Bánh mì (/ˈbæn ˌmiː/; Vietnamese pronunciation: [ɓǎɲ mî]) is a Vietnamese term for all kinds of bread. The word is derived from bánh (bread) and mì (wheat, also spelled mì in northern Vietnam). Bread, or more specifically the baguette, was introduced by the French during its colonial period. The bread most commonly found in Vietnam is a single-serving baguette, which is usually more airy than its Western counterpart, with a thinner crust.
The term bánh mì is also sometimes used as a synecdoche for a "Vietnamese sandwich".
In the Western Hemisphere, especially in areas with substantial Vietnamese expatriate communities, the term is used to refer to a type of meat-filled sandwich on bánh mì bread, found in Vietnamese bakeries. Unlike the traditional French baguette, the Vietnamese baguette is made with rice flour along with wheat flour.[2] Typical fillings include steamed, pan-roasted or oven-roasted seasoned pork belly, Vietnamese sausage, grilled pork, grilled pork patties, spreadable pork liver pâté, pork floss, grilled chicken, chicken floss, canned sardines in tomato sauce, soft pork meatballs in tomato sauce, head cheese, fried eggs, mock duck, and tofu. Accompanying vegetables typically include fresh cucumber slices, cilantro (leaves of the coriander plant) and pickled carrots and daikon in shredded form. Common condiments include spicy chili sauce, sliced chilis, mayonnaise, and cheese.
In the Vietnamese language, these sandwiches would be referred to as e.g. bánh mì xíu mại for a baguette with crushed pork meatball, bánh mì pâté chả thịt for a baguette or sandwich with pâté, Vietnamese sausage and meat, usually pork bellies, since it is the most common kind of meat. Almost all of these varieties are innovations made by or introduced in Saigon and they are known as bánh mì Sài Gòn ("Saigon-Style" banh mi); the most popular form is bánh mì thịt (thịt means "meat"). However, even in Vietnam, "a bánh mì for breakfast" implies a meat-filled sandwich for breakfast, not just bread.
The Vietnamese sandwich, sometimes called a "bánh mì sandwich", is a product of French colonialism in Indochina, combining ingredients from the French (baguettes, pâté, jalapeño, and mayonnaise) with native Vietnamese ingredients, such as cilantro, cucumber, and pickled carrots and daikon.
Bánh mì đặc biệt ("special combo" sandwich)
The classic version, bánh mì thịt nguội, sometimes known as bánh mì đặc biệt or "special combo", is made with various Vietnamese cold cuts, such as sliced pork or pork bellies, chả lụa (pork sausage), and head cheese, along with the liver pâté and vegetables like carrot or cucumbers.
「synecdoche pronunciation」的推薦目錄:
- 關於synecdoche pronunciation 在 Travel Thirsty Youtube 的最佳解答
- 關於synecdoche pronunciation 在 How Do You Pronounce Synecdoche? | By Knox Study 的評價
- 關於synecdoche pronunciation 在 synecdoche pronunciation的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於synecdoche pronunciation 在 synecdoche pronunciation的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於synecdoche pronunciation 在 synecdoche pronunciation的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於synecdoche pronunciation 在 15 Pronunciation Manual ideas - Pinterest 的評價
synecdoche pronunciation 在 synecdoche pronunciation的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的推薦與評價
10 words with confusing pronunciations albeit. synecdoche pronunciation. 接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:. ... <看更多>
synecdoche pronunciation 在 synecdoche pronunciation的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的推薦與評價
10 words with confusing pronunciations albeit. synecdoche pronunciation. 接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:. ... <看更多>
synecdoche pronunciation 在 How Do You Pronounce Synecdoche? | By Knox Study 的推薦與評價
The wonderful word of synecdoche. Note: Caption says autonomy but should be metonymy. #english #vocabulary # pronunciation #linguistics ... ... <看更多>