[韓中字] Seventeen – Thanks [Han|Chinese|Eng Lyrics ]. 25 views25 views. Apr 28, 2019. 0. Dislike. Share. Save. 中韓 英日 歌詞 工作室. 中韓 英日 ... ... <看更多>
「seventeen thanks中韓歌詞」的推薦目錄:
- 關於seventeen thanks中韓歌詞 在 [歌詞] Director's Cut - Thanks 歌詞翻譯- 看板SEVENTEEN 的評價
- 關於seventeen thanks中韓歌詞 在 [韓中字] Seventeen – Thanks [Han|Chinese|Eng Lyrics] 的評價
- 關於seventeen thanks中韓歌詞 在 SEVENTEEN - THANKS 空耳應援歌詞教學| Facebook 的評價
- 關於seventeen thanks中韓歌詞 在 seventeen us, again 中韓歌詞的推薦與評價,PTT、YOUTUBE 的評價
- 關於seventeen thanks中韓歌詞 在 seventeen us, again 中韓歌詞的推薦與評價,PTT、YOUTUBE 的評價
- 關於seventeen thanks中韓歌詞 在 #分享Seventeen 的22首歌(含歌詞)推薦 - 追星板 | Dcard 的評價
- 關於seventeen thanks中韓歌詞 在 [歌詞] Director's Cut - Thanks 歌詞翻譯 - Mo PTT 鄉公所 的評價
seventeen thanks中韓歌詞 在 SEVENTEEN - THANKS 空耳應援歌詞教學| Facebook 的推薦與評價
SEVENTEEN - THANKS 空耳應援 歌詞 教學今天輪到我們的謝謝空耳影片啦(´▽`) 想當年(X)因為這首歌真的感動到不行啊! 演唱會已經剩不到一個月了不知道大家應援練得如何 ... ... <看更多>
seventeen thanks中韓歌詞 在 #分享Seventeen 的22首歌(含歌詞)推薦 - 追星板 | Dcard 的推薦與評價
上個禮拜重新再看一次SEVENTEEN(17)- 9Teen這首歌的中字,發現17真的有很多歌詞都有很多意境超喜歡而且在不同的階段聽會有很不一樣的感受, ... ... <看更多>
seventeen thanks中韓歌詞 在 [歌詞] Director's Cut - Thanks 歌詞翻譯 - Mo PTT 鄉公所 的推薦與評價
SEVENTEEN - Thanks [知秀] 我想我是那樣不論在哪裡只要聽見你的聲音都會毫無疑慮地跑向你[知勳] 在那個時候在那個時候[淨漢] 我幼小稚嫩的心意雖然看起來像個笑話[… ... <看更多>
seventeen thanks中韓歌詞 在 [歌詞] Director's Cut - Thanks 歌詞翻譯- 看板SEVENTEEN 的推薦與評價
SEVENTEEN - Thanks
[知秀]
我想我是那樣 不論在哪裡
只要聽見你的聲音 都會毫無疑慮地跑向你
[知勳]
在那個時候
在那個時候
[淨漢]
我幼小稚嫩的心意 雖然看起來像個笑話
[俊輝]
看著笑著的你 這種心情是什麼
[明浩]
我從沒經歷過
[勝哲]
無法表現出來 因為我的心還很笨拙
[圓佑]
想要成為你的明天
所以努力活到今天
[勝哲;圓佑]
從第一次見到你的那天起
[勝寛]
我的心中就只有你
[知勳]
雖然是顯而易見的話
但我現在才說得出口
[勝寛]
看起來如此明顯的話
能傳達給你嗎 Yeh
[碩珉]
謝謝妳 謝謝妳 全都只能化作一句謝謝
[淨漢]
自等待開始到想念
直到我們的回憶為止
[知秀]
謝謝妳 Yeh
謝謝妳 Yeh
[燦]
如此平凡的話 是否能夠承載我的真心 簡單平凡的話語 卻富含我的心意
為擔心而無法說出口的話 因為擔心而沒說出口的話
(感謝alanlan94克拉提供正確翻譯~)
[俊輝;順榮]
比起謝謝這個詞 想找更美麗的字詞代替
無法輕易說出謝謝的我
[韓率]
因為勇氣不足 所以無法表現出來
[珉奎]
如果能再早一點了解有愛這個詞的話
[韓率;珉奎]
從第一次見到你的那天起
[碩珉]
我的心中就只有你
[知勳]
雖然是顯而易見的話
但我現在才說得出口
[勝寛]
看起來如此明顯的話
能傳達給你嗎 Yeh
[碩珉]
謝謝妳 謝謝妳 全都只能化作一句謝謝
[順榮]
對等待著並教會我愛是什麼的妳
[明浩]
謝謝妳 Yeh
謝謝妳 Yeh
[勝哲]
我的心不會變 絕對不會變
即使妳將我在記憶中抹去
[ALL]
我們也不會改變
因為我們深刻在彼此心上
已深深烙印在彼此心上
[碩珉]
謝謝妳 Yeh
謝謝妳 Yeh
[勝寛]
要向妳 向著妳 傳達的
這首歌曲
[知勳]
謝謝妳
[圓佑]
謝謝妳
翻譯:yenie@PTT-SEVENTEEN
※禁擅自以任何形式二轉,需轉載請站內信,謝謝!
歌詞來源:Melon
------------------------------------------------------------------------------
這次字詞比較沒那麼難的樣子
就試著翻翻看
翻譯有誤請不吝指正
這次四首都超好聽!!!
------------------------------------------------------------------------------
2018.02.06 更正及修飾部分字詞、更新成員PART
2018.02.10 感謝板友更正翻譯,已修正
--
TO.世界善良努力認真的Seventeen
不論這世界上有多少的惡意與攻擊 克拉會築起鑽石般堅硬的城堡抵擋
我們會抓緊彼此的雙手在任何時候 相互珍惜、扶持、給予勇氣及治癒
在未來的每一個日子一起守護彼此
Seventeen ×Carat ×Forever
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.254.26.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1517843151.A.EFC.html
已經修正囉~~感謝~~ ^ ^
※ 編輯: yenie (36.236.65.253), 12/17/2018 17:11:44
... <看更多>