[翻轉視界9] 當存在不過待宰羔羊 - Never Let Me Go
Never let our empathy and humanity go!
永遠別泯滅同理心與人性!
《永不讓我走》是石黑郎的第六本小說,並被證明是自他的布克獲獎鼎盛時期以來最受歡迎的一本書。它在2010年改編成電影。有劇透,慎入 (Spoiler alert)!
★★★★★★★★★★★★
The film takes place in the late 20th century after a medical breakthrough in 1952 has permitted the human lifespan to be extended beyond 100 years. In England, human beings are cloned and bred for the purposes of harvesting their organs once they reach adulthood.
1. medical breakthrough 醫療突破
2. permit允許;使…有可能
3. human lifespan 人類壽命
4. be cloned and bred 被複製與(為育種目的)飼養
5. for the purpose of 基於…的目的
6. harvest 豐收(這裡指把克隆人養大以獲取他們的器官)
7. reach adulthood 長大成人
這部電影的背景發生於20世紀晚期,在1952年醫學突破使人類壽命能延長至超過百歲之後。於英格蘭,人們基於獲取器官的目的而克被隆和繁殖。
★★★★★★★★★★★★
Hailsham is a school for these clones. There, the clones live with no outside contact, interacting only with each other and their teachers, who are referred to as “guardians.” The Hailsham students know nothing of their fates or having any real understanding of the world.
8. clones 複製人
9. outside contact (n.) 外界接觸
10. know nothing of 對…一無所知
Hailsham是一所針對這些克隆人的學校。 在那兒,這些克隆人生活沒有外界與聯繫,只在克隆人之間以及與他們的老師(又稱「監護人」)的互動。Hailsham學生對自己的命運一無所知,對世界無從理解。
★★★★★★★★★★★★
Once the children have reached maturity, they leave their enclosed community and are given limited access to the normal world while awaiting summons to make “donations.”
11. reach maturity 達到成熟(這裡指成年)
12. enclosed community 封閉的社區
13. limited access to 有限度的
14. summons (n.) 命令;召喚
15. make donation 捐贈
一旦孩子(克隆人)成年,他們便離開封閉的社區,等待命令進行「捐贈」時,只被允許相當限度的進入「正常的世界」。
★★★★★★★★★★★★
In the end, the young adults learn the truth of their fates but they do not respond with sorrow or anger. They lack the essential concepts of justice and injustice, and do not even have the words to fight their oppression. Like those conditioned to be exploited, they blame themselves, thinking that they deserve their inferior status and fates. Rather than attempting to revolt, they latch onto the empty promise of escape for a lucky few.
16. lack (v.) 缺乏*
17. essential concepts of 基本概念
18. justice and injustice 正義與不義
19. do not have the words並未討論、爭吵
20. fight oppression 反抗壓迫
21. conditioned 習慣的、適應的
22. inferior status and fates 低等的地位與命運
23. revolt (v.) 反抗;造反;反叛
24. latch onto sth 與…發生聯繫; 纏上; (這裡指寄望於)
25. empty promise 虛假承諾
最後,年輕人知曉了命運真相,他們卻不會悲傷或憤怒地回應。 他們缺乏正義和不義的基本概念,也缺乏反抗壓迫的言論。 像那些習慣被剝削的人一樣,他們責備自己,認為自己卑劣的地位和命運是應當的。他們並未試圖反慷,而是寄望於成為少數幸運逃生的虛假承諾。
*lack: http://bit.ly/33LrOhw
★★★★★★★★★★★★
“If you don’t know you’re a slave , how do you fight to be free?”
「如果你不知道自己是奴隸,要怎麼為自由而戰?」
“If you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.”
「如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。」
Freedom is fragile. I don't want to alarm you, but it is. It only took three generations to make North Korea into George Orwell's "1984." It took only three generations. If we don't fight for human rights for the people who are oppressed right now who don't have a voice, as free people here, who will fight for us when we are not free?
自由很脆弱。我不想嚇你,但事實如此。短短三個世代,就讓北韓淪為喬治.歐威爾筆下的《1984》。只花了三個世代。如果我們不為人權而戰,不為受壓迫、不為無法發聲的人而戰,當身為自由人的我們不自由時,誰還願意為我們而戰?
——Human rights activist, Yeonmi Park 人權鬥士朴延美
★★★★★★★★★★★★
資訊出處:
Fraser, N. (2012). On justice: Lessons from Plato, Rawls and Ishiguro. New Left Review, 74, 41-51.
照片出處: https://bit.ly/2OS0JmX
★★★★★★★★★★★★
[翻轉視界 8]逃離禁錮之地:離開北韓我學會自由與憐憫
https://bit.ly/39pYoZB
如何增進同理心: https://bit.ly/34qSKnC
翻轉視界系列文章: https://bit.ly/3fPvKUs
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,成為這個頻道的會員並獲得獎勵: https://www.youtube.com/channel/UCIuNPxqDGG08p3EqCwY0XIg/join #大阪周遊卡 #googlemap #travelplanner #travelplan #travelplan2020 #youtube #y...
「you deserve it意味」的推薦目錄:
- 關於you deserve it意味 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於you deserve it意味 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於you deserve it意味 在 蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running Facebook 的最佳解答
- 關於you deserve it意味 在 Smart Travel Youtube 的最佳解答
- 關於you deserve it意味 在 Someone deserves it ! = 某人人應得的(實值名歸) 的評價
- 關於you deserve it意味 在 EN English - E小課-209: 因為你值得英文怎麼講呢? | Facebook 的評價
- 關於you deserve it意味 在 You can be anyone, anything because you deserve better 的評價
you deserve it意味 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[翻轉視界 8]逃離禁錮之地:離開北韓我學會自由與憐憫
“If you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.” —— human rights activist Yeonmi Park。
「如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。」——人權鬥士朴延美
對出逃前的她而言,自由與溫飽是很奢侈的理念,更無法了解「愛」的全貌。當我們無法得知世界發生了什麼,無法想像那超越自身認知的世界,我們便無法真正地同理他人。今天我想邀請大家,以不同的角度,重新感受自由、溫飽與愛的可貴。
★★★★★★★★★★★★
I was born in 1993 in the northern part of North Korea, in a town called Hyesan, which is on the border with China. I had loving parents and one older sister. Before I was even 10 years old, my father was sent to a labor camp for engaging in illegal trading. Now, by "illegal trading" -- he was selling clogs, sugar, rice and later copper to feed us. In 2007, my sister and I decided to escape. She was 16 years old, and I was 13 years old.
1. on the border with 鄰近邊界
2. labor camp 勞改營
3. illegal trading 非法的交易
1993年我出生在北韓的北部,一個名叫惠山的小鎮,鄰近中國邊界。我有愛我的父母與一位姐姐。在我10歲大的時候,父親就被送去勞改營,因為他非法買賣一些東西。所謂的非法買賣,其實他是賣一些木鞋、糖、米,之後還賣了銅,只為了餵飽我們。2007年,姐姐和我決定逃跑。她當時16歲,而我13歲。
★★★★★★★★★★★★
I need you to understand what the word "escape" means in the context of North Korea. We were all starving, and hunger means death in North Korea. So it was the only option for us. I didn't even understand the concept of escape, but I could see the lights from China at night, and I wondered if I go where the light is, I might be able to find a bowl of rice. It's not like we had a grand plan or maps. We did not know anything about what was going to happen. Imagine your apartment building caught fire. I mean, what would you do? Would you stay there to be burned, or would you jump off out of the window and see what happens? That's what we did. We jumped out of the house instead of the fire.
4. in the context of 在⋯⋯的情境中
5. concept 概念;觀念;思想
6. a grand plan 一個遠大的計畫
7. catch fire 著火
你們要知道,「逃跑」這兩字在北韓意味著什麼。我們天天挨餓,而飢餓在北韓意味著死亡。所以逃跑是我們唯一的選擇。我當時還不了解逃跑是什麼意思,但晚上我能看見中國那邊的燈光,我想著如果我能到有光的地方,也許就能找到一碗飯。我們沒有什麼遠大的計畫或地圖。我們完全不知道,接下來會發生什麼事。想像一下,你的公寓失火了,你會怎麼辦?你會坐以待斃,還是跳窗然後再看著辦?我們就是那樣。我們從大樓上跳了下來, 而不是等火燒上來。
★★★★★★★★★★★★
North Korea is unimaginable. It's very hard for me when people ask me what it feels like to live there. To be honest, I tell you: you can't even imagine it. The words in any language can't describe, because it's a totally different planet, as you cannot imagine your life on Mars right now. For example, the word "love" has only one meaning: love for the Dear Leader. There's no concept of romantic love in North Korea. And if you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.
8. unimaginable 無法想像
9. no concept of... 沒有⋯的概念
10. romantic love 浪漫愛
北韓是難以想像的。對我來說,要回答住在北韓是什麼感覺,非常困難。老實說,我可以告訴各位——你無從想像。沒有任何語言可以描述,因為那是個截然不同的星球,就像你現在無法想像自己在火星上的生活一樣。比如說,「愛」只有一個意思:愛偉大的領袖。在北韓沒有那種浪漫之愛的概念。如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。
★★★★★★★★★★★★
Let me give you another example. Growing up in North Korea, we truly believed that our Dear Leader is an almighty god who can even read my thoughts. I was even afraid to think in North Korea. We are told that he's starving for us, and he's working tirelessly for us, and my heart just broke for him. When I escaped to South Korea, people told me that he was actually a dictator, he had cars, many, many resorts, and he had an ultraluxurious life. And then I remember looking at a picture of him, realizing for the first time that he is the largest guy in the picture. And it hit me. Finally, I realized he wasn't starving. But I was never able to see that before, until someone told me that he was fat.
11. an almighty god 一個全能的神
12. tirelessly 不屈不撓地;堅忍地
13. a dictator 獨裁者
14. it hit me 突然想到、意識到 
15. resort 度假地(此處係指北韓獨裁者有很多度假別墅)
16. ultraluxurious 極其奢華的
17. have a…life 過著⋯⋯的生活
讓我再舉一個例子。在北韓長大,我們真心相信我們偉大的領袖是全能的神,他甚至能看穿我在想什麼。我在北韓甚至不敢思考。我們聽說他為我們挨餓、不眠不休地為我們工作,而我為此感到心痛。我逃到南韓後,有人跟我說他其實是獨裁者,他有很多車、很多很多渡假別墅,他的生活極為奢華。我記得自己看著一張有他的照片,第一次意識到他是照片裡體型最大的那個。這件事讓我大受打擊。那時我才終於了解,他沒有挨餓。但我以前總無法看清這些,直到有人跟我說他很胖,我才恍然大悟。
★★★★★★★★★★★★
Really, someone had to teach me that he was fat. If you have never practiced critical thinking, then you simply see what you're told to see. The biggest question also people ask me is: "Why is there no revolution inside North Korea? Are we dumb? Why is there no revolution for 70 years of this oppression?" And I say: If you don't know you're a slave, if you don't know you're isolated or oppressed, how do you fight to be free? I mean, if you know you're isolated, that means you are not isolated. Not knowing is the true definition of isolation, and that's why I never knew I was isolated when I was in North Korea. I literally thought I was in the center of the universe.
18. critical thinking 批判性思考
19. revolution 革命
20. dumb 愚蠢的*
21. oppression 壓迫;壓制;欺壓
22. isolated and oppressed 與世隔絕的與被壓迫的
真的,要有人教我,他這樣叫做胖。如果你沒學過批判性思考,你看到的就只會是別人跟你說的。其他人對我提出的大哉問還有:「為何北韓沒有革命?我們傻嗎?為何歷經70年的壓迫,卻沒人發動革命?」我回答:「如果你不知道自己是奴隸,不知道自己被與世隔絕、壓迫,你要如何為自由而戰?我的意思是,如果你知道自己被與世隔絕,那就表示你並非真的與世隔絕。與世隔絕的真正定義是無知,所以我從不知道,在北韓的我與世隔絕。我真的以為我們是宇宙的中心。
*dumb: https://bit.ly/3fG5XOk
★★★★★★★★★★★★
So here is my idea worth spreading: a lot of people think humans inherently know what is right and wrong, the difference between justice and injustice, what we deserve and we don't deserve. I tell them: BS. Everything, everything must be taught, including compassion. If I see someone dying on the street right now, I will do anything to save that person. But when I was in North Korea, I saw people dying and dead on the streets. I felt nothing. Not because I'm a psychopath, but because I never learned the concept of compassion. Only, I felt compassion, empathy and sympathy in my heart after I learned the word "compassion" and the concept, and I feel them now.
23. inherently 與生俱來地
24. justice and injustice 正義與不義
25. psychopath 精神病患者
26. compassion, empathy and sympathy 憐憫、同理與同情*
我覺得值得分享的想法是:很多人以為,人類生來就能分辨是非對錯,懂得正義與邪惡的差別,我們值得被怎樣對待。我跟他們說:放屁。所有的事,所有的事都得經過教導,包含憐憫。如果我現在看見有人在路邊奄奄一息,我會不顧一切來救他。但我在北韓的時候,會眼睜睜看著有人橫死街頭,卻沒有任何感覺。並非因為我是心理病態,而是我從未學過憐憫的概念。只有在我的內心感受到憐憫、同理與同情,我才學會「憐憫」一詞與其概念,而如今我已能感受到這些。
*compassion: a strong feeling of sympathy and sadness for the suffering or bad luck of others and a wish to help them
empathy: the ability to share someone else's feelings or experiences by imagining what it would be like to be in that person's situation
sympathy: (an expression of) understanding and care for someone else's suffering
★★★★★★★★★★★★
Now I live in the United States as a free person.
現在我以自由人的身分住在美國。
★★★★★★★★★★★★
And recently, the leader of the free country, our President Trump, met with my former god. And he decided human rights is not important enough to include in his agendas, and he did not talk about it. And it scares me. We live in a world right now where a dictator can be praised for executing his uncle, for killing his half brother, killing thousands of North Koreans. And that was worthy of praise. And also it made me think: perhaps we all need to be taught something new about freedom now. Freedom is fragile. I don't want to alarm you, but it is. It only took three generations to make North Korea into George Orwell's "1984." It took only three generations. If we don't fight for human rights for the people who are oppressed right now who don't have a voice, as free people here, who will fight for us when we are not free? Machines? Animals? I don't know.
27. agenda 議程
28. be praised for 因⋯⋯獲得讚揚
29. execute (v.) 處決
30. worthy of sth 適合某物或具有某物的特徵
31. fragile 脆弱
最近,自由國度的領袖,我們的川普總統,和我以前的神會面。他認定,人權沒那麼重要,不需排進議程中,所以對此他隻字不提。這嚇壞我了。我們竟身在一個獨裁者處決伯父還能獲得讚揚的世界裡,他殺害同父異母的哥哥、殺害成千上萬的北韓人民,竟還能得到讚揚。這不禁使我開始思考,也許我們現在都要學習自由的新涵義。自由很脆弱。我不想嚇你,但事實如此。短短三個世代,就讓北韓淪為喬治.歐威爾筆下的《1984》。只花了三個世代。如果我們不為人權而戰,不為受壓迫、不為無法發聲的人而戰,當身為自由人的我們不自由時,誰還願意為我們而戰?機器嗎?動物嗎?我不知道。
★★★★★★★★★★★★
I think it's wonderful that we care about climate change, animal rights, gender equality, all of these things. The fact that we care about animals' rights, that means that's how beautiful our heart is, that we care about someone who cannot speak for themselves. And North Koreans right now cannot speak for themselves. They don't have internet in the 21st century. We don't have electricity, and it is the darkest place on earth right now. Now I want to say something to my fellow North Koreans who are living in that darkness. They might not believe this, but I want to tell them that an alternative life is possible. Be free.
32. speak for oneself 為某人發聲
33. alternative life 另一種生活
我覺得我們能關心氣候變遷、動物權益、性別平等諸如此類之事,真的很美好。因為,我們關心動物權益,就代表了我們的心地有多善良,也代表我們關心無法為自己發聲的對象。北韓人民現在無法為自己發聲。身處21世紀的他們,沒有網路可用。我們沒有電,那裡是當今地球上最暗的地方。現在我想告訴那些生活在北韓黑暗中的同胞。也許他們不會相信我,但我想告訴他們,生命仍有其他可能——意即自由的生活。
★★★★★★★★★★★★
From my experience, literally anything is possible. I was bought, I was sold as a slave. But now I'm here, and that is why I believe in miracles. The one thing that I learned from history is that nothing is forever in this world. And that is why we have every reason to be hopeful. Thank you.
34. slave 奴隸
35. miracle 奇蹟
就我的經驗,真的什麼事都有可能發生。我被人買走,賣給別人當奴隸。但我現在在這裡,這也就是為什麼我相信奇蹟。我從歷史上學到的一件事,就是世上沒有什麼是永恆的。而這也是我們無論如何都能懷有希望的原因。謝謝大家。
資訊出處:https://bit.ly/32p5HiK
圖片出處:https://bit.ly/32n2zEe
★★★★★★★★★★★★
如何增進同理心:https://bit.ly/34qSKnC
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界系列文章: https://bit.ly/3fPvKUs
you deserve it意味 在 蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running Facebook 的最佳解答
香港人加油💪🏼
【超越極限的挑戰】UTMB 2019
很榮幸登上這個頒獎台
—————————————
今個暑假,打算帶一家人見識越野跑殿堂級賽事UTMB,踏上第二次挑戰UTMB之旅。
經過2018年參加四場250公里的4Deserts 世界四大極地馬拉松,有了強厚的耐力打底。賽前半年,連同TPH七期班一齊訓練,做過很多課大帽山連續大上落,是今次比賽理想發揮的關鍵。
我於2016年首次參加UTMB時間為27小時42分。今次很想挑戰小強師兄當年於UTMB做出的25小時內,小強向我分享經驗,並給予我信心,初定目標25小時。
所屬運動團體The North Face Adventure Team 派出四位隊員參賽(包括我),隊長Ryan帶同太太Almen,Media Team,並邀請當地好友做比賽Support。
Ryan為我們提供最好的支援,每件比賽裝備都重複檢查,每日留意天氣,還宴請香港朋友光臨小木屋party。Almen就每日為我們煮有益健康的運動員美食。
不過最複雜還是安排support team到幾個不同檢查站。‘Don’t worry about the support , you deserve it , to maxim your potential in the race’ 為答謝Ryan及所有人支持,我決定全力一戰。
作為一隻即將出賽的「熱鬥小馬」,每日專注食、跑、訓,為了比賽時毫不保留地釋放自己。
我做了最好的準備,比賽一星期前到達適應時差及天氣,賽前試路及訓練,飲食營養控制得宜。但比賽前一晚,因為緊張而未能入睡,精神很差。PB前的先兆都是這情況,其實我已預備好!只是因爲緊張而出現負面情緒。
以下幾個主要檢查站大會資料:
U1 - 8k,128+,36分,第108名
U3 - 31.2km,1581+,3:09,第74名
U8 - 80km,4600+,10:03,第26名
U11 - 97.3km,5800+,12:36,第11名
Finish - 171.5k,10043+,22:47,第6名
人成熟了,會保留自己,跑步亦一樣。但我今次要突破,要跳出comfort zone!走感覺,跑出進取配速。
到U3時,看錶速度很快,31.2k,1581+,3:09到達,比預期快21分鐘,但感覺很順,繼續給力!到U11,接近一般100公里比賽路程,僅用12:36。
我懷著初次比賽的心態去跑,所謂初生之犢不畏虎,那怕跑在大明星旁,我仍自信地跟著。或者我掛著148號碼布(跟ITRA分排)在高手眼中毫不起眼,我還是相信自己,做好自己。
名次不斷爬升,沒想到比賽中段的U8,已經爬到26名,意味著有機會跑進Top 10,決定以此做目標。原來在一個高手雲集的賽事中,基本上頭半程很多高手會自然脫落,但要超越後半程能夠站穩的高手很難,萬一管理不好自己狀態,還會被後面超越。
到最後一個CP,我與另外三人同時到達,名次介乎6-9名,氣氛緊張起來。剩餘19公里,經過一座1000米攀升的大山。我在後面走著自己配速,前面三人競爭激烈,漸漸慢了下來。我追上並開始帶頭,爭奪最後一段落山。但在石河一帶,路況零亂,我走錯路,幸得後面的厄瓜多爾選手提示我返回賽道,於是兩人一齊落山。最後兩公里高速落山時,我腳踝扭了一下而減慢,但他沒有搶著過終點,反而問我傷勢。最後一齊衝線時,我讓他先過計時器,因此我名次顯示第7名,他第6名。賽後頭十名選手還要到醫院進行尿液檢驗,非常認真。
我認同UTMB是場比賽,比賽應該全力以赴。但體育精神及互助的精神同樣重要,比賽中他幫過我兩次,因此我主動讓出名次。意想不到的是賽會聆聽我們背後故事,並認同這是越野跑需要具備的精神,最後裁定兩人並列第6名,我非常欣賞並接受大會裁決。結果「我們都是第6名 , we are the 6th place」
今次比賽有超水準表現,因為我選擇跑出舒適區,尋求突破,那是跑手才會明白的喜悅,滿足感在心中。
感謝很多香港朋友關注著我比賽,很高興能夠在這段艱難的日子,為香港人帶來一點正能量。很快會回來,一起共渡時艱,我們都是香港人💪🏻
#UTMB
#tnfhk
#thenorthfacehk
#NeverStopExploring
#Championsystem
#C3fit
#Plantronics
#LRT
#TheragunHK
#Suunto
#Leki
#Oakley
#prinectontec
#hammernutrition
#4Deserts
#RacingThePlanet
#AsiaPacificAdventure
#thenorthfaceadventureteam
#TPH
#ThePeakHunter
you deserve it意味 在 Smart Travel Youtube 的最佳解答
成為這個頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCIuNPxqDGG08p3EqCwY0XIg/join
#大阪周遊卡 #googlemap #travelplanner #travelplan #travelplan2020
#youtube #youtuber #關西國際機場 #kansaiairport #大阪必買
Hello大家好, 我叫阿Tsar Hello, everyone.
應承了大家好耐,今次就為大家介紹大阪五日四夜google map行程規劃 Finally I am introducing the google map plan for Osaka 5days 4nites itinerary
影片下面有條link, 可以給大家分享給團友這個Google Map, U can share this Google Map with your friends below this video
無論大家透過影片分享, 抑或用whatsapp都可以好方便 Whether u share it through whatsapp or social media
分享到和你一起去旅行, 或者你想分享資料訊息的對象 Share with people who travel with u, or someone who need these info
影片裏面每一日的行程, 都質到密密麻麻 As u can see the itinerary is very intensive
當然不是叫你一次過行完啦, 只不過如果你多過一個人去旅行 Of course, it's not asking u to finish the trip in one go, but if u r not traveling alone,
自然就會有不同的意見, 我只是寫多幾個地點給大家選擇 There will be different opinions, I just write a few more places for choices
還會配合大阪周遊卡, 令到你的旅程省多些金錢 Together with the use of Osaka Amazing pass to save more money on your journey
這個行程規劃 Google Map, 亦會結合我以往拍過大阪的youtube This itinerary plan Google Map will also be combined with the youtube I took in Osaka in the past
所以就算老人家小學生都看得明白, So even if the elderly or students can easily understand it,
大家亦都可以預先見到我分享的行程規劃, 去旅行之前 Everyone can also see the itinerary plan I shared in advance, before going on a trip
有個預算, 大約去什麼地方, 和用多少錢, 節省多少錢 Have an idea for the budget about where to go, how much to spend n how much to save
一目了然, 我那麼用心去製作, 你沒有理由不給我表情符號以示支持㗎? SO clearly. Do I deserve an emoji for a support?
如果你去的日數是4日3夜, 這個行程規劃都適合你, If u go for 4 days n 3 nights, this itinerary plan is also suitable for u,
只是好簡單, 揀選你認為適合的行程就ok啦, Simply choose the places u want to go
旅行的目的, 除了relax增廣見聞這些很cliche的說法之外 The purpose of travel except for relax n explore
當中包括了好多travel planning、危機處理、靈活變通的意義 There are also a lot of travel planning, crisis management n be flexible
我都會在影片跟大家一一分享 I will also mention in this video
事不宜遲, 快點來看看今日的大阪5日4夜行程規劃, are you ready? Let's take a quick look for the video for today.
第一日, 當你到達關西機場,除了買一張出市區的車票ICOCA Card之外 1st day when u arrive in Kansai Airport, other than buying Icoca card to the city
怎樣買ICOCA Card, 和它的用法, How to buy Icoca card n how to use it
怎樣由關西機場出市區的交通選擇, 亦有影片介紹 There are videos to tell u the transportations from Kansai Airport to the city
我建議你亦買一張大阪周遊卡, 可以幫你節省好多錢 I suggest u also buy an Osaka amazing pass, which can help u save a lot of money
影片的第三日, 會跟大家分享如何可以好flexible的那樣用這張大阪周遊卡 3rd day of this video, I will share how to maximize the usage of this pass
有些人是搭凌晨機出發, 很早就會到關西機場 Some people leave by midnite, they will arrive at Kansai Airport very early
如果你的酒店check in時間要等到中午過後, 那麼你早上到關西機場 If your hotel check-in time has to wait until noon, then u will arrive at Kansai Airport early in the morning
我就建議你去Rinku Town,逛逛一間24小時的超市Trial Supercenter I suggest u go to Rinku Town and visit a 24-hour supermarket Trial Supercenter
亦有一間好平的免稅妝藥店, 再去Rinku Town Premium Outlet 才出市區 There is a cheap duty-free cosmetic drugstore then Rinku Town Premium Outlet before going to the city
我這裏有條影片, 影片的07:53分鐘, Pls watch the video at 07:53mins
有講解買一張叫做Rinku Premium Outlet Stopover Ticket There is an explanation for how to buy a Rinku Premium Outlet Stopover Ticket
這張卡有兩種用法, 你可以由關西機場, 去Rinku Town stop over There are 2 ways to use this pass, u can go to Rinku Town stop over from Kansai Airport
Shopping 完, 用著同一張card出難波 After shopping, use the same pass to Namba
如果你當日班機在晚上到達, 就不建議你用這個方法 If your flight arrives at night, this method is not recommended.
但是這一張card, 是可以在你臨離開大阪當日 But this card can be use the day u leave Osaka
出機場之前, 由難波去Rinku Town Stopover Before going to airport, go to Rinku Town Stopover from Namba
..........
みなさん、こんにちは、Ah Tsarです。
皆様の忍耐へのこだわり、今回は大阪の4泊4日グーグルマップの旅程プランをご紹介します
動画の下にリンクがあります。このGoogleマップを友達と共有できます。
動画で共有するか、whatsappを使用するか
一緒に旅行する人と共有したり、情報を共有したい
映画の毎日の旅程はどんどん密集しています
もちろん、一度に旅行を終えるように求めているわけではありませんが、一人で旅行している場合は、
当然のことながら異なる意見があります、私は誰もが選択できるようにいくつかの場所を書きます
大阪トラベルカードとも連携し、旅費を節約します
この旅程の計画Googleマップは、私が過去に大阪で撮ったYouTubeとも組み合わせられます
だから、小学生の老人が理解できても
旅行に行く前に、事前に共有した旅程の計画も誰でも見ることができます
どこに行くか、どれくらい使うか、どれくらい節約するかについての予算がある
一見、私はそれをとても難しくしました、あなたは私にサポートを示すために絵文字を与えない理由はありません㗎?
あなたが行く日数が4日と3泊であるならば、この旅程計画はあなたに適しています、
とても簡単です。あなたが適切だと思う旅程を選んでください。
これらの決まり文句を緩和し、拡大することに加えて、旅行の目的
多くの旅行計画、危機管理、柔軟な意味を含む
ビデオで一つずつあなたと共有します
請用片右下角調4K睇片。

you deserve it意味 在 You can be anyone, anything because you deserve better 的推薦與評價
Do you remember all those times your friends told you, “You deserve better” or “You are the best thi. ... <看更多>
you deserve it意味 在 Someone deserves it ! = 某人人應得的(實值名歸) 的推薦與評價
Someone deserves it ! = 某人人應得的(實值名歸), 某人人活該. 如何翻譯這個要看情況而定。 如果某人最近得到晉升,你說:He deserves it ! 意思 ... ... <看更多>