Couldn't stop looping this song. Get it on iTunes now. #傳聞 #Rumors #pakho 歌詞真的很中。@punkhippie
傳聞 (English Title: Rumors)
曲:周柏豪
詞:陳詠謙
編:Randy Chow / 黃兆銘
監:Randy Chow / Edward Chan / 周柏豪
這些年來
曾經多次跌落地牢 仍然等待
這些年來
和抑鬱與狂躁對話 依然忍耐
為了要抱你抱到最後
用我的體恤體諒補救
得到是你無情 冷笑 鬆開我手
知不知你在濫用我的惻隱
當我愈來愈沉迷像毒癮
外界很多傳聞
說你有數段孽緣藏在我附近
追蹤只恐怕侮辱我的身份
蒙著耳朵 雙手不准抖震
很快便忘記了
難堪都不要緊
但你要計較每個錯漏
像挖空心思也不足夠
何不回頭 回到當天放你走
知不知你在濫用我的惻隱
當我愈來愈沉迷像毒癮
外界很多傳聞
説你有數段孽緣藏在我附近
追蹤只恐怕侮辱我的身份
蒙著耳朵 雙手不准抖震
很快便忘記了
忘記這段人生
知不知我共你原著多繽紛
相信共你的遺傳極合襯
但你總不斷恨
要繼續捏造罪名蠶食這幸運
終於都知道我能有多低等
纏住你手 走不開拉不近
只要仍然愛你
其他都不要緊
請你回頭細看
欣賞我這牧人
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...
「rumors歌詞」的推薦目錄:
rumors歌詞 在 Teri Timeout Youtube 的最讚貼文
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結
rumors歌詞 在 SQUEEZIN HO Youtube 的最佳貼文
#BADGIRLVIBE
demo
最大的敵人其實是自己
follow us on instagram
@__squeezinho
@venus.vvv
@__joein
歌詞
我想念剛在房間身上有的氣味
能感覺情緒爆在空間四處蔓延
有好的理由我出發就不會後悔
Man I swear to god 我要瘋才不管你是誰
我試著往前跨步但卻不斷後退
Just tryna make a move 到底誰跟我作對
我無法預測沿路上會有的試煉
Man I swear to god 我不需要你管我是誰
太多人用眼睛 去感受別人
或去評斷下定義
But
they don’t know the half
Of ma life
看到縫隙想鑽進
欸 rumors fly
我也會去talk shit好像我們有見過
但至少講的是實話別混淆了現實好像沒有對錯
我講這些 不是說流言蜚語已經阻擋了我的路
Cuz all we have is now
趁還有醉意寫下心情怕沒記住
That’s what I need
and all I can do to Make a Confession
需要被自己檢視
Find my way out 但是誰kill all ma passion
我想念剛在房間身上有的氣味
能感覺情緒爆在空間四處蔓延
有好的理由我出發就不會後悔
Man I swear to god 我要瘋才不管你是誰
我試著往前跨步但卻不斷後退
Just tryna make a move 到底誰跟我作對
我無法預測道路上會有的試煉
Man I swear to god 我不需要你管我是誰
是我是他是你 到底是誰
為什麼事情傳回我的耳裡已經面目全非
急著用流言蜚語將我的罪名給定獻
Life struggle 家人朋友知己 沒有絕對
Dont need fake friend 寧願留點時間給我自己
看清假動作 別偷把自尊塞在煙的縫隙
Nahhh 是誰看好戲 幫我卻幫他自己
當你朋友 裝不在意 他媽給我得意忘形
rumors歌詞 在 鍾翔宇 Xiangyu Youtube 的最佳解答
購買實體專輯:
已完售,感謝大家的支持!
Follow Xiangyu on Twitter https://instagram.com/notXiangyu
Follow Ransom-Notes on Twitter https://twitter.com/ransom1992
0:00 星星之火 A Single Spark
2:52 延續和決裂 Continuity and Rupture
6:02 流言蜚語 Rumors and Slanders
8:56 夢 Dream
11:26 這不是請客吃飯 This Is Not a Dinner Party
14:50 社會主義還是人類滅絕 Socialism or Human Extinction
Spotify: https://open.spotify.com/album/5LXDWD9UWMinJpuGXfOHF9
Apple Music: https://music.apple.com/album/1475720641
KKBox: https://www.kkbox.com/tw/tc/album/Po-XjuEwvaj3s0F3XnGK009H-index.html
虾米音乐: https://www.xiami.com/album/5021315036
專輯介紹: https://tw.news.yahoo.com/%E5%98%BB%E5%93%88%E5%8F%8D%E5%B8%9D%E5%9C%8B-%E9%8D%BE%E7%BF%94%E5%AE%87%E8%AA%AA%E5%94%B1%E6%98%9F%E6%98%9F%E4%B9%8B%E7%81%AB-063724380.html
繼 2018 年金音獎入圍的《炮打司令部》後,中文嘻哈界絕無僅有的共產主義饒舌歌手鍾翔宇與英國製作人 Ransom-Notes 馬不停蹄地聯手炮製出六首歌的新專輯《星星之火》,相較於上張專輯還有如〈保力達B〉、〈偶像的手冊〉等比較詼諧幽默的歌曲,這張專輯顯得更加嚴肅而深入的闡述自己的意識形態。
即使如此,這張專輯並沒有流於自我重複的說教,而是透過自己在美國成長過程親眼目睹的(台灣媒體跟好萊塢電影不告訴你的)具體事實,鍾翔宇戳破所謂的「美國夢」,一層一層爬梳嘻哈音樂如何失去最初的反抗精神、分析爭取勞動權益的困境甚至環保議題。很難想像這麼龐大的知識量被鍾翔宇精巧的放在一張不到 20 分鐘的專輯當中,這樣大膽的嘗試絕對值得你靜下心搭配歌詞細細玩味。搭配 Ransom-Notes 充滿黃金年代風格的編曲,讓嚴肅的歌詞不再難以下嚥。而鍾翔宇精心設計的多韻和不時的好笑 punchline,也展現他想讓歌曲直面普羅大眾的誠意。
批判美國的霸權和當今的社會經濟制度等於動搖了非常多人的基本信念,鍾翔宇也深知這一點。然而看到不公不義的事實而站出來發聲,這是讓鍾翔宇之所以愛上嘻哈的浪漫初衷。《星星之火》這張專輯就如同他的偶像,英國嘻哈詩人 Lowkey 的 “Soundtrack to the Struggle” 一樣,是貨真價實的革命之聲,所有真心想衝破世界當今所面對的困境的人,肯定能從鍾翔宇的音樂中得到啟發。
Shortly after his 2018 album "Bombard the Headquarters" was nominated best hip hop album by the Golden Indie Music Awards, Xiangyu, one of the few openly communist rappers in the Sinosphere, together with his comrade Ransom-Notes from the UK, began working on "a Single Spark." In comparison to his previous album, which contains comedic songs like "Paolyta B" and "the Idol's Handbook," "a Single Spark" takes on a more serious tone and delves deeper into Xiangyu's ideology.
Despite the comparatively somber tone, this new album avoids repetitive preaching. Through sharing his personal experiences and the things he saw growing up in the United States, Xiangyu debunks the so-called "American Dream." Using materialist dialectics, he tells us how hip hop has lost its rebellious essence, and also analyzes power dynamics and touches on topics such as the environment. It is difficult to imagine how Xiangyu and Ransom-Notes were able to condense such a vast expanse of knowledge into an album less than 20 minutes in length. You will not be disappointed should you decide to sit down and listen to such a bold album while studying the lyrics. Reminiscent of hip hop's golden age, Ransom-Notes' beatmaking provides the listener with the sugar that makes the pill easier to swallow. Xiangyu's carefully constructed rhymes and the occasional humorous punch line demonstrate his sincere attempt to make his agitprop more accessible to the layperson.
Criticizing US hegemony and the socioeconomic order of today is tantamount to shattering the fundamental beliefs of many, and Xiangyu is acutely aware of this. The fact that hip hop can serve as a platform for pointing out injustices is what attracted Xiangyu to the genre in the first place. "A Single Spark" is similar to "Soundtrack to the Struggle" by Lowkey, one of Xiangyu's influences, in the sense that it is truly revolutionary in content. Those who genuinely seek to transform the predicaments plaguing our world today will certainly find inspiration in Xiangyu's music.
作詞:鍾翔宇
編曲:Ransom-Notes
錄音:鍾翔宇
混音:鍾翔宇、Ransom-Notes
母帶後期製作:Glenn Schick
繪圖:Bijan Nader Sharifi
Lyrics by Xiangyu,
Beats by Ransom-Notes,
Recorded by Xiangyu,
Mixed by Xiangyu and Ransom-Notes
Mastered by Glenn Schick,
Artwork by Bijan Nader Sharifi.
#星星之火 #鍾翔宇 #aSingleSpark
rumors歌詞 在 [歌詞] Produce 48 概念評價- Rumor - 看板IZONE - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
你是Toxic 沁入肺腑 使我心亂
再次深陷 變得無能為力
Woo na na na
與你對望的瞬間
其他的話我都聽不進去
想要相信你
把別人的談話全都燒掉
不要攔下大膽奔跑過去的我
平白無故散布出來的傳聞 傳聞 傳聞
我捂住耳朵 只相信 相信 相信 你一人 boy
從現在開始該如何看著你 告訴我
展現你的真心 baby
可不可以把我這顆不知該如何是好的心交給你 告訴我
説這些全都沒關係 就這樣告訴我
Rumor Rumor Rumor
Gossip Gossip Gossip
Rumor Rumor Rumor
說你愛我 就這樣告訴我
Rumor Rumor Rumor
Gossip Gossip Gossip
Rumor Rumor Rumor
説這些全都沒關係 就這樣告訴我
雖然我並不想相信聽到的那些話語
但我到底為什麼現在在逃避你的電話
愛情是Da ra ta ta ta
甜蜜的謊言
看著我的眼睛
因為你而感到疲憊的我 Baby
你讓我無法拒絕被動搖
不想聽的話語在招惹著我
為什麼要讓我傷心 把我變得這麼可憐
這裡 那裡 我全都不滿意
誠實告訴我 看著我的眼睛告訴我
無可奈何陷入的我
拜託別再躲著我
説這些全都沒關係 就這樣告訴我
Rumor Rumor Rumor
Gossip Gossip Gossip
Rumor Rumor Rumor
說你愛我 就這樣告訴我
Rumor Rumor Rumor
Gossip Gossip Gossip
Rumor Rumor Rumor
説這些全都沒關係 就這樣告訴我
Love is blind
Now I’m blind
Love is blind
Now I’m blind
讓我無法聽進任何閒言雜語
不停地說出來
我被關在你的內心 奄奄一息
從現在開始該如何看著你 (Baby) 告訴我 (告訴我)
展現你的真心 baby
可不可以把我這顆不知該如何是好的心交給你 告訴我
説這些全都沒關係 就這樣告訴我
Rumor Rumor RumorG
ossip Gossip Gossip
Rumor Rumor Rumor
說你愛我 就這樣告訴我
Rumor Rumor Rumor
Gossip Gossip Gossip
Rumor Rumor Rumor
説這些全都沒關係 就這樣告訴我
--
恩菲超正QQ
翻譯:ood87521@ptt
若要轉載請先站內信告訴我~謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.210.216.119
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PRODUCE48/M.1534526078.A.CE0.html
... <看更多>