【 初心者登山・先從哪座山開始? 】
#藍氏旅遊筆記 #水漾森林 #嘉義 #阿里山 #南投 #衫林溪
在加入登山團行程時,一定會被主揪問這題「請你簡述一下登山經驗吧! 」;
主揪會評估你的體能到哪裡,是否有能力爬這座山?
一開始加入爬山行列時,覺得很新鮮,好像是一場「能力的交易」,透過以前的登山經歷,來決定能不能參加下一座山的行程。
但是,對於當時還是新手的我來說,哪來那麼多山阿?所以..有一陣子就開始狂爬,不斷累積登山證明
不過,一開始到底要先從哪座山開始呢?
——————————————————
【 山岳的定義 】
大家常說的【百岳】是什麼意思呢?其實就是海拔超過3000公尺以上的高山,台灣大概有兩百多座
而【中級山】就是指海拔1000~3000的山
而【郊山】就是1000公尺以下的山
但這並非是指難度,例如有些 #百岳 大概半小時就走完了,比七星山簡單。
然後, #郊山雖然矮,但不要小看他,有很多小郊山難度比玉山、奇萊、雪山還要難上非常多!
所以高度與難度,是兩百碼子的事...
不要看一些山不高,就以為很簡單而鬆懈;凡事都要做好功課。
也不要覺得爬完玉山,就以為爬了全台最難的山;玉山其實算是新手等級,只是長得比較高罷了。
那要怎麼分析山岳的難度呢?
——————————————————
【 百岳分級 】
A級:一般健行路線,1~3天內能爬完,無危險地形
例如玉山主峰、雪山主東峰、合歡群山、奇萊南華....等等
B級:中級縱走路線,需4-5天爬完;或是1~3天,但有危險地形
例如奇萊主北峰、白姑大山、屏風山
C級:高級縱走路線,需5天以上
能高安東軍山、卓社大山...等等
C+級:有垂降及攀岩之危險地形
玉山東峰、雪山北峰、太魯閣大山
D、E級:雪季期間
只要下雪,再簡單的山都會變得非常危險,需要專業雪訓嚮導
以上百岳分級只是參考,但不要因是簡單的山就鬆懈了,據統計...2020年發生最多山難的,反而全都在A級山!可能就是因為簡單,而大家就懈怠了。
以上是簡單的分級,網路上都有很多資料,大家都可以去查
——————————————————
好啦,水漾森林篇就在這裡結束,即將開始【 玉山篇 】的故事。
#nature #bigoutside #trekking #instagood #followme #wild #keepitwild #photooftheday #ootd #hiking #hiker #hikinggirl #outdoors #outside #outdoorgirls #explore #mountainlife #mountaingear #mountain #台灣 #初心者 #爬山
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2,110的網紅Victoria Yeung l Travel Moments,也在其Youtube影片中提到,新年快樂!過年終於有時間剪片喇~ 我都知上載video一向唔多人睇,但完成整個格陵蘭北歐系列都算係我嘅小小心願。今次就同大家介紹一下格陵蘭冰帽健行啦。 **** 目前世界上僅有兩個地方還擁有冰帽,一是南極洲,二是格陵蘭。格陵蘭冰帽覆蓋的面積雖次於南極洲,卻更加的脆弱,大概是因為比起南極洲的冰蓋,格...
「trekking意思」的推薦目錄:
- 關於trekking意思 在 藍氏旅遊筆記 Facebook 的最讚貼文
- 關於trekking意思 在 城市山人 Mountain Urbanite Facebook 的最佳貼文
- 關於trekking意思 在 Valentineinparis Facebook 的精選貼文
- 關於trekking意思 在 Victoria Yeung l Travel Moments Youtube 的最讚貼文
- 關於trekking意思 在 [閒聊] Hiking?Climbing? 「爬山」的英文 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於trekking意思 在 go trekking中文的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣回答 的評價
- 關於trekking意思 在 全民學英文- hike是健行的意思,通常我們講take a... | Facebook 的評價
- 關於trekking意思 在 超夯登山緊身褲Abisko Trekking Tights詳細介紹/小狐貍 ... 的評價
trekking意思 在 城市山人 Mountain Urbanite Facebook 的最佳貼文
【玉山,玉做的山?】
臺灣山區之中各式英文翻譯不精確的問題,大概在我當新手的時候就一直在腦海中盤旋不去。
根據我以前在地方政府打雜的經驗,中英翻譯都要參考行政院研考會的雙語詞彙為準,但2014年該單位解編之後,相關工作不知道有沒有承接的中央機關?但即便是有研考會的時候,中央所發布的雙語詞彙數量有限,各地的政府機關碰上翻譯需求時,多少都要自食其力。
至於萬眾矚目的大型活動,尤其是邀請外賓參訪的那種,首長不免會擔心糟糕的翻譯上新聞「見光死」,自然會找專人來審閱所有的英文資料,所以正確度較高。
但換個角度來看,許多中小型的機關長年以來只服務本國人,但有一天中央卻發布政令,要求或督促各級單位提供雙語服務,但翻譯要從哪裡生出來?就算走正規的流程,尋找一位翻譯者和一位審閱者(必須要是不同人),但如果對臺灣的登山活動瞭解有限,翻出來的結果依舊可能有失精準。
在網站上那種隨時可改的還好,假如被做成了路標、指示牌或導覽資訊,還要由揹工辛苦地運到目的地安裝,那就令人哭笑不得了。
看看這一張2018年的照片,背這些上桃山山頂不輕鬆吧?山屋的雪霸官方翻譯是Hut,上面卻寫Shelte (也少了r),另外一方面,玉山國家公園的馬博山屋卻是cabin,太魯閣國家公園的南湖山屋也是cabin,弄得人家好亂啊~
.
綜上所述,就能得出我對臺灣登山相關翻譯的結論:地名部分大致OK,但欠缺統一的翻譯標準。
大致OK也不代表完全OK,其中還有些地方很值得討論。例如我國目前將「山」一律音譯為「shan」,雖說是照著堅持自身文化主體性的原則(簡稱「入境隨俗」)來做,但結果就是會出現一山多名的情況,完整介紹時全部都得用上:
Yushan (音譯):由於在一些用法中,玉山必須代表一個疆域,按照「屬性名稱與標準地名整體視為一專有名稱」的原則就是這樣翻譯,比如說玉山國家公園裡的玉山。標準地名和屬性名稱皆音譯。
Mt. Jade / Jade Mountain (意譯):標準地名音譯 + 屬性名稱意譯。
Mt. Yu / Yu Mountain :意指玉山主峰,標準地名音譯 + 屬性名稱意譯。
Yushan Main Peak:意指玉山主峰,強調主峰時使用,也是官方用詞之一。
由此可知,光是解釋玉山就很麻煩了,如果老外問起為何玉山跟「玉」有關,這裡產玉嗎?那可真令人頭大了。或許只能解釋說古人從遠方望向山巔都覺得顏色白白的,才會這樣講吧 。
其他山峰的翻譯就簡單多了,現今國家公園的英文翻譯大多都統一為標準地名音譯 + 屬性名稱意譯的方式,只是如果要仔細找,又會發現林務局和國家公園不見得一樣,比如說雪霸國家公園翻雪山為「Mt. Xue」,林務局有時候卻翻為「Hsuehshan」,顯示標準化上面還有改進的空間。
.
但關於步道的分類,卻又出現了標準不一的情況。玉管處正確地以健行 (hiking)定義轄區內所有步道,但太管處和雪管處卻另闢了一個硬派的分級:登山(mountaineering)步道,很明顯地是沒掌握好這個詞的意思。
大英百科全書線上版就說了:「雖然這一個詞彙通常會被寬鬆地用於走上一座難度不高的山丘,合適的用法卻僅限於在地形與天氣皆有潛在危險的地方攀登(用上四肢的那種),並且也因為如此,登山者必須具備足夠的經驗才行。」
所以當外國人到雪霸和太魯閣的官方網站,看到雪主東線、合歡主峰竟然是這種等級的登山步道,然後又在未積雪的時候走了一趟,應該會感到不可思議才是。
同樣的翻譯謬誤也可見於觀光局的「2020脊梁山脈旅遊年」官方網站,在推薦的路線之中赫然可見五條「登山」步道:玉山+阿里山、嘉明湖+池上、雪山(又翻成Hsuehshan)+武陵農場、錐麓古道+合歡山、能高越嶺道,其實以上都只能歸類為健行(hiking)而已。更困難、長程的路線則有機會以「trekking」,或是北美的「backpacking」描述(例如南三段絕對有這個資質),推廣上會讓外國人更易於理解。
總之,希望政府不管是面對登山相關的翻譯,還是各方面的雙語建置,都要更嚴謹的要求統一與標準。
trekking意思 在 Valentineinparis Facebook 的精選貼文
Tous les hommes pensent que le bonheur se trouve au sommet de la montagne alors qu’il réside dans la façon de la gravir - Confucius
「人們總會認為爬到山頂就能得到幸福
但其實幸福並不在「山頂」
而是藏在登山的過程與方式中」
常常覺得能在這世間走一遭是運氣好贏來的旅行
這場旅行很特別
不能帶任何東西來 也帶不走任何東西
意思就是所有的物品也好情感也好都是借給我們的
既然只是借的早晚都要還
又何必非要擁有
又何必患得患失
好好享受「旅行」就好
_
爬山的過程在instagram:valentineinparis 的instastory 居然在山裡遇到烏龜先生
#valentineinparis #taiwan #beautifulTaiwan #love #top #saturday #relaxing #trekking #hills #taipei #千島湖 #instaquote #instastory #visitTaiwan #new #taiwan2020 #amazingtaiwan #travelphotography #instamood #sportygirl
trekking意思 在 Victoria Yeung l Travel Moments Youtube 的最讚貼文
新年快樂!過年終於有時間剪片喇~ 我都知上載video一向唔多人睇,但完成整個格陵蘭北歐系列都算係我嘅小小心願。今次就同大家介紹一下格陵蘭冰帽健行啦。
****
目前世界上僅有兩個地方還擁有冰帽,一是南極洲,二是格陵蘭。格陵蘭冰帽覆蓋的面積雖次於南極洲,卻更加的脆弱,大概是因為比起南極洲的冰蓋,格陵蘭的距離極地要遠得多,融化的速度也因而快得多。
這次的冰帽健行,由只有五百多人居住的格陵蘭小鎮南斯特倫菲尤爾(Kangerlussuaq)出發,冰原美景,盡收眼底。
也終於明白為甚麼格陵蘭在地圖上是白色的,走了這麼一整天,眼前就真的只有白色而已。左邊是冰山,右邊是冰湖,在北極和暖的陽光下,腳下的冰湖偶爾融化成水,隨手就可以蹲下來拿一口來喝。
回歸生命之源,或許就是這個意思了。
Jacket & Hat & Shoes & Gear : Columbia Sportswear
#ColumbiaHK
#格陵蘭 #Greenland
****
攝影/旁白/剪輯:Victoria Yeung
My Facebook Page: www.facebook.com/ourtravelmoments
trekking意思 在 全民學英文- hike是健行的意思,通常我們講take a... | Facebook 的推薦與評價
hike 是健行的意思,通常我們講take a hike,就是去健行的意思,但可別小看這個片語,它還有其他意思。 Take a hike 有兩個主要意思,英文用法說明如下: ... <看更多>
trekking意思 在 超夯登山緊身褲Abisko Trekking Tights詳細介紹/小狐貍 ... 的推薦與評價
Fjallraven #abisko #tights # trekking #hiking #women's #小狐貍#北極狐#谷關七雄#屋我尾山#山妹子#攀岩#瑞典 ... 1:52 Trekking Tights是什麼 意思 ? ... <看更多>
trekking意思 在 [閒聊] Hiking?Climbing? 「爬山」的英文 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Hiking?Climbing?──「爬山」的英文到底怎麼說
https://0rz.tw/xjosp
2015年5月7日
文、圖│戶外安全對策本部
在國中的時候相信大家都學過這麼一個單字 「Mountain-Climbing」當時的中文意思叫做
「爬山」。
事實上,根據路線的不同、地形的複雜度,在英文裡面有一系列的字在中文裡都叫做爬山
。而mountain climbing是英式英文的說法,並不是現在台灣流行的美式英文的說法。
在本部長到英國進修後,才理解為何英式英文會用mountain climbing來形容爬山。英國
的地形,更正確的說是英格蘭的地形除了「Peak Area(峰區)」有比較多的山需要爬之
外,而這個爬是攀岩的那種爬,其它大部份是丘陵或是平原的地形。也因此,對英系的攀
登而言,只有走路(Hiking)與 攀登(Climbing)兩種。在這種環境之下,登山就變成
了 mountain climbing。
但,台灣的登山系統,大部份不需要用到「Climbing」的技巧,而近代的台灣登山者所學
習的也比較偏美式的登山系統。因此,在登山上,我們可以依照路線與地形的難易度區分
為幾種。
1. Hiking:健行
舉凡需要走一段路的都可以稱為hiking。然而,這在登山裡面通常指的是當天往返的郊山
活動。
2. Trekking:健行
與hiking很類似,但可能在地形的複雜度上會稍微高一點,天數可能在1~2天。
3. Backpacking:登山健行
或者我們可以簡單的說成是「長天數的縱走行程」。Backpack是背包,把名詞動詞化來使
用,形容背著背包走上一段路。所以叫Backpacking。
4. Mountaineering:登山
這裡指的是地形最複雜包含了4級、甚至5級地形或冰、雪、岩混合地形的攀登活動。也因
此,在台灣我們的登山活動除了在雪季的一小段時間之外,很難可以稱登山活動為「
mountaineering」。
各位也可以在登山聖經(Mountaineering- the Freedom of the Hills)一書當中,可以
發現它所包含的內容大部份是冰雪岩地形的攀登技術,而針對Backpacking 或是 Camping
的著墨也較少。然而,對登山者的養成來說,我們應該先從Camping、Hiking的技術開始
學起,最後才去學Mountaineering的技術,才能夠確保自己的登山技術是紮實的。
同樣的道理應用在台灣的山區搜救上也是一樣。在英語系國家對於Mountain Rescue的定
義通常是在Alpine(山峰)地區的救援,這種環境通常包含著冰雪岩或比較陡峭的地形,
也因此在繩索的技術上會比較重要。而另一種在低海拔、地形較為簡單的區域有另外的字
稱為「Land Rescue」。縱觀台灣的山難形態、好發區域,我們可以稱台灣的山區救難系
統為「Wilderness Rescue(野外搜救)」相較於Mountain Rescue更為恰當,確立這些的
名詞使用,對於登山者或搜救者在尋找國外文獻時會有相當大的幫助,而不會犯了資料搜
尋最嚴重的問題「關鍵字錯誤」。
本文作者/戶外安全對策本部
戶外安全對策本部,結合了緊急救護與戶外活動的專業,以戶外安全教育、戶外倫理教育
、戶外活動風險辨識、緊急應變教育,作為四大發展領域。提倡的戶外哲學是「自由自在
地徜徉於山林之間」,而座右銘是「享受」。希望國人能夠了解什麼是安全、辨認風險後
,再能步入戶外、翱翔山林。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.44.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hiking/M.1432136655.A.08D.html
... <看更多>