4
不久,悲慘日子就到:祂被人賣,祂被人告,
祂就如此-零丁孤苦,頭戴荊冕,身受鞭傷,
為我之故,來髑髏處,
忍辱、受死,疼痛獨當,祂救我,讚美祂的名!
5
一生一世,我要述說,祂的愛情超人能度,
當我至終被提祂前,住在祂所豫備的城,
我心所羨,是見祂面,
並要敬拜,高聲頌稱,我愛祂,讚美祂的名!
1
I have a Friend, whose faithful love
Is more than all the world to me:
’Tis higher than the heights above,
And deeper than the soundless sea;
So old, so new,
So strong, so true;
Before the earth received its frame,
He loved me—Blessed be His name!
2
He held the highest place above,
Adored by all the sons of flame,
Yet such His self-denying love,
He laid aside His crown and came
To seek the lost,
And at the cost
Of heavenly rank and earthly fame
He sought me—Blessed be His name!
3
It was a lonely path He trod,
From every human soul apart;
Known only to Himself and God
Was all the grief that filled His heart,
Yet from the track
He turned not back,
Till where I lay in want and shame,
He found me—Blessed be His name!
4
Then dawned at last that day of dread,
When desolate, yet undismayed,
With wearied frame and thorn-crowned head,
He, God-forsaken, man-betrayed,
Was then made sin
On Calvary,
And, dying there in grief and shame,
He saved me—Blessed be His name!
5
Long as I live my song shall tell
The wonders of His dying love;
And when at last I go to dwell
With Him His sovereign grace to prove,
My joy shall be
His face to see,
And bowing there with loud acclaim
I’ll praise Him—Blessed be His name!
youtube訂閱請搜尋: Lucy 루시 Chu
謝謝弟兄姊妹製作福音影片與我們的配搭,若您有興趣與我們一同配搭請私訊我們喔!
#水深之處
#中英韓文詩歌
#Lucy時光
#歡迎詩歌投稿
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅加藤ミリヤ Official YouTube Channel,也在其Youtube影片中提到,映画『僕と彼女とラリーと』主題歌「JOYRIDE」 アルバム「WHO LOVES ME」より先行配信スタート! ▼「JOYRIDE」先行配信 https://miliyah.lnk.to/joyrideYC ▼『WHO LOVES ME』プリオーダー https://miliyah.lnk.to...
「lonely day live」的推薦目錄:
lonely day live 在 Facebook 的精選貼文
100 PHIM CHÂU Á XUẤT SẮC
1. Tokyo Story (Ozu Yasujiro, 1953) – Japan
2. Rashomon (Kurosawa Akira, 1950) – Japan
3. In the Mood for Love (Wong Kar Wai, 2000) – Hong Kong
4. The Apu Trilogy (Satyajit Ray) – India
5. A City of Sadness (Hou Hsiao-hsien, 1989) – Taiwan
6. Seven Samurai (Kurosawa Akira, 1954) – Japan
7. A Brighter Summer Day (Edward Yang, 1991) – Taiwan
8. Spring in a Small Town (Fei Mu, 1948) – China
9. Still Life (Jia Zhang Ke, 2006) – China
10. The Housemaid (Kim Ki-young, 1960) – Korea
11. Close Up (Abbas Kiarostami, 1990) – Iran
12. A One and a Two (Edward Yang, 2000) – China
13. Spring, Summer, Fall, Winter… and Spring (Kim Ki-duk, 2003) – Korea
14. Oldboy (Park Chan-Wook, 2003) – Korea
15. Late Spring (Ozu Yasujiro, 1949) – Japan
16. A Taste of Cherry (Abbas Kiarostami, 1998) – Iran
17. Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives (Apichatpng Weerasethakul, 2010) – Thailand
18. Ugetsu Monogatari (Mizoguchi Kenji, 1953) – Japan
19. The Music Room (Satyajit Ray, 1958) – India
20. The Cloud-capped Star (Ritwik Ghatak, 1960) – India
21.Where is the Friend’s Home (Abbas Kiarostami, 1987) – Iran
22. Raise the Red Lantern (Zhang Yimou, 1991) – China
23. Sopyonje (Im Kwon Taek, 1993) – Korea
24. Crouching Tiger Hidden Dragon (Ang Lee, 2000) – Taiwan
25. Spirited Away (Miyazaki Hayao, 2001) – Japan
26. Tropical Malady (Apichatpong Weerasethakul, 2004) – Thailand
27. Mother (Bong Joon-ho, 2008) – Korea
28. Poetry (Lee Chang-dong, 2010) – Korea
29. A Separation (Asghar Farhadi, 2011) – Iran
30. A Touch of Zen (King Hu, 1969) – Taiwan
31. Manila in the Claws of Light (Lino Brocka, 1975) – Philippines
32. Mandala (In Kwon Taek, 1981) – Korea
33. A Moment of Innocence (Mohsen Makhmalbaf, 1981) – Iran
34. Happy Together (Wong Kar Wai, 1997) – Hong Kong
35. The River (Tsai Ming-Liang, 1997) – Taiwan
36. Blissfully Yours (Apichatong Weerasethakul, 2002) – Thailand
37. Awaara (Raj Kapoor, 1951) – India
38. Floating Clouds (Naruse Mikio, 1955) – Japan
39. Pyaasa (Guru Dutt, 1957) – India
40. The Lonely Wife (Satyajit Ray, 1964) – India
41. The Cow (Dariush Mehrjui, 1969) – Iran
42. Red Sorghum (Zhang Yimou, 1987) – China
43. Days of Being Wild (Wong Kar Wai, 1990) – Hong Kong
44. Farewell My Concubine (Chen Kaige, 1993) – China
45. Vive l’amour (Tsai Ming Liang, 1994) – Taiwan
46. The Adopted Son (Aktan Abdykalykov, 1998) – Kyrgyzstan
47. Peppermint Candy (Lee Chang-dong, 1999) – Korea
48. I Was Born, But… (Ozu Yasujiro, 1932) – Japan
49. The Story of the last Chrysanthemums (Mizoguchi Kenji, 1939) – Japan
50. Living [Ikiru] (Kurosawa Akira, 1952) – Japan
51. Sansho The Bailiff (Mizoguchi Kenji, 1954) – Japan
52. The House is Black (Forough Farrokhzad, 1963) – Iran
53. Woman in the Dunes (Teshigahara Hiroshi, 1964) – Japan
54. Scattered Clouds (Naruse Mikio, 1967) – Japan
55. Daughter in Law (Khodzhakuli Narliyev, 1972) – Turkmenistan
56. Dersu Uzala (Kurosawa Akira, 1975) – Japan
57. In the Realm of the Senses (Oshima Nagisa, 1976) – Japan
58. A time to live and a time to die (Hou Hsiao-hsien, 1985) – Taiwan
59. Through the Olive Trees (Abbas Kiarostami, 1994) – Iran
60. Children of Heaven (Majid Majidi, 1997) – Iran
61. Osama (Siddiq Barmak, 2003) – Afghanistan
62. West of Tracks (Wang Bing, 2003) – China
63. Paradise Now (Hany Abu Assad, 2005) – Palestine
64. Mukhsin (Yasmin Ahmad, 2006) – Malaysia
65. Secret Sunshine (Lee Chang-dong, 2007) – Korea
66. The Goddess (Wu Yonggang, 1934) – China
67. Humanity and Paper Balloons (Yamanaka Sadao, 1937) – Japan
68. Street Angels (Yuan Mizhi, 1937) – China
69. The Life of Oharu (Mizoguchi Kenji, 1952) – Japan
70. Mother India (Mehboob Khan, 1957) – India
71. Floating Weeds (Ozu Yasujiro, 1958) – Japan
72. Good Morning (Ozu Yasujiro, 1959) – Japan
73. Paper Flowers (Guru Dutt, 1959) – India
74. The Naked Island (Shindo Kaneto, 1960) – Japan
75. Intentions of Murder (Imamura Shohei, 1964) – Japan
76. A Man Vanishes (Imamura Shohei, 1967) – Japan
77. Holiday (Lee Man-hee, 1968) – Korea
78. The Cruel Sea (Khaled Al Siddiq, 1972) – Kuwait
79. Insiang (Lino Brocka, 1976) – Philippines
80. Vengeance Is Mine (Imamura Shohei, 1979) – Japan
81. Batch ’81 (Mike de Leon, 1982) – Philipines
82. Taipei Story (Edward Yang, 1984) – Taiwan
83. The Runner (Amir Naderi, 1985) – Iran
84. My Neighbor Totoro (Miyazaki Hayao, 1988) – Japan
85. Ju Dou (Zhang Yimou, 1990) – China
86. Life, and Nothing More (and Life Goes on…) (Abbas Kiarostami, 1992) – Iran
87. The Puppetmaster (Hou Hsiao-hsien, 1993) – Taiwan
88. Chungking express (Wong Kar Wai, 1994) – Hong Kong
89. The Scent Of Green Papaya (Tran Anh Hung, 1994) – Vietnam, France
90. Gabbeh (Mohsen Makhmalbaf, 1995) – Iran
91. The White Balloon (Jafar Panahi, 1995) – Iran
92. The Day a Pig Fell into The Well ( Hong Sangsoo, 1996) – Korea
93. Hana-bi (Kitaro Takeshi, 1997) – Japan
94. Flowers of Shanghai (Hou Hsiao-hsien, 1998) – Taiwan
95. Chunhyang (Im Kwon Taek, 1999) – Korea
96. The Color of Paradise (Majid Majidi, 1999) – Iran
97. The Poet (Garin Nugroho, 1999) – Iran
98. Blackboards (Samira Makhmalbaf, 2000) – Iran
99. The Circle (Jafar Panahi, 2000) – Iran
100. The Day I became a Woman (Marzieh Meshkini, 2000) – Iran
#whatever
lonely day live 在 林郁晉- Yu Jun LIN Facebook 的精選貼文
《#籠罩下的巨大哀愁 》A Dark Cloud of Sorrow Looms Over
A place where millions of people live alone together— the city.
During the busy and constant labor all day and night, we have fewer opportunities to talk to ourselves. The sudden epidemic has opened a door to calm our hearts and let us rethink our relationship with the world.
In the 1970s, urbanism rises in Taiwan, bidding farewell to the landscape of an agricultural society. In addition to skyscrapers, the meaning of the city also produces a certain kind of violent acceleration on our bodies. Before we could face all kinds of unpleasant questions, we quickly escape with the acceleration.
The city seems to be bustling and lively, but in fact it’s a series of stranger encounters unexpectedly. Trying to accompany each other is reduced to their
own mumbling with obscure social distance. They trying to escape from restlessness and distress for a short time; rising the conflict between governance practice and the sense of freedom. The closed, lonely cycle of labor faintly affects the changes of modern cities, and so on.
The people who live here are trying to learn how to coexist with it.
In A Dark Cloud of Sorrow Looms Over, we invite eight artists. The age difference between them is about 20 years old. We are trying to figure out in this big era,how people among different age groups to re-understand and break through the urban conditions of survival and change.
幾百萬人一起孤獨生活的地方-------都市。
沒日沒夜的繁忙,不斷勞動的過程中我們少了與自己對話的機會,突如其來的疫情,像開啟了一扇靜心的大門,反思我們與世界之間的關係。
1970年代台灣興起都市主義,揮別過往的農業景觀,其意義除了建築摩天高樓外,不外乎產生某種劇烈加速度於我們的身體,各種不適的提問還未面對,就隨著加速度快步的逃逸。
城市貌似繁華熱鬧卻只是意外地與一切陌異、他者的肉身遭逢;試圖相伴卻淪為各自的喃喃自語、不成文的特殊社交距離;嘗試短暫逃離不安及困頓的慾望;興起的治理實踐與自由意識的衝突;在封閉與寂寥的循環勞動,隱隱牽動著現代化城市的變遷等......
生存於此的人們,正試圖學習如何與它共存。
「籠罩下的巨大哀愁」一展邀請八位藝術家,之間年紀落差20來歲,我們試圖整出一個大時代下不同年齡層中,面對生存與變動的都市景況是如何重新理解及突破。
_____________________________
《籠罩下的巨大哀愁》展覽資訊
展覽日期|2021/08/07(Sat.) ─ 09/12(Sun.)
展覽地點|台北當代藝術館廣場電視牆 MoCA Plaza LED TV Wall
播映時間| Mon. ─ Sun. 16:00-21:00
嘖嘖募資|https://reurl.cc/bXy09v
#王鼎曄 #吳柏賢 #陳嘉壬 #黃彥超 #黃淑蓮 #蔡傑 #鄭爾褀 #鍾知庭 #林郁晉 #A_Dark_Cloud_of_Sorrow_Looms_OverThe
#Misanthrope_Society_厭世會社
lonely day live 在 加藤ミリヤ Official YouTube Channel Youtube 的最佳解答
映画『僕と彼女とラリーと』主題歌「JOYRIDE」
アルバム「WHO LOVES ME」より先行配信スタート!
▼「JOYRIDE」先行配信
https://miliyah.lnk.to/joyrideYC
▼『WHO LOVES ME』プリオーダー
https://miliyah.lnk.to/WLMY2/itunes
-Lyric-
I'll never come back here again
Empty memories
No words can explain it enough
Burnin` inside me like the sun
I want you but no second chance
Remember our days
I was really dumb before
Honestly now I miss you more
Now everything’s so far away
I’m so lonely
I’ve never felt this way
Don’t want to live with regrets
Won’t you come back here to me
I will see you in your dreams
I can feel you even though you are gone
I’ve been searching for a way
Another you is not the same
I’ma make it through and live one more day
In dreams give me a piece of your mind
Stay here with me for one last joy ride
心燃えるような
生まれた意味を探した
夢中になりLife燃やしたい
君の理想は?
未来のために今があるなら
こんな痛みくらいJust fine
Gonna find 行くべき道を
遠く離れひとりきり
迷ってもいつもここに
帰る場所がある
ここに集まれ共に笑おう
もう一度此の道を走ろう
君もおいでよ ここにおいでよ
愛する人たちと踊ろう
強く抱きしめるよ
自分を信じるよ
I’m gonna find a way
I won't waste all the pain you've given me
standing strong
to learn from suffering
just live day by day
Won’t you come back here to me
I will see you in your dreams
I can feel you even though you are gone
I’ve been searching for a way
Another you is not the same
I’ma make it through and live one more day
In dreams give me a piece of your mind
Stay here with me for one last joy ride
lonely day live 在 ROMI Youtube 的最讚貼文
Music and Lyrics - ROMI
Merch - https://teespring.com/stores/romixmusic-merch
HelloROMIX iTunes - https://apple.co/3uGZ0na
HelloROMIX Spotify - https://spoti.fi/3uLMJ0R
ROMIX iTunes - https://apple.co/2OG5Slo
Spotify - https://spoti.fi/3dXky8d
Line Music - https://goo.gl/9PhFxv
Become my PATRON to support me every time I post music^^
🌛Patreon - https://www.patreon.com/romixmusic
全楽器自分でレコディングとミックスしてます。
All instruments were recorded by me!
Big Thanks to all my Patrons!
Kole Dillard, Michel-Georges Najarian, CJ Mclean , Kottosan.
Follow me on
🌛Patreon - https://www.patreon.com/romixmusic
🌛YouTube - https://www.youtube.com/channel/UCiaoKn9QpG2dHv4tg0jBKuA
🌛Instagram - https://www.instagram.com/romixpix/
🌛Twitter - https://twitter.com/RomixMusic
🌛Facebook - https://www.facebook.com/ROMIxMUSICxOFFICIAL/
I just look at the blue sky here
I feel the wind leads me to unknown
Looking for an answer for my purpose every day
I continue to wander now I'm lost because I lost my compass
Turns into a shadow
Another day is passing by
I wanna climb up to the cloud and look around
Inside this world where I can find you
Holding on to my sadness. I just accept the reality
I hope I can find my way
Feels long at night, escape from this window
It's cold and it hurts my skin like the wind is warning me
There's no right answer to the destination just try another way
but it's always a dead end. A steep journey by yourself is a lonely way
Flip the night I'm on my way
Like the stars that high and shines so bright
If we can go there just me and you
telling myself that there's no eternity
I hope I can find my way
Put your wings It's all inside your head
Fly high until you reach the light
I wanna climb up to the cloud and look around
Inside this world where I can find you
Holding on to my sadness. I just accept the reality
To find my way
Like the stars that high and shines so bright
If we can go there just me and you
telling myself that there's no eternity
I hope I can find my way
lonely day live 在 MUJI SAMA Youtube 的最讚貼文
เช่นนั้นตลอดไป (Until we meet again)
ไม่กี่วันหลังจากที่น้องมูมารุจากพวกเราไป เราอยากมีของที่ระลึกสักชิ้นไว้เพื่อเตือนความจำสำหรับช่วงเวลาดีๆที่เรามีร่วมกัน เราทั้งคู่เลยเกิดไอเดียที่จะแต่งเพลงสักเพลงเพื่อมอบให้กับความทรงจำในครั้งนี้ ป๊าซุปเลยโทรไปปรึกษา ตฤณ (หลานชายของป๊าซุป พี่ชายของน้องกอหญ้า Masterchef Junior Thailand) ซึ่งในขณะนั้น ตฤณ ได้เริ่มเรียนแต่งเพลงมาสักพักแล้ว ประกอบกับตฤณได้เรียนเปียโนมาตั้งแต่เด็ก ป๊าซุปเลยให้โจทย์ตฤณไปว่า เราอยากทำเพลงให้มูมารุ โดยป๊าซุปได้เขียนคอนเซปคร่าวๆเกี่ยวกับเนื้อเพลง แล้วที่เหลือให้ตฤณเอาไปทำเป็นการบ้าน
และนี่คือบทเพลงที่ ตฤณ แต่งทั้งเนื้อร้องและทำนอง และร้องเองเล่นเปียโนเองทั้งหมด โดยมีคุณครูผู้สอนเป็นที่ปรึกษาและให้คำแนะนำ
ครั้งแรกที่ ตฤณ ส่งเพลงนี้มาให้พวกเราฟัง เราฟังไปพร้อมน้ำตาที่ไหลออกมาไม่หยุด เพราะทุกคำในเพลงมันสะท้อนความรู้สึกทั้งหมดที่พวกเรามีร่วมกันกับมูมารุ ทุกครั้งที่เราเปิดฟังเพลงนี้ภาพความทรงจำต่างๆย้อนกลับมาให้เราได้คิดถึงเขา เราได้เห็นช่วงเวลาต่างๆที่เรามีกันชัดมากขึ้นจากทุกถ่วงทำนอง และมันจะเป็นเช่นนั้นตลอดไป
ผมส่งต่อเพลงนี้ให้ป๊าโบ้เพื่อที่จะตัดต่อวีดีโอลงไปในเพลงเพื่อให้ทุกคนได้ชมได้ฟังกัน ซึ่งป๊าโบ้ใช้เวลาอยู่นานมากกว่าจะเริ่มทำได้ เพราะทุกวันนี้พวกเราก็ยังทำใจไม่ได้ มันเหมือนกับว่าน้องยังอยู่กับเราเสมอในทุกที่ เพียงแค่เราไม่สามารถเจอกันได้อีกต่อไป ป๊าโบ้เสียน้ำตาไปเยอะมากเพราะต้องไล่ย้อนดูวีดีโอทั้งหมดที่เราเคยถ่ายกันไว้ จนได้เป็นวีดีโอชิ้นนี้ขึ้นมา
พวกเราอยากขอบคุณทุกความรักที่ทุกคนมีให้น้องมูมารุอีกครั้ง มันเป็นความรู้สึกที่ดีมากจริงๆที่ได้รู้ว่ามีคนรักและคิดถึงเขามากมายขนาดนี้ ขอบคุณมูมารุที่เกิดมาให้พวกเราได้รัก และได้ใช้เวลาดีๆร่วมกัน แม้ว่ามันอาจจะสั้นไปหน่อยก็ตาม แต่มันก็มากเพียงพอที่จะสอนให้เราเรียนรู้ว่าการส่งต่อความรักให้แก่กันมันมีค่ามากเพียงไหน
ขอบคุณ ตฤณ ที่มอบเพลงที่มีความหมายที่สุดเพลงนี้ให้กับพวกเรา กู๋ภูมิใจในตัวหลานที่สุด
Concept by ป๊าซุป
Video by ป๊าโบ้
Music and lyrics by ตฤณ ฟูจิตนิรันดร์
Performed by ตฤณ ฟูจิตนิรันดร์
เนื้องเพลง
มีเธอทุกช่วงเวลาทำให้ฉันคลายเหงา เธอเป็นเหมือนทุกๆอย่างเปลี่ยนชีวิตฉันสดใส เธอคือพลังที่ทำให้ฉันเปลี่ยนไป ทำให้ฉันคนนี้ไม่เหมือนเดิม
ขอบคุณทุกช่วงเวลาท่ีเราใกล้ชิดกัน เธอรู้ไหมฉันสุขแค่ไหน จนวันที่เธอต้องจากไปแสนไกล ยิ่งนึกทุกครายังทำใจไม่ได้เลย
ในตอนนี้ ฉันยังนึกถึงเธอวันนั้น ครั้งแรกที่เราพบกันฉันยังจำได้ถึงวันนี้ ในวันนี้ที่เธอต้องจากไปแสนไกล ฉันจะเก็บเรื่องราวของเราเอาไว้
*ในใจฉันจะมีแต่เธอเสมอ จะเก็บเอาช่วงเวลาดีๆไว้ในใจ ไม่ว่านานแสนนานเท่าไหร่ ภาพเธอไม่เคยเลือนหาย ฉันจะรักเธอเสมอไป (เรื่องเธอฉันจะไม่ลืมตลอดไป)
ไม่ว่าวันเวลาจะผ่านไปสักเท่าไหร่ ไม่ว่าภายในใจจะทุกข์สักแค่ไหน ไม่ว่าเราทั้งสองจะต้องห่างไกล แต่ว่าฉันคนนี้สัญญาด้วยหัวใจ (*)
Until we meet again
English Lyrics by ตฤณ ฟูจิตนิรันดร์ , Luke Youngblood
I never feel lonely when you are with me.
You are my everything, brightening my life. The wind beneath my wings to uplift my life.
I have become a better person.
Thank you for the moment that brought us together.
I am happy I hope you know.
Until the day are far apart.
I miss you.
I can't live without you
Still on my mind since the first time we met.
Still on my mind when you are far away.
I will keep this story in my memory forever .
Only you are in my heart. I will remember our great times together forever. You will always be on my mind. I will always love you, forever.
No matter how long.
No matter how hard.
No matter how far we are apart.
I promise you with all my heart,
Only you are in my heart.
I will remember our great times together forever.
You will always be on my mind.
I will all always love you forever.
Your story will always be in my mind.
MUJI むじ ???
ผมชื่อน้องมูจิครับ เป็นหมาพันธุ์ปอมเปอเรเนียน
มีน้องชายสองคนเป็นแมวและเป็นกระต่าย
น้องชายสุดท้องเป็นแมว?ชื่อว่าน้อง "มูมิจิ" พันธุ์ เอ็กโซติกช๊อตแฮร์ครับ
ส่วนน้องชายอีกคนเป็นกระต่าย? ชื่อว่าน้อง "มูกุ" ครับ พันธุ์เเนเธอร์แลนด์ดวอฟ
MUJI むじ ???
I am a cream pomeranian.
I have two brothers. The cat? is Mumiji.
He is an exotic shorthair and the rabbit is Muku.
? Muku is a Netherland dwarf.
We live in Thailand.
www.mujisama.dog
facebook : https://www.facebook.com/MUJISAMA/
twitter : https://www.twitter.com/muji_sama
instagram : https://www.instagram.com/mujisama
#MUJISAMA #MUMIJI #MUKU