☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Curse(ののしり言葉)
=================================
F-word など、下品で汚い言葉をcurse words と言います。curse は動詞として使うこともでき、 「He curses a lot.(彼は汚い言葉をよく使う)」のように表現します。curseの他にも、cuss や swear、profanityも同じ意味の単語として使えます。
<例文>
When he drinks, he curses a lot.
(彼はお酒を飲むと、汚い言葉をたくさん使います。)
Can you tone it down with the cuss words? There are kids here.
(ここには子供がいるんだから、汚い言葉を控えてくれない?)
Profanity is not allowed in school.
(汚い言葉遣いは学校で禁止されています。)
=================================
2) That’s a good question(いい質問ですね)
=================================
アメリカ人の多くは、質問に即答する前に「That’s a good question.」と挟んでから返答することがよくあります。直訳すると「良い質問ですね」ですが、相手が良い点に気づいたり、重要なポイントに注意を向けたりする状況で使われます。また、想定外の鋭い質問に答えられない場合に、「I don’t know」の間接的な言い方としても使われます。「それは答えるのが難しい質問ですね」や「いいところを突いてきましたね」を意味し、即答に困った時にちょっとした時間稼ぎとして使われるクッションフレーズです。
✔Goodの代わりに greatが使われることもよくあり、日常会話ではthat is a (that’s a)を省いて、「Good/Great question.」と言うことも一般的です。
<例文>
That’s a good question. I’m glad you asked that.
(いい質問ですね。聞いてくれて嬉しいです。)
That’s a good question. I’ve never thought about that before.
(いい質問ですね。そんなことは今まで考えたことがありませんでした。)
That’s a great question. I actually don’t know the answer off the top of my head but I’ll look it up and get back to you.
(良い質問ですね。すぐに答えが出てこないのですが、調べて後で回答させていただきます。)
=================================
3) Harsh(厳しい)
=================================
Harsh は「厳しい」を意味する単語です。例えば、「厳しい処分」はharsh punishment、「厳しい天候」はharsh weatherのように表します。その他、言葉遣いや態度がとげとげしい意味として使うこともできます。
<例文>
The winters in Hokkaido are pretty harsh.
(北海道の冬は結構厳しいですよ。)
I can’t believe she said that to him. That’s harsh.
(彼女が彼にそんなことを言ったなんて信じられない。それはキツイね。)
He's getting suspended from school for dying his hair? Isn’t that kind of harsh?
(彼は髪の毛を染めたから停学処分になったの?結構厳しくない?)
=================================
4) Bring up(話題を持ち出す)
=================================
Bring up は「~のことを話す」を意味するフレーズで、何かの話題を持ち出したり、言い出すといったニュアンスがあります。Mentionやtalk aboutの代替表現として日常会話で使われます。 言いづらい話を切り出す時は「I hate to bring this up but ____.」と言い、日本語の「申し上げにくいのですが・・・」に相当する表現です。
<例文>
It’s probably not smart to bring up politics in small talk.
(雑談では政治の話を持ち出さない方がいいですよ。)
You bring up an excellent point. We have to consider that.
(鋭い指摘をしますね。それは考慮すべきです。)
I hate to bring this up but you still owe me 20 bucks.
(申し上げにくいのですが、あなたはまだ私に20ドルの借りがあります。)
=================================
5) Versatile(用途の広い)
=================================
Versatileは「用途が広い」や「多才な」を意味する単語です。例えば、スイスアーミーナイフのように万能な道具や、芝居も歌も上手い多才な芸能人をversatileと言います。
<例文>
Not only are eggs delicious but they are also versatile.
(卵は美味しいだけでなく、用途が広い。)
She’s a versatile actress who can sing, dance and even emcee.
(彼女は歌えて踊れて、さらに司会もできる多才な女優です。)
“Get” is one of the most versatile words in the English language.
(“get”は英語で汎用性が最も高い言葉の一つです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第305回「汚い言葉遣い」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast305
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「mention動詞」的推薦目錄:
- 關於mention動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於mention動詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
- 關於mention動詞 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於mention動詞 在 [請益] 外國網友回答的... by 'not' writing - 看板Eng-Class 的評價
- 關於mention動詞 在 mention例句的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於mention動詞 在 [請益] 及物動詞與不及物動詞- 看板Eng-Class | PTT職涯區 的評價
- 關於mention動詞 在 「提到」英文的基本句型|減少錯誤造句 - YouTube 的評價
mention動詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
聽說週日會轉冷🤧
而我的一條龍模式又即將啟動🤢
看來,要「翻轉」心情才能有「幸福」感了🤗
🎞 EEC精選電影:JOY (episode 9, 10, 11, 12)
priority (n.) 優先考量
industrious (a.) 勤奮的
befriend (v.) 和⋯交朋友 = make friends with
grab (v.) 抓(⚠️EEC 40個「身體接觸」大餐)
fortune (n.) 財富;好運(⚠️EEC筆記)
neglectful (a.) 疏忽的(❗️英模筆記)
earn (v.) 賺取
financial (a.) 財務的(❗️英模筆記)
fatal (a.) 致命的
flawed (a.) 有瑕疵的
doom (v.) 註定(⚠️EEC筆記)
fulfill (v.) 成就;完成
expectations (n.) 期望(⚠️EEC筆記)
fiscal year 財政年度(❗️英模筆記)
launch (v.) 發起
mention (v.) 提及
commerce (n.) 商業(❗️英模筆記)
adversary (n.) 對手(❗️英模筆記)
terms (n.) 條件
prevail (v.) 盛行
issue (v.) 發佈
representative (n.) 代表人(❗️英模「代表」大餐x10)
royalty (n.) 版稅
claim (v.) 宣稱
injection (n.) 注入/射(⚠️EEC筆記)
normal (a.) 正常的(⚠️EEC筆記)
garment (n.) 衣著
counselor (n.) 律師;顧問(❗️英模「校園」大餐x55)
propose (v.) 提議(⚠️❗️EEC/英模「意志動詞」文法教學)
endeavor (n.)(v.) 努力
assemble (v.) 聚集(⚠️本週EEC筆記+相似字大餐)
refined (a.) 精緻的
grateful (a.) 感恩的(❗️英模筆記)
admit (v.) 承認(⚠️EEC筆記)
mold (n.) 模
client (n.) 客戶
gross (a.) 總的;噁心的(反:net 淨的)
merchandise (n.) 商品(⚠️EEC筆記)
warning (n.) 警告(⚠️EEC筆記)
prosecute (v.) 起訴
guff (n.) 廢話
disgrace (n.) 恥辱
humiliation (n.) 羞辱
anxious (a.) 焦慮的(⚠️EEC筆記)
matriarch (n.) 女家長;女族長(matti-: mother)
retailer (n.) 零售商(❗️英模「online shopping」大餐x60 & 「商店」大餐)
electricity (n.) 電
advertising (n.) 廣告
absolutely (adv.) 絕對地(⚠️EEC筆記)
📈 原來創業如此困難!所以不要再問俐媽要不要自創「俐俐英文」了啦🙄🤔😂😆🤪
mention動詞 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
【喬的回顧系列:表達論點】
喬今天要跟各位同學分享表達論點的單字。同意、反對、還是闡述一件事實?各位同學來復習一下這些動詞吧!
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
<闡述文章/影片/演說的論點>
喬認為今天的分享也很重要,是喬上托福課程中的筆記。在闡述一篇文章/演說/影片中作者、講者的論點時,千萬不要只使用think/say/show這類單字,我們要學習如何明確表達作者/講者的立場,於是把這些動詞熟記相當重要,對於無論寫作或口說:
(1) 表立場- maintain/ claim/ proclaim/ assert/ contend/ argue(主張)
(2) 表感受- disagree/ oppose/ urge/ raise attention/ propose/ advocate
(3) 表事實- state/ record/ mention/ point out/ indicate
而使用這些字詞也是「寫作習慣的改變」,要提升寫作真的要下很多的努力呢!但這些字彙真的超級實用,喬強烈建議大家背誦下來!
mention動詞 在 [請益] 及物動詞與不及物動詞- 看板Eng-Class | PTT職涯區 的推薦與評價
Q:The commentator failed to (mention/notify)to us that the source for the story was unreliable. 答案:mention. 翻譯:評論者沒有提到【那篇故事 ... ... <看更多>
mention動詞 在 [請益] 外國網友回答的... by 'not' writing - 看板Eng-Class 的推薦與評價
各位好,想請教一下
外國網友Raymott回應我的問題 https://goo.gl/Ai5B2H
但有些我看不太懂:
I was intending to give you the idea that by 'not' writing,
→什麼是'by "not" writing'?
"If someone talks about an idea, should we say (a) or (b)?" you are answering
your own question.
→為何他會說「你正在回答你的自己問題」?
In the context, you are asking whether "mention" is a verb similar to "like,
wish, etc". No, it isn't. If you are commenting on what someone is doing now,
you would say, "He is mentioning it now."
→他的意思是說,照我後來補充的情境來看,mention在那個情境中並不是靜態動詞,所
以可以進行式來表達?
But you haven't given a proper context, so others have replied, just as
validly perhaps, that you could say "He mentions it now". 'Mention' is not a
stative verb.
→他的意思是說,如果沒有給出適當的情境,"He mentions it now"也有可能是正確的?
但他後面又補充一句'Mention' is not a stative verb. 是想表達什麼?
請教一下,謝謝!
-----------
原文的來龍去脈有點難在這裡講清楚,有興趣的朋友請見https://goo.gl/iaqdCR
PS 其實我在那裡想問的就是,"mention"能不能用於進行式?就這麼簡單而已。
但他們好像都習慣要發問者給出一個情境,而我想像一個情境之後,他們似乎又不太
能理解@@a。
如果我用中文來問,我會這樣問:
"mention"能不能像watch, eat一樣用於進行式?譬如我們可以說
He is watching TV.
He is eating.
那我們可不可以這樣說?
He is mentioning his idea.
------
有時候覺得用英語跟老外溝通真辛苦,不曉得是我陳述有問題,還是中英文母語人士的
思維邏輯不同QQ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.41.34
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1536894097.A.081.html
※ 編輯: scju (111.251.41.34), 09/14/2018 11:17:14
我看到Tom又再度對Mary講起,他計畫到海邊出遊的事。
所以我說,「Tom正在和Mary提起他那個已經講過幾百次的構想。」
------
(更新)網友Piscean說:
The speech-act of mentioning is brief. We are unlikely ever to say that
somebody is doing it when it is actually happening. .
--------
我想他這個回應大概可以解釋mention不用進行式的理由(即使mention不是靜態動詞),
所以還是回到我原本問題,請教Raymott想表達的意思。謝謝!
※ 編輯: scju (111.251.41.34), 09/14/2018 12:31:55
您的意思是說,他的意思是,如果我不這樣問:
"If someone talks about an idea, should we say (a) or (b)?"
那我就是在回答自己的問題了?這是什麼邏輯@@?
※ 編輯: scju (111.251.41.34), 09/14/2018 15:01:30
其實我覺得Raymott可能沒弄懂我想表達的意思。
一開始我是寫:
Please look at the sentences of mine:
a. Now He is mentioning the idea.
b. Now He mentions the idea.
---------
Which one is correct? Could you tell me your opinion?
後來我又補上:
Actually I want to know if 'mention' can be used statively. For example, if
someone is talking about an idea, should we say (a) or (b)?
=========
我之所以寫"if someone is talking about an idea, should we say (a) or (b)?"
就是想要來類比,如果某人「正在」談論某想法,我們應該說他
a. Now He is mentioning the idea.
b. Now He mentions the idea.
也就是,mention是指「提及」,那這個字如果用來描述當下正在發生的行為,可以用
進行式嗎?
我想表達的意思是這樣,所以我talk和mention都用了進行式,
目的就是在同樣的狀態下來類比。
所以我就不懂Raymott說:by 'not' writing" If someone talks about an idea, should
we say (a) or (b)?" you are answering your own question.
到底想表達什麼?他可能沒抓到我之所以要用talking的意思吧?
感覺我們兩人有點在雞同鴨講@@a
※ 編輯: scju (111.251.41.34), 09/14/2018 15:42:51
※ 編輯: scju (111.251.41.34), 09/15/2018 20:21:41
... <看更多>