=================================
「よりを戻す」や「仲直りをする」は英語で?
=================================
別れたカップルがよりを戻すことや友人と仲直りをすることは、英語でどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Get back together
--------------------------------------------------
この表現は、一度別れたカップルがよりも戻すことや、一度離婚した夫婦が同じ相手と再婚することを意味します。基本的には、別れた関係性が修復された状況に対して使われる表現です。「私たちはよりを戻した」は「We got back together.」、「AさんとBさんがよりを戻した」は「A and B got back together.」もしくは「A got back with B.」と表現します。
✔音楽グループが再結成するときにも使われる。
<例文>
Peter and Megan got back together.
(ピーターとメーガンがよりを戻しました。)
Do you think Jason is going to back with Linda?
(ジェイソンはリンダとよりを戻すと思いますか?)
I'm so sad One Direction broke up. I hope they get back together.
(「One Direction」が解散して悲しい。再結成しないかな。)
〜会話例〜
A: Did you hear Tom and Stacey are back together?
(トムとステイシーが仲直りしてよりを戻したみたいだよ。)
B: I figured they were going to get back together. They've been off and on for the past few years.
(彼らはよりを戻すと思っていたよ。ここ数年間、別れたり付き合ったりしているからさ。)
--------------------------------------------------
Make up
--------------------------------------------------
この表現は、状況によって様々な意味を成しますが、ここでは喧嘩から仲直りすることや、もめ事をまるく収める意味としての用法をご紹介します。「〜さんと仲直りする」と言いたい場合は「make up with _____」、「〜の埋め合わせ(お詫び)をする」は「make up for _____」と表現します。カップル以外にも友達と喧嘩をして仲直りしたときにも使われます。
<例文>
Give each other a hug and make up.
(ハグして仲直りをしましょう。)
Tom and Ben are cool now. They made up with each other.
(トムとベンは仲直りしたから、もう大丈夫だよ。)
I'm really sorry about last night. I promise I'll make up for it.
(昨日は本当にごめん。埋め合わすることを約束するよ。)
〜会話例〜
A: Shake hands and make up you two.
(握手をして仲直りしなさい。)
B: I'm sorry Joe. I shouldn't have said that to you. I crossed the line.
(ジョーさん、ごめんなさい。昨日は言いすぎた。あんなことを言うべきではなかったよ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16417
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有191部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅translation,也在其Youtube影片中提到,#フェアリーテールが発売した、オリジナルとなる88用RPG作品('90年)からの68移植版。 家業の農家を継ぐのを回避する為さすらいの剣士となるムサシ。余りの空腹に倒れ込んでいた所をアネムリア公国に住む姉妹に救われるが、聞けば街の娘達がモンスターの塔に拉致されているという。 程なく姉のフローラさん...
リンダ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「よりを戻す」や「仲直りをする」は英語で?
=================================
別れたカップルがよりを戻すことや友人と仲直りをすることは、英語でどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Get back together
--------------------------------------------------
この表現は、一度別れたカップルがよりも戻すことや、一度離婚した夫婦が同じ相手と再婚することを意味します。基本的には、別れた関係性が修復された状況に対して使われる表現です。「私たちはよりを戻した」は「We got back together.」、「AさんとBさんがよりを戻した」は「A and B got back together.」もしくは「A got back with B.」と表現します。
✔音楽グループが再結成するときにも使われる。
<例文>
Peter and Megan got back together.
(ピーターとメーガンがよりを戻しました。)
Do you think Jason is going to back with Linda?
(ジェイソンはリンダとよりを戻すと思いますか?)
I'm so sad One Direction broke up. I hope they get back together.
(「One Direction」が解散して悲しい。再結成しないかな。)
〜会話例〜
A: Did you hear Tom and Stacey are back together?
(トムとステイシーが仲直りしてよりを戻したみたいだよ。)
B: I figured they were going to get back together. They've been off and on for the past few years.
(彼らはよりを戻すと思っていたよ。ここ数年間、別れたり付き合ったりしているからさ。)
--------------------------------------------------
Make up
--------------------------------------------------
この表現は、状況によって様々な意味を成しますが、ここでは喧嘩から仲直りすることや、もめ事をまるく収める意味としての用法をご紹介します。「〜さんと仲直りする」と言いたい場合は「make up with _____」、「〜の埋め合わせ(お詫び)をする」は「make up for _____」と表現します。カップル以外にも友達と喧嘩をして仲直りしたときにも使われます。
<例文>
Give each other a hug and make up.
(ハグして仲直りをしましょう。)
Tom and Ben are cool now. They made up with each other.
(トムとベンは仲直りしたから、もう大丈夫だよ。)
I'm really sorry about last night. I promise I'll make up for it.
(昨日は本当にごめん。埋め合わすることを約束するよ。)
〜会話例〜
A: Shake hands and make up you two.
(握手をして仲直りしなさい。)
B: I'm sorry Joe. I shouldn't have said that to you. I crossed the line.
(ジョーさん、ごめんなさい。昨日は言いすぎた。あんなことを言うべきではなかったよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
リンダ 在 CharMing的投幣式置物櫃 Facebook 的最佳解答
2005.7.18《琳達!琳達!》上映15週年
「當我們步入青春時期,不代表大家認同我們已是成人。當我們處於青春時期,也不代表我們不再是小孩。到底真正的我們在哪裡,真正的我們該處於哪裡,這段讓我們尷尬的時期,稍縱即逝。」《琳達!琳達!》的開場是這樣說的。
畢竟只有年輕時,才可以賭氣說出「第一個路過的人就是主唱」這種看似不負責任的玩笑話,但最後就算臨陣磨槍也要負責地站上舞台,好好地為校園青春畫上句點。這是山下敦弘鏡頭下的青春與《琳達!琳達!》,由女子樂團演唱日本80年代當紅搖滾樂團THE BLUE HEARTS的經典名曲,有夠青春與熱血。
當初THE BLUE HEARTS之所以會取這個團名,只是希望取一個人人都會唸的英文名,完全沒有任何音樂上的意義。而《琳達!琳達!》中以韓國留學生宋,與吉他手惠為首的校園青春,她們寧可放棄睡覺也要站上舞台的決心,一樣沒有任何意義與目的,有的只是名為青春的橫衝直撞與單純。
〈LINDA LINDA〉歌詞唱著:
「如果有一天能夠和你相遇、與你談話,
那時請你無論如何都要讓我了解愛的真意。」
即便是念同一個學校,相遇後也未必能再進一步相識,成為記憶中可能在垃圾焚化爐與公車上見過的身影。但最後,只要有緣分甚至是勇氣,或許就能與對方譜出一曲意想不到青春。《琳達!琳達!》之所以好看,無非是他拍出的是再簡單不過的青春寫照,男女之間的告白與暗戀、朋友間的吵架與鬧彆扭,最後都化成一首LINDA LINDA。
而日本電影片名《リンダ リンダ リンダ》,比原曲歌名還多了一個「琳達」,而多出來的那個琳達,或許正是電影所要表達的,那種無以名狀且似曾相似的青春。
當時25歲的裴斗娜,穿上制服、站在其他年輕演員旁毫無違和感。導演山下敦弘之所以為跨海找到裴斗娜,只因看到她在《綁架門口狗》的表現,在電影節透過奉俊昊連絡上對方,剛好,裴斗娜也很喜歡山下敦弘的《賴皮之宿》,便正式敲定合作。根據報導指出,當時還尚未成名的木村カエラ與澤尻英龍華,也曾前來參加試鏡。
「我雖然會讀平假名,以及原本在韓國就有學過漢字,能稍微聽懂大家在說什麼,可是對話就真的沒辦法。所以韓國留學生的角色,不用流利地說出台詞這點真的幫了我大忙。反倒是要記住與了解歌詞這點下了翻功夫。而且我對唱歌也不太有自信,在看拍好的影像時,還被自己跑掉的歌聲給嚇到。」-裴斗娜
雖然是第一次演出日本電影,裴斗娜在當時已是小有名氣的演員。因此除了鼓手前田亜季之外,多數年輕演員皆沒有太多演戲經驗。飾演吉他手的香椎由宇,試鏡當時只有18歲,但她全身上下散發一股成熟穩重的感覺因而雀屏中選;貝斯手関根史織則是導演在看過她在Base Ball Bear的現場演出後定案。而這四人幕前幕後也都培養出好感情,每天拍完收工後,會聚在一起討論晚餐要吃什麼,在飯店的房間邊吃毛豆與豆腐,大開「豆腐Party」或是騎腳踏車在市區閒晃。
此外,《琳達!琳達!》也捕捉小出恵介與松山研一青澀的模樣,以及ピエール瀧的友情跨刀。
リンダ 在 translation Youtube 的精選貼文
#フェアリーテールが発売した、オリジナルとなる88用RPG作品('90年)からの68移植版。
家業の農家を継ぐのを回避する為さすらいの剣士となるムサシ。余りの空腹に倒れ込んでいた所をアネムリア公国に住む姉妹に救われるが、聞けば街の娘達がモンスターの塔に拉致されているという。
程なく姉のフローラさん迄さらわれ、ムサシは妹のメイと一緒に塔に入り、フローラさんを救出に向かう。
しらとりれいこさんの描く美しいキャラクターを楽しみつつ、オーソドックスな3Dダンジョンを進む。
BGMはPANDA氏が編曲を行った。
編曲:PANDA氏
Manufacture: 1991.06 Fairytale
computer: X68000 series
Hardware: YM2151, MSM6258
Music driver: SMUSIC.X
Arranger: PANDA
------------------------------
00:00 01.オープニング1
02:32 02.オープニング2
03:35 03.オープニング3
06:34 04.アムネリア [街]
09:31 05.ひとときのやすらぎ [メイの家]
11:30 06.武器屋
12:51 07.魔法使いの家
14:35 08.0塔1F~5F
17:18 09.大いなる決意 [戦闘1]
19:22 10.襲われてる女の子
21:11 11.フロア中ボス戦闘
23:03 12.女の子救出
24:13 13.フロアボス戦闘
25:42 14.敗北
25:52 15.目覚め
26:02 16.ソープランド
29:14 17.ナナのテーマ
31:13 18.慟哭 [フローラ救出)]
33:26 19.気絶
33:40 20.塔6F
35:49 21.女王の部屋
37:50 22.落とし穴
38:05 23.塔B1F
39:22 24.女王の正体
41:06 25.魔女戦闘
42:44 26.ノスタルジア [エンディング1]
45:57 27.彼方へ [エンディング2]
-------------------------------
リンダ 在 ここなっちゃん Youtube 的最佳解答
リカちゃんが部屋の掃除をしてると出てきた謎のハートのメガネ👓付けてみると赤い線が見える…。ママとパパに結ばれてるその糸は運命の赤い糸だった❤︎ラブラブなカップルや夫婦についてるその糸を切ろうとする悪い子供が…💦その子供が糸を切ろうとする理由へ過去に悲しい過去があった!?
#リカちゃん #赤い糸 #ハルト
★ここなっちゃんのTwitterはこちら➡︎http://twitter.com/coconatchan_1
★ゲームチャンネルぽっぴんず➡︎https://www.youtube.com/channel/UC5vqbtNnbOF2h7A_xlrIPUw
今日の動画だよ⇒ 【赤い糸の先には…?】運命の相手が見えるメガネをかけると…❤︎ ハルトとリカちゃんの仲を怖そうとする男の子💔 その理由とは!?
動画が楽しかったらGood評価、チャンネル登録をよろしくね❤
ここからできるよ♪
https://www.youtube.com/channel/UCkVtyn6MqO8b50SPCEPIvag
最新動画再生リスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLi4y5ccqA_taqXSp4nCGkkWoZ_V-03SJE
❤️Google+❤️
https://plus.google.com/about?hl=ja
使用させていただいてる効果音素材はチャンネルの概要欄に記載しています♪ありがとうございます❤
リンダ 在 translation Youtube 的精選貼文
#taitoが稼働させた、AC用ベルトスクロールアクション('87年)からのFC移植版。
主な変更点としては、2人同時プレイが削除、ミスをした場合戻り復活に変更、コンティニューが削除、頭替えのボスが削除(代替キャラで中国拳法家のチン・タイメイが登場)、肘打ちハメが若干当て辛くなった、マウントポジション攻撃、レベル制導入、対戦モードの追加等。
BGMは山根氏が編曲を行った。
編曲:山根一央氏
Year: 1988.04.08(J),1988.06(U),1990(EU)
manufacturer: technos japan
Hardware: RP2A03(APU)
computer: family computer / nes
Arranger: Kazunaka Yamane
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
00:00 01.オープニング(双截龍)
03:05 02.ミッション画面
06:40 03.ミッション1/ビリー&ジミー・リーのテーマ
12:17 04.ミッション2/ウィリアムス
15:10 05.ミッション3/ローパー
20:36 06.ミッション4/チン・タイメイ
22:06 07.ミッション5/アボボ
25:43 08.ミッション6/リンダ
27:33 09.勝利!
27:38 10.マリアンとの再会
28:02 11.ゲームオーバー
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
リンダ 在 リンダうさぎ情報ページ - Facebook 的推薦與評價
リンダ うさぎ情報ページ. 435 likes. 夢は大きく民謡歌手. ... <看更多>