Luke Holland當初來台的時候我做了訪問,順便連技師Jeeves也有聊到幾句,翻譯稿我很早就給了,但影片到現在都還沒拿到,我覺得不是很開心,但這件事情我不能就這樣讓它石沉大海,因為這是我的重要成就,並且也有很多資訊想分享給各位,所以我把文字翻譯貼在這邊給大家看看。因為是對著影片對話翻譯,故有些語意看起來不太通順,我已經盡量修改過,並且有些當初他講的事情至今時效性已過,反正各位加減看一波!喜歡請大力分享,推廣文化讓更人看到。以下我是Andy簡稱A,以此類推。
---------------------------------------------
A: 首先我有個禮物要給你,因為上一次我們見面時一起走去7-11,然後你想買這個,我就幫你付了錢。
L: Pocky!!!!我要邊受訪邊吃。
A: 所以這不是你第一次來台灣對吧?我想是第三次?
L: 不,不是,我想是第三次或第四次?
A: 第一次是在這跟The Word Alive。
L: 然後是去年八九月好像?
A: 你的亞洲講座巡迴進行得如何?
L: 很棒!事實上這是最後一天了,實在是很扯,整個旅程過得很快但每一天都很棒!
A: 我看到你在印尼還是馬來西亞某處演了一場擠爆的講座?
L: 對啊,有幾場真的人超多,我們其實不太知道該抱著怎麼樣的期待,真的很感激大家來看我做我最擅長的事,感謝亞洲的大家,愛你們!
A: 告訴我一些你和Jason為Dream Theater歐洲巡演開場的趣事,我看到你們在一些很誇張漂亮的古老場地演出。
L: 對,我們演了一些大型戶外劇場,像是在西西里、希臘的歷史悠久的場地,我們也跟Animals As Leaders, Andy Mckee一起演出,甚至跟Whitechapel演了幾場,DT的團員們都很親切好相處。
A: 觀眾對你們的音樂是怎麼樣的反應?因為樂風跟DT差很多。
L: 我們的歌有點像是現代版的DT,加上Jason是DT鐵粉,他還有個DT刺青在手臂上,所以對他來說這是個很特別的機會,他得知這個巡迴後甚至不可置信的打給我。
A: 對我知道Jason是John Petrucci鐵粉。
L: 沒錯他超鐵,他們現在是很好的朋友了,滿酷的。
A: 不過我不確定你是不是Mike Mangini或Mike Portnoy的鐵粉?
L: 老實說從小到大我都沒怎麼在聽DT,但一直很尊敬他們創造了一個巨大的音樂風潮,以一個音樂人的角度愛著他們。他們並非我喜歡的音樂類型,但仍然很感激這個一起巡演的經驗特別是他們在歐洲殺爆了整個巡迴。真是他媽的很爽。
A: 我想聊一下有關首爾爵士鼓音樂節(Seoul Drum Festival),你去了兩次,一次是跟Thomas Lang,另一次是跟Jason,是個怎麼樣的經歷?尤其是亞洲的Drum Fest跟歐洲的例如Meinl Drum Fest比起來有什麼差別嗎?
L: 老實說兩個簡直都太棒了,Meinl Drum Fest是由Meinl在德國總部舉辦,其實有點像是一個家族聚會,到那邊見到的都是我與品牌過去十年來一直email來往的人員。然後當我在2014第一次與Thomas Lang到了韓國,那是個非常瘋狂的經驗,你在一個大型的舞台、超過一萬名觀眾面前演奏,並且是在首爾市中心的公園,周邊都是高樓大廈,真的是很特別的經驗。然後第二次是跟Jason,我猜是在Queen Summer Palace? (查證後地點位於首爾在朝鮮王朝時建造的慶熙宮),大概有四千名觀眾吧,我們連演了兩天,我還帶上了我的好朋友Robert 'Sput' Searight (Snarky Puppy),他也演了一段,很酷,他是個很棒的鼓手。
A: 我看到你從家鄉亞利桑那搬到洛杉磯,這很明顯的是一個生涯規劃的選擇對吧?這對你來說是個困難的決定嗎?
L: 是也不是,我搬去LA的時候把我的車賣了,那是一台手排的Subaru,但LA的地形起伏加上交通繁忙,所以我買了一台Jaguar自排。這算是一個很大的轉變。但非常慶幸我身在LA,總是可以出現在各種活動,不像之前可能會接到電話說”Luke我們真的很想邀請你,讓你飛過來”等等耗時耗錢的狀況,身處在產業的中心地區是很好的一件事。
A: 你也跟Jammcard主理人Elmo住在一起對不對?一起生活的如何?
L: 喔不錯啊,他是說服我搬去LA的其中一個人,他有天打給我說”欸,你還在亞利桑納幹嘛,快搬來LA”,我想說好吧就去了。
A: 我看到你出席了幾乎每一場的Jammcard Jam Session,在影片裡常看到你。
L: 對啊,他一直都會邀請我去這些活動,我們先前共同生活在一間公寓,但我現在巡迴的當下正在搬去另一間整棟的住宅,所以等我這次回去以後就要開始一個新的人生,一定會很有趣。我們一直都在互相幫忙,他是個好人。
A: 我們來聊聊你跟饒舌歌手Playboi Carti在Jimmy Kimmel脫口秀的演出,那是怎麼發生的?
L: 我接到一個朋友的電話....我想一下這到底怎麼發生的,喔我去audition了一個女歌手叫Kehlani,他很喜歡我但最後這件事沒成,但我有個朋友擔任她的巡演音控,同時也是Playboi Carti的音控,他打給我說”嘿我們需要一個鼓手,我推薦了你,他們都很喜歡你,你有興趣嗎?”,我說當然。然後我們彩排了兩天,Carti根本沒出現,我們上了全國電視直播,真的滿扯。
A: 我一直覺得很奇怪那些Trap饒舌歌手們現場從來不帶樂手。
L: 現在漸漸的越來越多人帶了,如我們所知現場演奏帶給演出很多不同元素,那種強烈且有活力的感覺。即使只是有樂手站在台上都能為整體的製作增添價值。
A: 當然還有音樂性。你還有任何的session演出即將到來嗎?或是你有沒有一些想合作的藝人口袋名單?
L: 第一名當然是BTS防彈少年團,因為我很喜歡K-Pop還有這整個音樂風潮。
A: 你有見過他們嗎?
L: 不,我沒有。我有簡短的見過他們經紀人,還有一些韓國音樂產業高層帶我見了某些人,滿屌的。The Weeknd也是想合作的對象,即使我認識他的鼓手(Ricky Lewis)。他一直都是那位鼓手,因為他很屌。想跟他或Drake,Majid Jordan,一些OVO的藝人等等合作。
A: 我一直很好奇你的練習習慣是怎麼樣?你會坐在鼓上然後想一下想要練習什麼東西嗎?
L: 我的練習習慣非常簡單又無聊。
A: 你現在這麼忙還會練鼓嗎?
L: 我沒有太多可以練習的時間,但如果我真的有練的話,我會走進鼓室,打開我的筆電,現在假裝他是我的筆電(指著旁邊技師),我會上Spotify搜尋一些音樂就跟著打,讓我的頭腦保持靈活和即興的演奏。如果我找到有趣的歌曲我就會拍一支Youtube影片放上網。
A: 很酷的是你提到以上幾點,因為我總是看到你的鼓點緊跟著主唱的聲線,你是有意識地在做這件事還是只是把鼓點全部亂塞進去?
L: 我想我算是這兩種合在一起,尤其是像我在打Trap風格的歌曲時,主要都著重在主唱,因為beat通常都是一直重複循環,我通常都以主唱當作參考的依據,如果你看我Juice WRLD或Post Malone的影片會發現我通常都跟著歌詞而非節奏,這是一個有趣的編寫方式,讓你的腦袋保持靈活。
A: 你最近都喜歡聽什麼音樂?
L: OVO啦,基本上那整個多倫多的場景很吸引我,當然K-Pop也是,唯一一個現在還會聽的金屬團是Veil Of Maya,差不多是這樣。
A: Post Malone新專輯很Sick!
L: 摁對滿酷的。你覺得Post Malone新專輯怎樣?(Jeeves:滿屌的啊,Shout out Ozzy Osbourne!) 等等,Ozzy是誰? 哈哈,超笨的。喔對Travis Scott也在那首歌裡。
A: 有什麼未來的計劃?跟Jason的第二張專輯?
L: 沒錯我們要發第二張,我今年有很多session正在進行,有些東西今年會發行,Hollywood Undead還沒發,我幫Sleeping with Sirens錄了一首剛發行,我幫Starset錄了整張,很棒的專輯,我想應該還沒發行,好像是這幾天會發,但我確定這個訪問出來的時候專輯應該也發了。我還幹了什麼?最近真的很多事,不過我正在做一些自己的東西,現在還不能透露太多,花了我很多精力,但很期待最後的結果。
A: 酷!各位朋友這位是Jeeves,他是Luke這次亞洲巡迴的技師。
L: 沒錯,他總是讓我的鼓聽起來很爽,他搞定了一切,我知道如果我有個鈸倒下來了我根本不用去在意。我以前的技師半首歌過去了都沒注意到,那整個鈸都倒下來了沒辦法打,但Jeeve馬上就注意到了。
A: 所以那些技師被開除了嗎?
L: 對,什麼?喔你說被開除了嗎,沒有,但他們應該被開除的。
A: 所以Jeeves之前跟Chelsea Grin, Black Veil Brides一起工作對吧?你會跟鼓手在巡迴前討論他們偏好使用的器材和擺法嗎?你是怎麼準備這一切?
J: 老實說,你知道好笑的是關於Christian "CC" Coma的鼓組,他們寄給我一份PDF檔案,算是一個架設那套鼓的白痴指南,大概有一百樣不同的物品,每一個夾具都有編號等等。不過其實還是看情況,像Pablo(Chelsea Grin鼓手),因為我們使用同一個練習空間,我一直都知道他的鼓長怎樣。
A: 難怪我總是看到Chelsea Grin的掛布在你後面。
J: 對我們共用那個練習室很久了,大概有五六年。通常我會在巡演前的彩排第一天到場然後跟鼓手討論所有細節,確定他想要什麼。
L: 所有小東西!
A: 所以你在巡迴時的一整天大概會是什麼樣?
J: Oh man,通常我會起床然後後悔我昨天犯下的一切錯誤(笑),然後跟著大家一起卸器材,大家都有各自負責的部分,像是樂器燈光等等,然後確認鼓組很好聽,這是我的首要工作。如果我這邊好聽的話外面也就會好聽。摁接著通常樂團會試音,然後有幾個小時聊天打屁,也許出去吃個東西,去看看那個城市裡有什麼酷的東西,然後就是演出,確定一切都沒問題,如果有問題的話就要及時解決。摁然後暴走!
L: 有時候啦,有時候爆走一下。
J: 偶爾啦。
A: 酷!訪問差不多就到這邊!
L: 謝啦兄弟,高興再次看到你!
A: 對你的各位粉絲們有什麼想說的嗎?
L: 感謝台灣和全世界的粉絲們,還有Jeeves搞定這些,我們真的跑遍了世界如果你有在看的話,我愛你們,感謝一路的支持!
A: 酷,我是小安!下次見!
「with歌詞二十五二十一翻譯」的推薦目錄:
- 關於with歌詞二十五二十一翻譯 在 Drummerandy 鼓手小安 Facebook 的最佳解答
- 關於with歌詞二十五二十一翻譯 在 陳德政 Facebook 的最佳貼文
- 關於with歌詞二十五二十一翻譯 在 吳青原 Facebook 的最佳貼文
- 關於with歌詞二十五二十一翻譯 在 [新聞] 二十五二十一結局走向新聞稿(大雷慎入) - - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於with歌詞二十五二十一翻譯 在 with中文歌詞2521的推薦,YOUTUBE和網路上有這些評價 的評價
- 關於with歌詞二十五二十一翻譯 在 翻滾吧姨母- 【二十五二十一】 志效- Stardust Love Song... 的評價
- 關於with歌詞二十五二十一翻譯 在 《二十五,二十一》劇情走向猜測- 戲劇綜藝板 - Dcard 的評價
with歌詞二十五二十一翻譯 在 陳德政 Facebook 的最佳貼文
民謠搖滾之父——現在,他當然多了一個新的頭銜,諾貝爾文學獎得主Bob Dylan, 生涯寫了將近400首詞。
驚人的數量,直接體現在份量上,由大塊文化出版的中譯本,分為七冊,拿在手裡,就像磚頭一樣重(這不是誇飾)。
在一月號《文訊》雜誌寫了一篇書評,貼在這裡。
〈用藍調和詩歌唱醒了一個時代—10首歌讀巴布.狄倫歌詩集〉
《巴布.狄倫歌詩集》並不是一本書的名字,它的英文書名《Bob Dylan, The Lyrics: 1961—2012》簡單向讀者交代了幾個關鍵字:巴布.狄倫、歌詞選集,以及它所跨越的年份。
《巴布.狄倫歌詩集》也不是一本書,而是一套叢書的集合,繁中譯本將它劃分為七冊,每一冊在線性的時間序列中相連(這意味大歷史之河),並以不同的創作時期為分野(這代表個人的轉型與探索)。是的,想料理狄倫學(Dylanology)這門繁複的、處處鑄下謎語的學科,非得這麼大費周章不可,尤其在狄倫榮獲諾貝爾文學獎之後。
世人熟知的狄倫印象,是民謠歌手,是搖滾巨星,「作家」狄倫大抵只出過兩本書:1960年代摹仿垮世代風格,晦澀難解的小說《狼蛛》,以及發表於千禧年之初備受讚譽的回憶錄《搖滾記》。狄倫所以獲得諾貝爾文學獎,憑藉的仍是他的歌詞,或者說,歌詞中藏孕的詩意與想像力。
這套書集結了將近400首詞作,時間跨度從1961年狄倫發行首張專輯之前,延伸至2012年的晚近作品《暴風雨》。台灣的出版社邀集了詩人、學者與音樂人共同翻譯,期盼這七冊書能成為華人世界狄倫歌詞的最佳譯本。
要在短短數千字的規格內評論橫跨半世紀的歌詞,原先就不可能(另一個衍生問題是:我是要評論狄倫的詞本身呢?還是譯者的譯筆?),此外,在紙上「閱讀」歌詞也有其不適切性(倘若你是個從未聽過狄倫歌曲的讀者)。
比較實際的作法,是我拉出一條動線,它類似時間的廊道,有清晰的軌跡,讓人見證那個當初從明尼蘇達搭便車到紐約闖蕩的小伙子,如何穿透各種思潮的迴聲,遊走於不同的文化圈子,最終形塑出20世紀一面輝煌的心靈景觀。
這條廊道同時也收納了「時代的聲音」,即狄倫透過他自己的作品,替身處的各個時代拓印出的集體奮鬥、思索乃至於陷落。漫漫的時光中,新的聲光覆蓋上舊的,他的洞見和寓言,都在音樂休止處沖積成一片豐美的文字綠洲。
我精選了十首歌,它們是我理解狄倫的索引,也具備導讀的功能。
⚡️ 你是我繼續上路的原因(Don't Think Twice, It's All Right, 1963)
文學中有所謂的「行路文學」文類,音樂裡也有「行路歌謠」,以孕育狄倫的美國來說,行路歌謠可溯及山歌、草根民謠與源自南方各州的庶民音樂。〈別再多想,沒事了〉(Don't Think Twice, It's All Right)是歌者將踏上一條漫長孤寂的道路前(that long, lonesome road),和有緣無份的心上人別離的時刻,給自己的一次精神喊話:即使我在路的暗處,前方困頓難行,別多想,一切都會沒事的。
這首歌收錄於狄倫第二張專輯《自由不羈的巴布.狄倫》(The Freewheelin' Bob Dylan),那時,狄倫剛抵達紐約的藝文漩渦格林威治村,與長他幾歲的女友談著戀愛,〈別再多想,沒事了〉洋溢出的樂觀,是他彼時的心境寫照。
⚡️ 如果上帝在我們這一邊(With God On Our Side, 1964)
美國總統就職宣誓的典禮上,新任總統手按《聖經》,隨著首席大法官宣讀誓詞,最後一句便是:「我祈求上帝的保佑。」(So help me God)美國以基督教立國,宗教與道德是維護社會秩序的兩大支柱,而宗教與道德,向來是狄倫詞作中探討的主題。
〈上帝在我們這一邊〉(With God On Our Side)收錄於狄倫生涯最富政治意識的一張專輯《時代正在改變》(The Times They Are a-Changin'),時值民權運動方興未艾的燃點,狄倫在詞句間來回替換上帝的位置,有時祂與敵人(西班牙人、德國納粹)站在一起,有時又回到我們這一邊。
年紀輕輕的狄倫,世故老成地向人探問:什麼是正義?以上帝之名,是否惡也可以為善?
⚡️ 每個人都在做愛,就在荒蕪街(Desolation Row, 1965)
1960年代中期,狄倫「封印」了抗議歌手的形象,他戴上墨鏡,揹起電吉他,舞台上鋒芒畢露,轉型成一名搖滾歌手。《六十一號公路重遊》(Highway 61 Revisited)便是狄倫替吉他「接上電」(go electric)的產物,專輯中塞滿咆哮呼嘯的歌曲,唯獨收尾曲《荒蕪街》(Desolation Row)延續出道時的民謠語彙。我以為,這是狄倫刻意採用的編曲手法,如此,才能把那條街的故事說得完整,講得清楚。
《荒蕪街》長十一分鐘,比制式的三分鐘流行歌更有容量收納一長串的人物和奇想:莎士比亞筆下的羅密歐和奧菲麗亞,《聖經》裡的諾亞與撒馬利亞人,扮成羅賓漢的愛因斯坦,他們交相行走於荒蕪街,在那裡活了又死,死了又活。歌詞中有一句「我必須重新排列那些臉,再一一取上別的名號」(I had to rearrange their faces, and give them all another name)。
那條幽幽的荒蕪街,兩側貼滿浮浪者的臉。
⚡️ 星星不會墜落,去找點樂子(Goin' To Acapulco, 1967)
狄倫化身搖滾巨星的那幾年,有一支五人樂隊陪著他世界巡演,那支樂隊來自加拿大,當時名為The Hawks。1966年,狄倫騎摩托車時遭遇了一場車禍,逼使他暫離公眾視野,退回烏茲塔克的屋舍隱居、療養。
狄倫於是召來The Hawks(他們即將更名為The Band),陪他在地下室閉關寫歌,眾人洋洋灑灑Jam了一百多首,灌錄為傳說中的《地下室錄音帶》(The Basement Tapes),〈去阿卡普爾科〉(Goin' To Acapulco)是這段沉潛時期的產物。
阿卡普爾科是墨西哥的一座港市,以夜生活聞名。海港會引來水手,有水手上岸處就有妓女戶。「地下室」階段的狄倫不再文以載道(以現時的說法是:放下偶包),他在〈去阿卡普爾科〉換上一副輕鬆姿態,「她喜歡去巨大的地方,安頓在那裡等我靠近」(she likes to go to big places, and just set there waiting’ for me to come),明眼人都讀得出來,狄倫在暗示什麼。
⚡️ 愛只不過是個髒字(Love Is Just A Four-Letter Word, 1968)
狄倫初抵格林威治村,便與當時的民謠皇后(Queen Of Folk)瓊.拜亞相遇,1963年,兩人在金恩博士發起的「向華盛頓進軍」遊行中,一同上台演出,那是歷史性的一天—就在同一場遊行,金恩博士發表了震古鑠今的「我有一個夢」演說。
狄倫與拜亞的感情一如60年代的時局,起起伏伏。最早拜亞是狄倫的樂壇先進,很快地,狄倫的巨大名聲就淹沒了拜亞。1968年,拜亞錄製了一張全是狄倫作品的翻唱專輯《任何一個今日》(Any Day Now),包含一首狄倫本人未曾詮釋過的原創曲〈愛只不過是個髒字〉(Love Is Just A Four-Letter Word)。
「沒有比這更荒謬的了:愛只不過是個髒字」(there was nothing more absurd than that: love is just a four-letter word),錄音室裡,拜亞船過水無痕似地輕聲唱著。時至今日,狄倫從未在任何場合演唱過這首歌。
⚡️ 我自靈魂深處為你而寫(Tangled Up In Blue, 1975)
〈鬱結衷腸〉(Tangled Up In Blue)公認是整個70年代狄倫最好的一張專輯《血路斑斑》(Blood On The Tracks)的開場曲,也是狄倫做為一名「不可靠的敘事者」(Unreliable Narrator)集大成之作。歌裡,時間的概念消解了,昨日、今日、未來都幻化成一個浮想。
地域的限制也被打破,東岸、西岸、北方的林地、南方之城、布魯克林的蒙塔格街,美國各地處處是歌者搜索舊情人的所在。在那既被濃縮又無限拉長的時空中,狄倫安插了各種可能性,他在第一人稱與第三人稱之間轉換自如,也在「說的」與「唱的」之間自由擺盪(其實,你要說這是一首饒舌歌也沒有問題)。
「夜晚的咖啡館樂聲迴盪,革命在空中飄揚」(there was music in the cafés at night, and revolution in the air),狄倫如此形容地下室的同黨們。越戰結束的年代,他們藏身在那裡發出抒情的噪音。
⚡️ 魔鬼或上主,你得服事某個人(Gotta Serve Somebody, 1979)
狄倫是猶太人(另一位頗具資格獲得諾貝爾文學獎的加拿大詩人歌手李歐納.柯恩同樣是猶太人),70年代晚期他受洗為基督徒,個人創作跟著宗教信仰而變動,帶來所謂的「宗教三部曲」,1979年的《慢行列車駛過來》(Slow Train Coming)正是第一部,專輯封面清楚出現了十字架。
雖然信的是神,狄倫比誰都知道他的歌是唱給世俗大眾聽的,他在〈你得服事某個人〉(Gotta Serve Somebody)創造了一種眾生平等(或者,眾生同樣精神匱乏)的世界觀,無論名醫或董事長、街頭太保或高官巡警、喝威士忌的或啃麵包的、打地舖的或睡彈簧床的,每個人都得服事某個人,向他告解,赦免自己的罪。
諸多人物角色中,包括用毒的性成癮搖滾樂手、叫Bobby的或叫Zimmy的,狄倫毫不避諱將自己置入這首歌的情節座標內,反正上主會保佑他的,他沒在怕。
⚡️ 活在政治掛帥的世界(Political World, 1989)
1989年,柏林圍牆倒塌,坦克車駛入天安門,冷戰告終,蘇聯即將解體。種種價值瓦解而待重新建立,狄倫彷彿大夢初醒似的,回到他擅長的政治歌曲領域,〈政治掛帥的世界〉(Political World)依他自己的說法是:「這幾乎像是〈上帝在我們這一邊〉的更新版本。」
狄倫用激烈的、帶著攻擊性的言語,拆解那政治掛帥的世界:愛沒有生存的空間、智慧被關進監獄裡、慈悲被除名流放、勇氣是很久以前的事。他這樣不留情面把現實端到世人眼前,要人好好逼視它,那股憤怒與憂心,直追出道時寫下的〈戰爭大師〉(Masters Of War)。
如今,時間又過了三十年,這世界變本加厲的,只剩政治。
⚡️ 人群很瘋狂,時代很奇怪(Things Have Changed, 2000)
〈今非昔比〉(Things Have Changed)是狄倫替電影《天才接班人》(Wonder Boys)譜寫的主題曲,電影主角是一名遇上寫作瓶頸的小說家(多麼熟悉的遭遇啊)。狄倫先到剪接室看了毛片,替歌曲準備寫作材料,後來完成的成品中,歌詞不無對電影的指射(譬如,他明白提到了好萊塢),由此我們可以理解,身為一個商業市場上的創作者,狄倫很清楚知道自己服務的對象是誰。
〈今非昔比〉發表於1997年的《遺忘的時光》(Time Out Of Mind)與2001年的《愛與盜竊》("Love And Theft")之間,正值世紀的交界,狄倫在歌中編織了一幅世紀末的圖像:「世界將會爆炸,如果聖經正確無誤。」「我站在絞刑台,隨時等待地獄大門洞開。」
整首歌的核心是這四句話:「人群很瘋狂,時代很奇怪。我曾經介意,然而今非昔比。」(People are crazy and times are strange. I used to care, but things have changed.)律動的韻腳中,狄倫冷眼旁觀著,他已經是過來人了,不會隨意掉入興奮的陷阱。
⚡️ 褪色的歌謠,沉入深藍的海底(Tempest, 2012)
2011年,狄倫在眾人千呼萬喚下首度來台演出,隔年,他發行生涯第三十五張錄音室專輯《暴風雨》(Tempest)。往後幾年,狄倫接續帶來另外三張專輯,卻都以翻唱曲目為主,因此存有一個可能性:《暴風雨》不無可能,會是狄倫最後一張以原創曲目為主的作品。
專輯同名曲〈暴風雨〉是一首長篇敘事詩,狄倫扮演一個老練的說書人,娓娓講述鐵達尼號沉船的故事(無獨有偶,《荒蕪街》也曾提到鐵達尼),狄倫在史實中融入他擅長的超現實意象:注滿淚水的酒吧、張開大門的宇宙、夢中下沉的船身。
「大船乘著海浪向前,航向一個預言中的黃金年代。」其實,狄倫自己也是一艘大船,一艘破冰的大船,打破了民謠與搖滾的疆界,粉碎通俗歌謠和嚴肅文學的界線。他用文字構築出一座座迷宮,文體自成一個江湖。
曾有人問他:「你的歌都關於什麼呢?」狄倫給了一個很狄倫式的回答:「哦!我的歌啊,有些關於四分鐘,有些關於五分鐘,還有一些,無論你相信與否,關於十一或十二分鐘。」
是啊,別忘了,狄倫文字的質地再好,負載的思想再精純,那畢竟是歌詞,與歌曲一體雙生。放在紙上閱讀,只得其一半,想完全潛入那條時間光廊,被狄倫的「聲音」醍醐灌頂,你仍得用聽的。
(註:文內歌詞中譯,取自馬世芳、陳黎、張芬齡、葉覓覓、崔舜華、蔡琳森、曾珍珍、余三奇、楊嘉的譯作)
with歌詞二十五二十一翻譯 在 吳青原 Facebook 的最佳貼文
給大家猜猜看它們分別是專輯裡的哪一首英文歌名?
#全部猜對送一張青原的明信片 (名額沒囉)
Come And Stay
Envying Fish
The Eyes at Twenty-Two
Dear Ready to Set Off
Please Take My Courage
Drifting Soul
Fly Without Doubt
Hello, Goodbye⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
謝謝冒險琴人 Crystal - Journey with Violin陪我一起在義大利麵店幫每首歌取了英文名字。還有五十二甲濕地免費商店的創辦人兵善因為印度的朋友聽不懂我的歌,特別翻譯了《再見。一期一會》的歌詞。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
----近期的演出-----⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
11/10(六)嘉義市文化公園天光.宣講.音樂會
時間:19:20~20:00(含宣講)
共演:滅火器 Fire EX.的大正 #春草樂團
(自由入場)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
12/7(五)O'rip 生活旅人專輯巡迴花蓮場
進場:19:00 演出19:30
預票:250(送一張明信片) 現場:300(沒有明信片)
(限30人)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
12/14(五)往前咖啡店 / Forward專輯巡迴嘉義場
進場:20:00 演出20:30
預售:250 現場:300(含限定飲品)
(限25人)
12/15(六)Seety新城視 展演空間專輯巡迴台南場
進場:19:30 演出20:00
預售:300 現場:400
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
12/16(日)散步路徑專輯巡迴高雄場
進場:19:30 演出:20:00
預售:300 現場:400 (限40人)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
12/21(五)小地方展演空間專輯巡迴台北場
入場:19:30 演出 :20:00
預售:單人400元 雙人700 現場500
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
12/23(日)Tzemdas Kaffa 手作.獨立思考咖啡專輯巡迴彰化場
入場:14:00 演出 :14:30
預售:單人250元 現場350
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
ps:專輯巡迴預售票於下周五前統一開賣(將公佈於此篇貼文)
ps:有沒有人要幫忙Cue大正唱《海上的人》XD
photo credit : 這張誰拍的?對不起我忘記了XD
with歌詞二十五二十一翻譯 在 翻滾吧姨母- 【二十五二十一】 志效- Stardust Love Song... 的推薦與評價
韓樂│ 二十五二十一OST: 志效- Stardust Love Song @ 翻滾吧姨母:: 痞客邦:: 韓文歌詞(附中文翻譯) 지효- Stardust Love Song 먼곳에지는저별은누군가품었던슬픈 ... ... <看更多>
with歌詞二十五二十一翻譯 在 《二十五,二十一》劇情走向猜測- 戲劇綜藝板 - Dcard 的推薦與評價
歌曲這部劇的名字取材自歌手紫雨林的歌曲《25,21》 這首歌是紫雨林主唱為了紀念去世男友而作的歌曲其中有蠻多句歌詞都很符合劇中的情況. ... <看更多>
with歌詞二十五二十一翻譯 在 [新聞] 二十五二十一結局走向新聞稿(大雷慎入) - - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
防雷
內容過於詳細,真心建議做好心理準備再看
並 請 理 性 討 論
謝謝!
https://www.mk.co.kr/star/broadcasting-service/view/2022/03/287729/
《二十五二十一》金泰梨和南柱赫為了守護愛情分手
《二十五二十一》只剩下兩集,公開了像夏天一樣火熱的《羅希度-白易辰青春的記錄》。
tvN週六日電視劇《二十五二十一》(權度恩編劇,鄭志賢、金承浩導演),講述的是1998
年時代被奪去夢想的青春們的彷徨和成長的電視劇。首播之後連續14集在同時間段收視率第
一位,電視話題性分析機構Good Data Corporation發表的電視劇話題性部門連續7周佔據第
一位,電視劇演員話題性部門中南柱赫和金泰梨佔據第一、第二。在內容影響力指數(CPI
Powered by RACOI)中,連續4周排名第一,獨佔了收視率和話題性。
最重要的是,在上一集中,羅希度(金泰梨飾)和白易辰(南柱赫飾)在2000年過了9年後
的2009年,連續3届獲得金牌的擊劍皇帝和UBS新聞主播進行了採訪。白易辰向羅希度打招呼
:「雖然晚了,但還是祝賀你結婚」表示分手。在悲傷結尾推測中兩人互相傷害,從相愛到
離別,羅希度和白易辰的「青春記錄#3喜怒哀」,整理了一下兩人的足跡。
◆《青春記錄#1怒》-《二十四和二十,兩人受傷了》
「你有辦法繼續跟我見面嗎?(第14集)」
→受傷的兩個人是怎麼互相照顧的呢?
在第14集中,羅希度和白易辰相互失望、痛苦,遇到嚴重的衝突,爆發了「怒」。
白易辰24歲、羅希度20歲的時候,白易辰下定决心「也試試這樣的愛情吧」,兩人開始了閃
閃發光的戀愛。但是在得知因家境困難而選擇歸化的高宥琳的故事後,白易辰雖然讓人失望
並造成了傷害,但還是根據記者的本分獨自報導了此事,羅希度和白易辰之間出現了裂痕。
羅希度對因為交情而反問是否應該掩蓋報導內容的白易辰發火道:「至少不應該是第一個」
,最終白易辰對不理解自己的羅希度說:「你能和我繼續見面嗎?誰知道呢,我或許也會拿
你的悲劇來當賣點。」
之後,歷經對高宥琳的猛烈輿論批評,再看到「高宥琳賣國賊」的紅字後,淚流滿面的白易
辰面前出現了帶著擦除塗鴉工具的羅希度,兩人互相傷害、痛苦的樣子是如何相互安慰和解
的呢?
◆《青春記錄#2喜》《二十五、二十一,兩人相愛了》
「人生是珍貴的。活著的我們不後悔地相愛吧(第15集)」
→對兩個人來說愛情意味著什麼呢?
在接下來播出的第15集中,同時觀看普信閣鐘聲敲響,迎接了2001年25歲和21歲的白易辰和
羅希度的幸福瞬間,以及在愛情上全力以赴的樣子。在泰陵選手村,身為準備2001年馬德里
比賽的羅希度,和以記者的使命感和責任感奔赴各個領域的白易辰生動地展開。
在目睹和報導淒慘的現場時,白易辰面臨著之前沒有想到的困難,羅希度為了更好的世界懷
著希望,向前進的白易辰轉達溫暖的支持和安慰。
雖然每天都夢想著幸福,但在突如其來的艱難磨難中,白易辰堅定的决心「人生是珍貴的,
活著的我們沒有後悔地相愛吧」,感情增溫,兩人燦爛的青春時期,深深刻印在內心深處的
愛情會有什麼樣的意義,備受關注。
◆《青春記錄#3 哀》為了守護愛情,决定回到了離別
熱戀中的羅希度和白易辰,相互依賴,相互支持,會因為什麼原因分開?在最後的16集裡,
深切地描寫了人生中具有重要意義的兩人最終選擇分手的故事。
進入選手村進行訓練、參加世界大賽的羅希度,和在各種事件事故中苦惱著作為記者的信念
而傾注熱情的白易辰,將面臨再也無法獲得對方加油力量的遺憾情况。究竟是為了守護愛情
而做出的决定是什麼,兩人在怎樣的過程中,如何離別,直到最後都備受關注。
製作公司Hwa&Dam Pictures說:「我想通過羅希度和白易辰從相遇開始相愛到離別的過程,
來回顧一下在模糊的記憶中留下的關於『初戀』的意義,21歲的羅希度和25歲的白易辰的喜
怒哀樂,都包含在15、16集中展開的青春敘事結尾,請大家拭目以待。」
tvN週六日劇《二十五二十一》第15集將於4月2日(週六)晚上9點10分播出。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.97.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1648635779.A.EEF.html
... <看更多>