[News] When The Past Was Around เกมผจญภัย ชี้และคลิกที่เล่าเรื่องราวของความรัก ความเจ็บปวด หญิงสาว และนกฮูก วางจำหน่ายแล้ว บน Steam ในราคา 143 บาท
.
When The Past Was Around วางจำหน่ายแล้วบน Steam โดยเปิดตัวลด 10% เหลือ 143.10 บาท
.
รายละเอียดเพิ่มเติมดูที่หน้าร้านค้า
https://store.steampowered.com/…/…/When_The_Past_Was_Around/
.
When the Past was Around คือผจญภัยกึ่งปริศนาแบบชี้และคลิกที่เกี่ยวข้องกับความรัก การไปต่อ การปล่อยมือลา ความสุขและความเจ็บปวดทุกอย่างในระหว่างนั้น
.
นี่คือเรื่องราวของ Eda หญิงสาวในวัย 20 ปีต้นๆ ที่เหมือนกับคนอื่นๆ ในรุ่นเดียวกัน ที่เธอสูญเสีย
เธอสูญเสียหนทางในการทำความฝันให้สำเร็จ
เธอสูญเสียหนทางในการค้นพบความรัก
.
จนกระทั่งเธอได้เจอกับ The Owl ชายที่มีใบหน้าเป็นนกฮูก
.
ชายผู้ที่ช่วยให้เธอเผาผลาญความโกรธ
ชายผู้ช่วยให้เธอค้นพบความสัมพันธ์ใหม่
และเป็นชายผู้สอนให้เธอรู้จักการอกหัก
.
ตัวเกมจะเล่าเรื่องราวหวานอมขมกลืนระหว่างหญิงสาว และคู่รักในโลกเหนือจริงที่ประกอบด้วยช่องว่างที่ไม่ปะติดปะต่อกันจากความทรงจำและกาลเวลา ด้วยการเก็บร่องรอย คลี่คลายปริศนา และปลดล็อคประตู หญิงสาวจะพบเจอเส้นทาง เปิดเผยความลับระหว่างเธอและคู่รักของเธอ ความลับที่เธอเองก็เคยรู้มาก่อน
.
ฟีเจอร์ของเกม
- 1 ภาพแทนคำนับพัน รับประสบการณ์เนื้อเรื่องของเกมที่ไม่ได้ผ่านคำพูดหรือบทสนทนา หากแต่เป็นงานศิลป์ที่วาดด้วยมืออันสวยงาม จากศิลปินชื่อดังแห่งอินโดนิเซีย Brigitta Rena ซึ่งเป็นอดีตผู้สร้าง A Raven Monologue และ She & The Light Bearer
.
- การเดินทางอันแปลกประหลาด แต่หอมหวาน ออกสำรวจเรื่องราวหวานอมขมกลืนระหว่างหญิงสาว และคู่รักในโลกเหนือจริงที่ประกอบด้วยช่องว่างที่ไม่ปะติดปะต่อกันจากความทรงจำและกาลเวลา
.
- เอาชนะอดีต และค้นพบตัวเอง
.
- ไขปริศนาที่น่าสนใจอันหลากหลายเพื่อคลี่คลายและเปิดเผยเรื่องราว
.
- เพลงบรรเลงด้วยไวโอลิน จะนำพาคุณไป จากวันอันสงบสุข สู่ช่วงเวลาอันสับสนและอ้างว้างเดียวดายที่สุด
.
When The Past Was Around เป็นเกมที่ให้ประสบการณ์การเล่าเรื่องสั้นๆ ที่สามารถเล่นจบได้ในเวลาไม่ถึง 2 ชั่วโมง แต่แม้ว่าจะเป็นเกมสั้น แต่ทีมงานก็ได้ใส่หัวใจทั้งหมดลงไป เพื่อส่งมอบประสบการณ์ที่ลุ่มลึกและมีความหมายให้แก่ผู้เล่น และหวังว่าช่วงเวลาที่คุณใช้ไปกับ Eda และพ่อหนุ่มนกฮูกจะไม่อาจประเมินค่าได้ และประทับใจไม่รู้ลืม
.
สำหรับผู้ที่สนใจ When The Past Was Around สามารถเข้าไปโหลดตัว Prologue มาทดลองเล่นดูก่อนได้ที่นี่
https://store.steampowered.com/…/When_The_Past_Was_Around_…/
-------------------------------
Steam Wallet, Battle.net Code, PSN ซื้อง่าย ได้โค๊ดทันที >> GGKeyStore.com
-------------------------------
Call of Duty: Black Ops Cold War สั่งจองล่วงหน้าลด 10% เหลือ $53.99 ประมาณ 1690 บาท (BattleNet) ดูที่นี่ - https://bit.ly/31uAauU
[News News When The Past Was Around Adventure game points and clicks to tell stories of love, pain, women and owls. Available on Steam for 143 baht.
.
When The Past Was Around is now available on Steam by launching 10 % discount to 143.10 baht.
.
More details see the shop page
https://store.steampowered.com/app/1164050/When_The_Past_Was_Around/
.
When the Past was Around is an Adventure, semi-puzzle, pointed and click related love, going on, releasing, goodbye to happiness and pain. Everything in the meantime.
.
This is the story of Eda, a young woman in her early 20 s, who is the same as others in the same generation she lost.
She lost her way of fulfilling her dream.
She lost her way of finding love
.
Until she met The Owl, an owl-faced man.
.
The man who helped her burn out anger
The man who helped her discover a new relationship.
And being a man to teach her to know heartbreak.
.
The game tells a bitter sweet story between a girl and a couple in a surreal world that includes a gap that doesn't come together from memory and time. By keeping the trace, unlocking the puzzle and unlocking the door. Girls will find a way to reveal the secrets between them. You and your couple. A secret you knew before.
.
Features of the game
- 1 images instead of thousands of words. Experience the game's plot that doesn't come through words or conversations. But beautifully hand-painted art from the famous artist of Indonesia Brigitta Rena, former creator of A Raven Monologue and She & The The She & The Light Bearer
.
- A strange but sweet journey exploring the bitter sweet story between a girl and a couple in the surreal world containing a gap that doesn't reconcile from memory and time.
.
- Overcome the past and discover yourself
.
- Solve a variety of interesting puzzles to unfold and reveal the story.
.
- Violin song will take you from a peaceful day to a confusing and lonely moment.
.
When The Past Was Around is a game that provides a short storytelling experience that can finish in less than 2 hours. Despite the short game, the team has put all the heart into delivering a profound and meaningful experience to the players and. Hope the moments you spend with Eda and the owl young man are priceless and unforgettable.
.
For those who are interested in When The Past Was Around, you can download Prologue. Let's try it here.
https://store.steampowered.com/app/1170640/When_The_Past_Was_Around__Prologue/
-------------------------------
Steam Wallet, Battle.net Code, PSN. Easy to buy and get code instantly GGKeyStore.com GGKeyStore.com
-------------------------------
Call of Duty: Black Ops Cold War. Pre-order. 10 % off to $ 53.99 around 1690 baht (BattleNet). See here-https://bit.ly/31uAauUTranslated
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅王炳忠,也在其Youtube影片中提到,🔥支付寶打賞:13581883245 🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台灣」 🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang ♦♦♦ The Real Threat to the US is the loss of self-confidence ─...
「words containing from」的推薦目錄:
- 關於words containing from 在 เกมถูกบอกด้วย v.2 Facebook 的最讚貼文
- 關於words containing from 在 9bulan10hari Facebook 的精選貼文
- 關於words containing from 在 王炳忠 Facebook 的最佳解答
- 關於words containing from 在 王炳忠 Youtube 的最佳解答
- 關於words containing from 在 Find 5 letter words with 25 distinct characters - Stack Overflow 的評價
- 關於words containing from 在 Words With Friends - Home | Facebook 的評價
- 關於words containing from 在 Learn 5 Letter Words in English - YouTube 的評價
- 關於words containing from 在 3 letter words / Blending words with 'at' family. - YouTube 的評價
- 關於words containing from 在 3 Letter Words - Learn English - YouTube 的評價
- 關於words containing from 在 Three Letter words Ending with in | Phonics - YouTube 的評價
words containing from 在 9bulan10hari Facebook 的精選貼文
KEBAHAGIAAN DATANGNYA BILA KITA SENTIASA BERI 'PERHATIAN'.
Sekeras-keras lelaki @ suami, dia nak juga perhatian.
Selembut-lembut wanita @ isteri, bila dapat perhatian, dia rasa disayangi.
Ibu mengandung, membawa kandungan 9bulan10hari tanpa perhatian, ibu tidak jadi sekuat itu dlm mengharungi proses mengandung yg penuh cabaran dan melalui proses melahirkan anak yg menyakitkan.
Begitu juga anak, dengan adanya 'PERHATIAN' dari ibu dan ayah, hidupnya yg paling BAHAGIA dilimpahi kasih dan sayang, anak akan rasa lebih dihargai. Anak sangat dahagakan kasih sayang kita.
Mungkin anak tidak pandai meluah, tidak pandai bermain kata. Tapi kalau kita tengok riak wajah anak, mereka sangat perlukan kita.
Ingat, anak yg berjaya dan cemerlang, datangnya dari ibu bapa yg beri perhatian dan prihatin. Renungkan.
Setiap satu gambar, ada cerita yg wajib anda baca! 👇👇
Moga bermanfaat!
COPYRIGHTS @9bulan10hari
Kredit Pic : Be with you TV
HAPPINESS COMES WHEN WE ALWAYS ATTENTION '.
As hard as a man @ husband, he wants attention too.
As soft as a woman @ wife, when she gets attention, she feels loved.
Pregnant mother, carrying 9 months of content without attention, mother is not that strong in going through the process of containing challenges and through the process of giving birth to a painful child.
So is the child, with the 'ATTENTION' from mother and father, the happiest life of love and love, the child will feel more appreciated. Children are very thirsty of our love.
Maybe the kid doesn't know how to play words, doesn't know how But if we look at the kid's face, they really need us.
Remember, a successful and excellent child, comes from parents who pay attention and care. Think about it.
Each picture, there is a story that you must read! 👇👇
May it be useful!
COPYRIGHTS @9bulan10hari
Kredit Pic : Be with you TVTranslated
words containing from 在 王炳忠 Facebook 的最佳解答
The Real Threat to the US is the loss of self-confidence
──An Open Letter to Mr. Secretary Mike Pompeo
真正威脅美國的是自信的喪失
──致美國國務卿蓬佩奧先生公開信
Dear Mr. Secretary Mike Pompeo,
尊敬的國務卿蓬佩奧先生:
My name is Wang Ping-Chung, the spokesperson for the New Party, Taiwan’s political party. During the ongoing pandemic of the Covid-19, the enemy of all human beings, including the American people and Chinese people, is definitely the corona virus. However, as Secretary of State of the United States, you seem to consider China instead of the virus to be your enemy. It lets you do little in pandemic prevention but much in blaming the WHO and China. You have even made great efforts to politicalize the issue of public health in order to attack China, which reflects the United States’ prevailing concept of so-called China’s threat. Nevertheless, the real threat to the US is not China but the loss of self-confidence indeed.
我是台灣新黨發言人王炳忠。值此新冠肺炎疫情蔓延之際,對包括美國人民和中國人民在內的全人類而言,我們的敵人無疑是新冠病毒。但是,您身為美國國務卿,卻似乎認為敵人是中國而非病毒,從而在防疫工作上少有作為,一門心思都用在責怪世衛組織及中國。你甚至用盡心力將公共衛生的問題政治化,就為了打擊中國。這其實正反映了美國長期存在的「中國威脅論」思維。事實上,真正威脅美國的並不是中國,而是美國對自己信心的匱乏。
As President Franklin Roosevelt once said, “Only thing we have to fear is the fear itself.” The threat you have to fear today is not other peoples but yourselves. Even though you have done your best to shift blames on the WHO and China, the fact is already clear of the US domestic misdiagnosed cases, which had been seen as H1N1 but in fact corona virus since last autumn. It is also your fault in underestimating the severity of the epidemic while China sacrificed itself to let the world have more preparation time. Accordingly, the Covid-19 has killed more than fifty thousand people in America. As China’s population is four times larger than the US, it is quite shocking that America’s death toll due to the Covid-19 has been above China’s.
正如羅斯福總統所言:「我們唯一要恐懼的就是恐懼本身。」今天你們真正該恐懼的,不是其他國家,而是你們自己。縱使你們挖空心思要將責任推給世衛組織及中國,但真相已非常明確,那就是早在去年秋天,美國就有新冠病毒被誤診為流感的病例。甚至當中國犧牲自我,幫助世界有更多準備的時間,你們卻低估了疫情的嚴重性,種下了錯誤。如今,新冠肺炎已奪走超過五萬名美國人的生命。人口不過是中國四分之一的美國,死於新冠肺炎的人數竟已超過中國,著實是駭人聽聞。
I feel so sorry for the suffering of your people, yet it is never too late to mend. However, not only did you palm off the responsibility on others, but you also undermined international solidarity against the pandemic. Moreover, you even try to deny the status of the WHO as the coordinator for universal combat against diseases, which in some way means challenging the global institutions under the governance of the United Nations. It is so unbelievable that the United States, viewing itself as the world leader above half a century, is tending to destroy the world order recognized by the international society. The very reason I can think of is the loss of America’s self-confidence. It is the threat to both the US and the whole world.
我為貴國人民的遭遇感到遺憾。事實上,現在亡羊補牢,猶未晚也。然而,你卻只忙著將責任甩鍋給別人,甘為全球抗疫戰鬥中的害群之馬。你甚至想否定世衛組織作為全球抗疫協調者的地位,在某種程度上等同挑戰聯合國下的國際體制。超過半世紀以來總將自己視為世界老大的美國,如今竟然要破壞國際社會公認的秩序,這真令人難以置信。我唯一能想到的理由,就是美國已喪失了昔日的自信,這不僅對美國是一大危害,同時也威脅到全世界。
For Liberalists in the United States, China has been believed either an opponent or a violator to international institutions. As far as it’s concerned, there had been debates whether to keep containing China economically and militarily or engaging it institutionally. Both were resulted from America’s confidence in its leadership. Consequently, the confidence gradually changed into arrogance, luring the United States into aggressions upon other countries as the global superpower without permission from the UN Security Council. It made America exhausted at last. Therefore, the United States has become an isolationist, and even a betrayer to the global institutions they established before. On the contrary, China seems more like a protector of the world order.
對美國的自由主義者而言,中國長久以來被視為是國際體制的反對者或破壞者。在這種思維下,從而產生美國對中國政策的爭論,探討是否應繼續以經濟及軍事手段遏制中國,或者改以引導的方式使中國融入國際體制。事實上,以上兩種想法都源自對美國領導能力的信心。這種信心逐漸變成一種傲慢,驅使美國在缺乏聯合國安理會同意下,依然發動對其他國家的侵略。這些對外侵略最終拖垮了美國,使美國元氣大傷。如今,美國變成了孤立主義者,甚至背棄過去自己建立的國際體制。反之,中國還更像是國際體制的捍衛者。
On the other hand, for Realists, the predominant thinkers in international politics, China has been seen as the primary rival to America. As they estimate there will be threat if any other regional hegemony occurs, the nation’s fear becomes beyond what its capability can hold. To some extent, this is the real crisis to your people. In fact, different from western nations developing themselves by oppressing and exploiting others, the Chinese people have risen out of poverty at the cost of blood, sweat, and tears of our own. I would like to remind you of Franklin Roosevelt’s self-evident words that nothing to fear but fear itself. The only threat you should conquer is the threat in your mind.
另一方面,對國際政治中的主要流派,也就是現實主義者來說,中國一直被當作美國的首要對手。根據他們的理論,一旦有任何其他區域強權出現,便會對美國產生威脅。這種對威脅的恐懼,實際上已非美國國力可以負荷。這種恐懼其實才是美國真正的危機。事實上,不同於西方國家靠侵略他人成就自己,中國崛起靠的是自己的汗水和血淚。容我再次引用羅斯福總統不辯自明的話:「除了恐懼本身,我們無須恐懼。」你真正須要戰勝的威脅,其實就是你的心魔。
As Henry Kissinger has argued, relations between China and the United States need not – and should not – become a zero-sum game. He also suggested that China and America build a Pacific community with each other. Thinking in the same way, Chinese President Xi also claimed that the vast Pacific Ocean has enough space for the two large countries of China and the United States. Furthermore, I believe the world is large enough to embrace different political and social systems. As western liberalism in recent years has met difficulties in over-consumption and government failure, we should be more open-minded to the superiority of Chinese governance in some fields, especially the high efficiency in defeating the epidemic. The United States should also be more self-confident to have China rising under the global governance of international institutions, sharing with mutual benefits instead of destroying each other. Without doubt, only by doing so can the United States overcome the real threat and bring the world peace and prosperity, the real universal values for all mankind.
正如季辛吉所言,中美關係不應該也不必要變成零和博弈。他並倡議中美兩國應該締造太平洋共同體。中國國家主席習近平也從同樣的思路出發,呼籲太平洋之大應同時包容中美兩個大國。我想,世界之大也同樣能包容不同的政治及社會制度。近年來,西方自由主義遭遇了不少難題,諸如過度消費、政府失能……等。我們實在應該用更開放的態度,學習中國在一些領域中的治理優勢,尤其是在此次抗疫中展現的能力。美國也應更自信地接納中國,接受中國在全球治理的國際體制下崛起,和中國共享利益,而非相互毀滅。無疑地,唯有藉由如此,美國才能戰勝其真正的威脅,也才能為世界帶來和平與繁榮──那才是人類真正的普世價值。
Sincerely yours,
Wang Ping-Chung
Spokesperson for the New Party
新黨發言人
王炳忠 敬啟
words containing from 在 王炳忠 Youtube 的最佳解答
🔥支付寶打賞:13581883245
🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台灣」
🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang
♦♦♦
The Real Threat to the US is the loss of self-confidence
──An Open Letter to Mr. Secretary Mike Pompeo
My name is Wang Ping-Chung, the spokesperson for the New Party, Taiwan’s political party. During the ongoing pandemic of the Covid-19, the enemy of all human beings, including the American people and Chinese people, is definitely the corona virus. However, as Secretary of State of the United States, you seem to consider China instead of the virus to be your enemy. It lets you do little in pandemic prevention but much in blaming the WHO and China. You have even made great efforts to politicalize the issue of public health in order to attack China, which reflects the United States’ prevailing concept of so-called China’s threat. Nevertheless, the real threat to the US is not China but the loss of self-confidence indeed.
As President Franklin Roosevelt once said, “Only thing we have to fear is the fear itself.” The threat you have to fear today is not other peoples but yourselves. Even though you have done your best to shift blames on the WHO and China, the fact is already clear of the US domestic misdiagnosed cases, which had been seen as H1N1 but in fact corona virus since last autumn. It is also your fault in underestimating the severity of the epidemic while China sacrificed itself to let the world have more preparation time. Accordingly, the Covid-19 has killed more than fifty thousand people in America. As China’s population is four times larger than the US, it is quite shocking that America’s death toll due to the Covid-19 has been above China’s.
I feel so sorry for the suffering of your people, yet it is never too late to mend. However, not only did you palm off the responsibility on others, but you also undermined international solidarity against the pandemic. Moreover, you even try to deny the status of the WHO as the coordinator for universal combat against diseases, which in some way means challenging the global institutions under the governance of the United Nations. It is so unbelievable that the United States, viewing itself as the world leader above half a century, is tending to destroy the world order recognized by the international society. The very reason I can think of is the loss of America’s self-confidence. It is the threat to both the US and the whole world.
For Liberalists in the United States, China has been believed either an opponent or a violator to international institutions. As far as it’s concerned, there had been debates whether to keep containing China economically and militarily or engaging it institutionally. Both were resulted from America’s confidence in its leadership. Consequently, the confidence gradually changed into arrogance, luring the United States into aggressions upon other countries as the global superpower without permission from the UN Security Council. It made America exhausted at last. Therefore, the United States has become an isolationist, and even a betrayer to the global institutions they established before. On the contrary, China seems more like a protector of the world order.
On the other hand, for Realists, the predominant thinkers in international politics, China has been seen as the primary rival to America. As they estimate there will be threat if any other regional hegemony occurs, the nation’s fear becomes beyond what its capability can hold. To some extent, this is the real crisis to your people. In fact, different from western nations developing themselves by oppressing and exploiting others, the Chinese people have risen out of poverty at the cost of blood, sweat, and tears of our own. I would like to remind you of Franklin Roosevelt’s self-evident words that nothing to fear but fear itself. The only threat you should conquer is the threat in your mind.
As Henry Kissinger has argued, relations between China and the United States need not – and should not – become a zero-sum game. He also suggested that China and America build a Pacific community with each other. Thinking in the same way, Chinese President Xi also claimed that the vast Pacific Ocean has enough space for the two large countries of China and the United States. Furthermore, I believe the world is large enough to embrace different political and social systems. As western liberalism in recent years has met difficulties in over-consumption and government failure, we should be more open-minded to the superiority of Chinese governance in some fields, especially the high efficiency in defeating the epidemic. The United States should also be more self-confident to have China rising under the global governance of international institutions, sharing with mutual benefits instead of destroying each other. Without doubt, only by doing so can the United States overcome the real threat and bring the world peace and prosperity, the real universal values for all mankind.

words containing from 在 Words With Friends - Home | Facebook 的推薦與評價
Now play the World's Most Popular Mobile Word Game in Spanish, French, German, Italian, Brazilian Portuguese and British English. Words With Friends is the ... ... <看更多>
words containing from 在 Learn 5 Letter Words in English - YouTube 的推薦與評價

howToRead#5LetterRead#englishVocabulary#spellingwords#smallWords5 letter Words | Five Letter Words for Kids | Learn 5 Letter Words in ... ... <看更多>
words containing from 在 Find 5 letter words with 25 distinct characters - Stack Overflow 的推薦與評價
... <看更多>