《Re:CREATORS》
shØut
作詞:澤野弘之、Tielle
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle & Gemie
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Time has come to listen to the crying of their puppet souls
君がそんなにもっと楽をして
行き詰まった未来と合図
Words are strong, heart is dropped, scatter around and falls
偽りのcontact-everything
誘い込んだ傷が混ざる
誰も忘れた悲しみが fall out
偽名はただ凍る 希望のジレンマ
息削ぎ落とす行動も抑える
そう解っている答えなど捨ててしまえ
Yeah get started breaking the row
See how it spreads out
It's beyond full realization
Yeah get started re-creating the world
Take my hands till the end
feel this raw emotion
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz I know how to shout out my soul
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz you know how to shout out your soul
I've got a feeling. You must let me go
I wanna keep my faith forever
Words are alive, supporting us, connecting with the souls
I'm gonna fight them all to let you go
I wanna seek my way to answer
Words are alive, supporting us, connecting with the souls
You know what? We look up to the sky, count on it.
And halos in the clouds light me up. Then I awake
In the heat, get fired up. You'll call my name
Yeah get started breaking the row
See how it spreads out.
It's beyond full realization
Yeah get started re-creating the world
Take my hands till the end
feel this raw emotion
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz I know how to shout out my soul
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz you know how to shout out your soul
偽名はただ凍る 希望のジレンマ
息削ぎ落とす行動も抑える
そう解っている答えなど捨ててしまえ
Yeah get started breaking the row
See how it spreads out.
It's beyond full realization
Yeah get started re-creating the world
Take my hands till the end
feel this raw emotion
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz I know how to shout out my soul
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz you know how to shout out your soul
Time has come to listen to the crying of their puppet souls
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
該是時候傾聽他們傀儡般的靈魂發出的號哭──
你只想著更多那樣子的輕鬆
在未來與信號的面前無路可逃
強大的言詞令心逐漸沉淪,支離破碎墜入深淵
世間萬物皆為鏡花水月
誘引著妳陷入傷痛之中
被所有人忘卻的悲哀逐漸墜落
虛假的名字已然冰封 希望的曙光進退兩難
屏住呼吸,抑制行動
將握有的答案悉數捨棄……
以亂入衝突的方式拉開序幕吧
看清楚它如何蔓延的
這將凌駕於森羅萬象之上
開始重新創造這個世界吧
牽起我的手直到最後
感受這份赤裸的新生情感
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂
我蒙獲恩寵。妳得讓我走
我只渴望永遠堅持我的信念
言詞是有生命的,支持著我們,連結起眾生的魂魄
我將與千軍萬馬為敵,只為拯救妳
我只渴望找到屬於我的答案
言詞是有生命的,支持著我們,連結起眾生的魂魄
你懂什麼?我們仰望蒼穹,遙寄祈禱
而高高在上的榮光將為我指引明路。我隨之清醒
在兵荒馬亂之中,讓戰爭越演越烈。妳將呼喚我的名字──
以亂入衝突的方式拉開序幕吧
看清楚它如何蔓延的
這將凌駕於森羅萬象之上
開始重新創造這個世界吧
牽起我的手直到最後
感受這份赤裸的新生情感
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂
虛假的名字已然冰封 希望的曙光進退兩難
屏住呼吸,抑制行動
將握有的答案悉數捨棄……
以亂入衝突的方式拉開序幕吧
看清楚它如何蔓延的
這將凌駕於森羅萬象之上
開始重新創造這個世界吧
牽起我的手直到最後
感受這份赤裸的新生情感
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂
該是時候傾聽他們傀儡般的靈魂發出的號哭──
「you'll be in my heart中文」的推薦目錄:
- 關於you'll be in my heart中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於you'll be in my heart中文 在 林榮笑 Youtube 的最佳解答
- 關於you'll be in my heart中文 在 Uncle Siu Youtube 的最佳貼文
- 關於you'll be in my heart中文 在 You'll Be In My Heart (Tarzan) Lyrics 永存我心泰山中文翻譯 的評價
- 關於you'll be in my heart中文 在 You'll Be In My Heart 你在我心裡面 - YouTube 的評價
- 關於you'll be in my heart中文 在 Phil Collins(泰山主題曲) - 鼓吧Drum Bar-爵士鼓教學 的評價
you'll be in my heart中文 在 林榮笑 Youtube 的最佳解答
祝瑞桑和阿芬仲夏節快樂!這是單純的私心之作,煩請寬容看待。下面附上英文歌詞和中文翻譯:
When I think back on these times
And the dreams we left behind
I'll be glad cause I was blessed to get to have you in my life
When I look back on these days
I'll look and see your face
You were right there for me
In my dreams I'll always see you soar above the sky
In my heart there always be a place for you for all my life
I'll keep a part of you with me
And everywhere I am there you'll be
And everywhere I am there you'll be
Well, you showed me how it feels
To feel the sky within my reach
And I always will remember all the strength you gave to me
Your love made me make it through
Oh, I owe so much to you
You were right there for me
'Cause I always saw in you my light, my strength
And I wanna thank you now for all the ways
You were right there for me
You were right there for me
For always
In my dreams I'll always see you soar above the sky
In my heart there always be a place for you for all my life
I'll keep a part of you with me
And everywhere I am there you'll be
And everywhere I am there you'll be
There you'll be
自我流中文翻譯:
每當想起那逝去的時光,還有我們遺落的夢想
我無法不喜悅於上蒼的庇祐 讓我的生命有你相伴
每次回顧那段日子 我總會專注地看著你的臉龐
你總是在那裡 在我身旁
午夜夢迴 我總會看見你翱翔於藍天之上
終我一生 我的心將永遠牽掛著你
我珍藏著你給我的回憶
無論我在何處 你一直都陪伴著我
無論我到哪裡 你永遠在我身邊
嗯,你曾讓我深刻感受
感受到我未曾觸及的天際
我會永遠記得 你曾給我的力量
你的愛讓我度過一切難關
噢!我實在是虧欠你太多
你總是在我身畔 相依相隨
午夜夢迴 我總會看見你翱翔於藍天之上
終我一生 我的心將永遠牽掛著你
我珍藏著你給我的回憶
無論我在哪裡 你一直都陪伴著我
無論我在哪裡 你永遠在我身邊
我一直將你視為我的光輝、我的力量
現在我想感謝你 為所有的一切
你永遠在那裡
你永遠在那裡
在我身邊 相依相隨
午夜夢迴 我總會看見你翱翔於藍天之上
終我一生 我的心將永遠牽掛著你
我珍藏著你給我的回憶 你留下的一切
無論我在何處 你一直都陪伴著我
無論我到哪裡 你永遠在這裡
在我身旁
you'll be in my heart中文 在 Uncle Siu Youtube 的最佳貼文
http://siuenglish.com
朋友到我書房坐,有一刻我忙著別的事情,沒時間招呼她,她在書桌上隨手拿起一本書看,隨手翻到頁角折起的某一頁。她讀了一兩分鐘,呆住了,抬頭看著我。我問她:「好正,係咪?」她說是。那是莎士比亞的 sonnets 詩集,朋友翻到的是第四十八首 sonnet,是我最喜歡的幾首之一,當然正。詩歌,還是用影片講解比較好。去片吧。
a
原文:
How careful was I, when I took my way,
Each trifle under truest bars to thrust,
That to my use it might unused stay
From hands of falsehood, in sure wards of trust!
But thou, to whom my jewels trifles are,
Most worthy comfort, now my greatest grief,
Thou best of dearest and mine only care,
Art left the prey of every vulgar thief.
Thee have I not locked up in any chest,
Save where thou art not, though I feel thou art,
Within the gentle closure of my breast,
From whence at pleasure thou mayst come and part;
And even thence thou wilt be stol'n, I fear,
For truth proves thievish for a prize so dear.
小弟試譯為現代英文,見笑了:
Whenever I have to go away, I would carefully lock up all my possessions, so that they would stay away from the hands of thieves.
But you, compared to whom my jewels are mere trifles, the chief source of my comfort and now my biggest worry, become the prey of every common thief.
I can't lock you up in any place, except only in my heart; I know in reality you're not there, but I just like to feel that you are. And it's a place where you can come at go as you please.
But still I fear you'll be stolen even from there, because so dear a prize would turn an honest person into a thief.
再譯為中文:
遠行之際,我總會小心翼翼的鎖好所有物件,生怕賊人有機可乘。可是,最重要的你,卻偏偏鎖不住。你本來是我最大的慰藉,現在卻成為我最大的擔憂:我離開了,世上賊人都蠢蠢欲動,要把你偷走。我唯一能做的,是自欺欺人的想,已經把你鎖在心裡 。但即使如此,我仍怕別人會把你從我的心偷走;因為面對如此貴重的寶物,即使最誠實的人也會心動。
you'll be in my heart中文 在 You'll Be In My Heart 你在我心裡面 - YouTube 的推薦與評價
You ' ll Be In My Heart 你在我心裡面-Claire and the Crosbys (Phil Collins) 中文 翻譯. Watch later. Share. Copy link. ... <看更多>
you'll be in my heart中文 在 Phil Collins(泰山主題曲) - 鼓吧Drum Bar-爵士鼓教學 的推薦與評價
You ' ll Be In My Heart - Phil Collins(泰山主題曲) 你永存我心Drum Cover by鄭鼎彥#完整影片連結在下方留言. ... <看更多>
you'll be in my heart中文 在 You'll Be In My Heart (Tarzan) Lyrics 永存我心泰山中文翻譯 的推薦與評價
Phil Collins - You ' ll Be In My Heart (Tarzan) Lyrics 永存我心泰山 中文 翻譯. ... <看更多>