謝謝網友施瑾純拍攝分享她收藏的《新里見八犬傳》電影特刊,此片於1986年9月25日在臺灣上映。
1983年12月10日在日本首映的日本電影《新里見八犬傳》原片名為《里見八犬伝》,乃改編日本作家鎌田敏夫所著的神怪小說《新里見八犬傳》(新・里見八犬伝),深作欣二導演,鐮田敏夫、深作欣二編劇,藥師丸博子、真田廣之、松坂慶子、千葉真一主演,角川映畫、東映製作,東映發行。
該片主題曲《Satomi Hakken-Den》(里見八犬傳)是一首由美國歌手約翰歐班諾(John O'Banion,1947-2007)演唱的英文歌曲(Joey Carbone 作曲、Kathi Pinto 作詞),旋律優美、歌聲動人,後來此歌在臺灣受歡迎的程度甚至凌駕電影本身。
一部東方色彩濃厚的電影卻用了英語抒情歌曲當作主題曲,這在當年算是創舉,亦深深影響往後日本影視作品的音樂風格。
我國在1972年9月29日和日本斷交後,即全面禁止日本電影在臺灣地區上映,之後,為促使日片能重返臺灣市場,日本映畫製作者聯盟積極接洽我國新聞局及本地片商,並自1980年起,連年參與金馬影展;終於在1984年1月,新聞局同意專案進口《望鄉》、《砂之器》、《二百三高地》和《老師的成績單》等4部日片。
1986年,《新里見八犬傳》亦透過「專案進口」安排於教師節檔期在臺灣上映,當時片商特地邀請電影主角藥師丸博子和真田廣之於9月25日來臺進行宣傳,成功炒熱話題,於是片商將上映日期從原本排定的9月27日提前兩天在二人抵臺日上映,首個週末票房十分亮眼,後來還登上1986年度臺灣地區電影票房第四名,當年票房前十名如下:
1. 眼鏡蛇(美)
2. 遠離非洲(美)
3. 天下無敵-洛基第四集(美)
4. 新里見八犬傳 (日)
5. 七寶奇謀(美)
6. 出神入化(美)
7. 英雄本色(港)
8. 捍衛戰士(美)
9. 錢坑(美)
10. 警察故事(港)
以下是幾篇發表於1986年9月的《新里見八犬傳》相關新聞報導:
1986-09-03《聯合報》09版/綜藝
新里見八犬傳 獲普遍級過關
【台北訊】利台公司與吉時公司,昨天赴新聞局繳納兩部日片進口標金,共兩千零一萬元,並取得進口兩部松竹公司影片的配額證明。另外,首部送檢的日片「新里見八犬傳」稍事修剪,以普遍級通過。
新聞局電影處昨天表示,利台與吉時兩公司,分別繳納一千零一萬元與一千萬元,各取得一部松竹影片進口配額。
兩公司昨天表示,將進口老少咸宜的影片,以肆應各地市場需求。
昨天,「新里見八犬傳」送檢,少量砍頭和噴血畫面被剪,女主角藥師丸博子沐浴畫面則因片商允諾以噴霧處理,未予修剪,影片列普遍級過關。
1986-09-04《民生報》11版/影劇新聞版
八犬挨兩刀列入普級
排定廿七日上映
【本報訊】本年度第一部進口的日片「新里見八犬傳」已送檢通過,經修剪了兩個人頭落地的鏡頭,列為普級,將於本月二十七日上映。
今年專案進口的六部日片,除了東映的「新里見八犬傳」已送檢通過,另一部東映的日片「楢山節考」也已進口報關,將排檔送檢。
1986-09-08《聯合報》09版/綜藝
藥師丸博子‧真田廣之 本月下旬來華會見影迷
【台北訊】日本橫跨電影、電視與歌唱界的玉女紅星藥師丸博子,可望於本月下旬,偕同國人熟悉的動作派影星真田廣之及日本東映公司社長岡田茂,來華宣傳她主演的電影,並且答謝我國政府再度准許目片專案進口。
藥師丸博子一行是應以兩千兩百八十八萬元高價標得日片東映配額,進口「新里見八犬傳」的中國育樂公司邀請來華。中國育樂早在進口「新」片時,即透過東映,表達邀請誠意,但因藥師丸忙於拍攝新片「紳士同盟」,無暇分身,一度婉謝邀請。
最近,經合作拍攝「紳」片的東映公司多方幹旋,藥師丸已首肯撥出一至兩天空檔來華,但是確切日程尚未決定,據悉應在九月二十五日前後。
現年二十一歲的藥師丸博子主演影片,雖不曾在國內映演,但經由坊間錄影帶、書籍和期刊等媒體介紹,是國內不少年輕人心目中的偶像。
現年二十五歲,臉龐俊美,身手矯健的真田廣之,先後曾與港星合作過「龍之忍者」和「皇家戰士」兩片,另外,去年亦曾有日片「魔界轉生」在國內映演,票房都不錯,在華擁有不少影迷。
藥師丸一行來華,預料將掀起一陣影迷熱潮,中國育樂擔心屆時影迷熱情過度,不慎造成傷害,正猶豫是否安排她們隨片登台,與影迷作面對面的接觸。
目前,國內電視台不准播出日語歌曲,中國育樂計畫安排藥師丸一行上電視,演唱「新理見八犬傳」的英語主題歌曲,讓藥師丸透過電視和影迷見面。
【本報記者藍祖蔚特稿】預定本月下旬來華的日本三棲紅星藥師丸博子,將是近十五年來訪華日本藝人中,知名度及地位最高的明星。
藥師丸博子主演的電影並未在國內放映過,但是透過地下錄影帶、錄音帶和流行娛樂雜誌的推廣,藥師丸堪稱是當前最受國內年輕一代崇拜的明星偶像,她的照片和海報都為青少年男女爭相蒐集、張貼。
藥師丸博子十三歲就進入電影圈,處女作是與高倉健合演的「野性的證明」,但要到「水手服與機關檜」推出後,才一躍而為日本青春偶像。
從影八年,藥師丸總共主演十部電影,總營收達兩百五十億日圓,是日本影壇十年來無人可比的搖錢樹,但是藥師丸一直堅持「精簡少產」的原則,平常用功讀書,拍片都利用寒暑假空檔進行,目前她在日本玉川大學專攻英美文學。
今年下半年,藥師丸將完成「紳士同盟」和「滿月」兩片,另外,還將主演電視劇「太閤記」;唱片方面,她六月份推出的「花圖鑑」專輯唱片至今依然暢銷,當紅得令的程度可見一斑。
藥師丸不久前脫離一手捧紅她的角川機構,自己開公司當老闆,目前正與東映合作拍攝「紳士同盟」。本來她堅持拍戲中,演員要專心敬業,而婉拒來華邀請,後來,合夥人東映多方遊說,才首肯撥出一至兩天空檔,這份執著精神正說明了藝人成功的原因。
1986-09-23《聯合報》09版/綜藝
專案進口日片將推出 廣告宣傳有嚴格規定
【台北訊】專案進口的日片,選在教師節檔推出第一部片子,製作單位對日片今後的宣傳促銷活動,仍根據日片處理三原則處理。
目前片商上片前的促銷方式,以在電視上打預告或安排演出採訪,順便在電視節目露面。新聞局廣電處說,日片演員欲出現在在電視節目,應依廣電法先將基本資料報局核備,同時在節目不得演唱日語歌曲或以日文交談,應以華語為主。
目前於在電視上出現的電影廣告片,僅准以靜態圖卡表現,且內容不應涉及日本文化、文字、日文字幕,並配國語播出;而日片也規定不准作為「電影介紹」之類節目的報導內容。
即將上片的「新里見八犬傳」,目前第一支在電視上播出的預告帶已領到准播證,完全以圖卡處理。而女演員藥師丸博子來華,將上「黃金拍檔」,主持人張菲打算以中式英語對抗日式英語,展開溝通。
但因專案進口日片尚有五部未推出,高價標得日片配額的片商對於電視、電影處理「日片原則」的不一致,都頗感惶恐,正向有關單位反應,希望專案進口日片能比照其他中外電影處理。
1986-09-27/民生報/11版/影劇新聞版
成龍 藥師丸出馬 中西片商一陣騷動
教師節票房 龍虎狗志在必得?
【本報特稿】電影圈這陣子流傳一句笑話:今年的教師節檔是「龍虎狗」的天下。一般認為,在成龍年度代表作「龍兄虎弟」與藥師丸主演的日片「新里見八犬傳」兩部聲勢浩大的片子夾攻下,同檔的三部國片和五部西片都將面臨一場艱苦競爭。
在國片方面,自從「龍兄虎弟」排定教師節檔在「台北」、「萬國」雙線聯映的消息傳出後,除了由朱延平執導的爆笑喜劇「頑皮家庭」決心背水一戰,依照原計劃在「今日」和「新世界」雙線聯映外,「大世界」和「中國」兩條院線幾經斟酌,最後決定採取犧牲打策略。
「大世界」院線原打算以已故諧星許不了舊作「大人物」上陣,然而前兩天又推翻原意,改以社會寫實片「浪子與舞女」墊檔。
港產殭屍片「靈幻祖師」兩度送檢被打了回票,使「中國」院線不得不臨時換片,推出香港永佳公司出品的學生片「十六歲正點」。
據國片業者分析,成龍主演的「警察故事」票房近四千萬元.,而成龍遠赴南斯拉夫拍攝的「龍兄虎弟」比「警察故事」娛樂性更高。
西片方面,日片「新里見八犬傳」中途插隊,不但使原已排定教師節推出的「美國祕密武器」因戲院被「新」片搶走而被迫更換上片檔期,也使本屆坎城影展最佳影片「教會」臨陣退縮,改以成本較低的溫馨勵志片「屋頂男孩」上陣。
美商八大公司出品的學生片「紅粉佳人」、諷刺喜劇「家有惡夫」、動作喜劇「在蘇俄吃癟」和科幻片「外星人」按原計劃出片。
據美國「綜藝」報的票房數字顯示,這四部西片在全美映演時票房皆在四千萬美元以上,其中「家有惡夫」在美已進入第十一週,票房已達七千萬美元。
大多數西片商預測,諷刺喜劇「家有惡夫」的劇情不落俗套,演員頗具喜感,或許會爆出冷門,與日片打成平手。
然而,由「新里見八犬傳」提前兩天上片,觀眾反應不如預期熱烈的情形來看,教師節檔西片未必全無還手之力,至少西片的勝算又多加了一點點。
1986-09-28《民生報》11版/影劇新聞版
教師節檔首日票房 龍兄 八犬各領風騷
【本報訊】昨天教師節檔首日電影票房,港片「龍兄虎弟」勢如破竹,幾乎場場客滿,日片「新里見八犬傳」在新上檔外片中鋒頭最健。在「龍兄虎弟」幾近一面倒的票房強勢下,喜鬧片「頑皮家族」賣座冷清,已映演一周的「瘋狂大家樂」成績尚稱平穩,「人工呼吸」未見創新,賣座平平。
新上檔五部西片,「紅粉佳人」、「家有惡夫」、「要蘇俄吃癟」、「屋頂男孩」和「外星人」皆抵擋不住日片「新里見八犬傳」熱潮,賣座平平。
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過903的網紅張牧喬 Lyn Chang,也在其Youtube影片中提到,有一天夜裡跟Han一起在工作室喝酒,他躺在沙發上全身通紅,苦艾酒的後勁正好上來,他突然脫口而出「我好想要一把槍」。 雖然當下大家的反應都是:「幹他也太ㄎㄧㄤ了吧!笑死」而且我也不是一個會當下發表深層感性言論的人,所以這個片刻就這麼過去了,但卻在幾天之後這個畫面和這句話一直在腦海中出現,所以才有了這...
世界之頂英文歌 在 張哲生 Facebook 的最佳貼文
謝謝網友施瑾純拍攝分享她收藏的《新里見八犬傳》電影特刊,此片於1986年9月25日在臺灣上映。
電影特刊完整內容:
https://www.facebook.com/124164094530/posts/10158315791099531/
1983年12月10日在日本首映的日本電影《新里見八犬傳》原片名為《里見八犬伝》,乃改編日本作家鎌田敏夫所著的神怪小說《新里見八犬傳》(新・里見八犬伝),深作欣二導演,鐮田敏夫、深作欣二編劇,藥師丸博子、真田廣之、松坂慶子、千葉真一主演,角川映畫、東映製作,東映發行。
該片主題曲《Satomi Hakken-Den》(里見八犬傳)是一首由美國歌手約翰歐班諾(John O'Banion,1947-2007)演唱的英文歌曲(Joey Carbone 作曲、Kathi Pinto 作詞),旋律優美、歌聲動人,後來此歌在臺灣受歡迎的程度甚至凌駕電影本身。
一部東方色彩濃厚的電影卻用了英語抒情歌曲當作主題曲,這在當年算是創舉,亦深深影響往後日本影視作品的音樂風格。
我國在1972年9月29日和日本斷交後,即全面禁止日本電影在臺灣地區上映,之後,為促使日片能重返臺灣市場,日本映畫製作者聯盟積極接洽我國新聞局及本地片商,並自1980年起,連年參與金馬影展;終於在1984年1月,新聞局同意專案進口《望鄉》、《砂之器》、《二百三高地》和《老師的成績單》等4部日片。
1986年,《新里見八犬傳》亦透過「專案進口」安排於教師節檔期在臺灣上映,當時片商特地邀請電影主角藥師丸博子和真田廣之於9月25日來臺進行宣傳,成功炒熱話題,於是片商將上映日期從原本排定的9月27日提前兩天在二人抵臺日上映,首個週末票房十分亮眼,後來還登上1986年度臺灣地區電影票房第四名,當年票房前十名如下:
1. 眼鏡蛇(美)
2. 遠離非洲(美)
3. 天下無敵-洛基第四集(美)
4. 新里見八犬傳 (日)
5. 七寶奇謀(美)
6. 出神入化(美)
7. 英雄本色(港)
8. 捍衛戰士(美)
9. 錢坑(美)
10. 警察故事(港)
以下是幾篇發表於1986年9月的《新里見八犬傳》相關新聞報導:
1986-09-03《聯合報》09版/綜藝
新里見八犬傳 獲普遍級過關
【台北訊】利台公司與吉時公司,昨天赴新聞局繳納兩部日片進口標金,共兩千零一萬元,並取得進口兩部松竹公司影片的配額證明。另外,首部送檢的日片「新里見八犬傳」稍事修剪,以普遍級通過。
新聞局電影處昨天表示,利台與吉時兩公司,分別繳納一千零一萬元與一千萬元,各取得一部松竹影片進口配額。
兩公司昨天表示,將進口老少咸宜的影片,以肆應各地市場需求。
昨天,「新里見八犬傳」送檢,少量砍頭和噴血畫面被剪,女主角藥師丸博子沐浴畫面則因片商允諾以噴霧處理,未予修剪,影片列普遍級過關。
1986-09-04《民生報》11版/影劇新聞版
八犬挨兩刀列入普級
排定廿七日上映
【本報訊】本年度第一部進口的日片「新里見八犬傳」已送檢通過,經修剪了兩個人頭落地的鏡頭,列為普級,將於本月二十七日上映。
今年專案進口的六部日片,除了東映的「新里見八犬傳」已送檢通過,另一部東映的日片「楢山節考」也已進口報關,將排檔送檢。
1986-09-08《聯合報》09版/綜藝
藥師丸博子‧真田廣之 本月下旬來華會見影迷
【台北訊】日本橫跨電影、電視與歌唱界的玉女紅星藥師丸博子,可望於本月下旬,偕同國人熟悉的動作派影星真田廣之及日本東映公司社長岡田茂,來華宣傳她主演的電影,並且答謝我國政府再度准許目片專案進口。
藥師丸博子一行是應以兩千兩百八十八萬元高價標得日片東映配額,進口「新里見八犬傳」的中國育樂公司邀請來華。中國育樂早在進口「新」片時,即透過東映,表達邀請誠意,但因藥師丸忙於拍攝新片「紳士同盟」,無暇分身,一度婉謝邀請。
最近,經合作拍攝「紳」片的東映公司多方幹旋,藥師丸已首肯撥出一至兩天空檔來華,但是確切日程尚未決定,據悉應在九月二十五日前後。
現年二十一歲的藥師丸博子主演影片,雖不曾在國內映演,但經由坊間錄影帶、書籍和期刊等媒體介紹,是國內不少年輕人心目中的偶像。
現年二十五歲,臉龐俊美,身手矯健的真田廣之,先後曾與港星合作過「龍之忍者」和「皇家戰士」兩片,另外,去年亦曾有日片「魔界轉生」在國內映演,票房都不錯,在華擁有不少影迷。
藥師丸一行來華,預料將掀起一陣影迷熱潮,中國育樂擔心屆時影迷熱情過度,不慎造成傷害,正猶豫是否安排她們隨片登台,與影迷作面對面的接觸。
目前,國內電視台不准播出日語歌曲,中國育樂計畫安排藥師丸一行上電視,演唱「新理見八犬傳」的英語主題歌曲,讓藥師丸透過電視和影迷見面。
【本報記者藍祖蔚特稿】預定本月下旬來華的日本三棲紅星藥師丸博子,將是近十五年來訪華日本藝人中,知名度及地位最高的明星。
藥師丸博子主演的電影並未在國內放映過,但是透過地下錄影帶、錄音帶和流行娛樂雜誌的推廣,藥師丸堪稱是當前最受國內年輕一代崇拜的明星偶像,她的照片和海報都為青少年男女爭相蒐集、張貼。
藥師丸博子十三歲就進入電影圈,處女作是與高倉健合演的「野性的證明」,但要到「水手服與機關檜」推出後,才一躍而為日本青春偶像。
從影八年,藥師丸總共主演十部電影,總營收達兩百五十億日圓,是日本影壇十年來無人可比的搖錢樹,但是藥師丸一直堅持「精簡少產」的原則,平常用功讀書,拍片都利用寒暑假空檔進行,目前她在日本玉川大學專攻英美文學。
今年下半年,藥師丸將完成「紳士同盟」和「滿月」兩片,另外,還將主演電視劇「太閤記」;唱片方面,她六月份推出的「花圖鑑」專輯唱片至今依然暢銷,當紅得令的程度可見一斑。
藥師丸不久前脫離一手捧紅她的角川機構,自己開公司當老闆,目前正與東映合作拍攝「紳士同盟」。本來她堅持拍戲中,演員要專心敬業,而婉拒來華邀請,後來,合夥人東映多方遊說,才首肯撥出一至兩天空檔,這份執著精神正說明了藝人成功的原因。
1986-09-23《聯合報》09版/綜藝
專案進口日片將推出 廣告宣傳有嚴格規定
【台北訊】專案進口的日片,選在教師節檔推出第一部片子,製作單位對日片今後的宣傳促銷活動,仍根據日片處理三原則處理。
目前片商上片前的促銷方式,以在電視上打預告或安排演出採訪,順便在電視節目露面。新聞局廣電處說,日片演員欲出現在在電視節目,應依廣電法先將基本資料報局核備,同時在節目不得演唱日語歌曲或以日文交談,應以華語為主。
目前於在電視上出現的電影廣告片,僅准以靜態圖卡表現,且內容不應涉及日本文化、文字、日文字幕,並配國語播出;而日片也規定不准作為「電影介紹」之類節目的報導內容。
即將上片的「新里見八犬傳」,目前第一支在電視上播出的預告帶已領到准播證,完全以圖卡處理。而女演員藥師丸博子來華,將上「黃金拍檔」,主持人張菲打算以中式英語對抗日式英語,展開溝通。
但因專案進口日片尚有五部未推出,高價標得日片配額的片商對於電視、電影處理「日片原則」的不一致,都頗感惶恐,正向有關單位反應,希望專案進口日片能比照其他中外電影處理。
1986-09-27/民生報/11版/影劇新聞版
成龍 藥師丸出馬 中西片商一陣騷動
教師節票房 龍虎狗志在必得?
【本報特稿】電影圈這陣子流傳一句笑話:今年的教師節檔是「龍虎狗」的天下。一般認為,在成龍年度代表作「龍兄虎弟」與藥師丸主演的日片「新里見八犬傳」兩部聲勢浩大的片子夾攻下,同檔的三部國片和五部西片都將面臨一場艱苦競爭。
在國片方面,自從「龍兄虎弟」排定教師節檔在「台北」、「萬國」雙線聯映的消息傳出後,除了由朱延平執導的爆笑喜劇「頑皮家庭」決心背水一戰,依照原計劃在「今日」和「新世界」雙線聯映外,「大世界」和「中國」兩條院線幾經斟酌,最後決定採取犧牲打策略。
「大世界」院線原打算以已故諧星許不了舊作「大人物」上陣,然而前兩天又推翻原意,改以社會寫實片「浪子與舞女」墊檔。
港產殭屍片「靈幻祖師」兩度送檢被打了回票,使「中國」院線不得不臨時換片,推出香港永佳公司出品的學生片「十六歲正點」。
據國片業者分析,成龍主演的「警察故事」票房近四千萬元.,而成龍遠赴南斯拉夫拍攝的「龍兄虎弟」比「警察故事」娛樂性更高。
西片方面,日片「新里見八犬傳」中途插隊,不但使原已排定教師節推出的「美國祕密武器」因戲院被「新」片搶走而被迫更換上片檔期,也使本屆坎城影展最佳影片「教會」臨陣退縮,改以成本較低的溫馨勵志片「屋頂男孩」上陣。
美商八大公司出品的學生片「紅粉佳人」、諷刺喜劇「家有惡夫」、動作喜劇「在蘇俄吃癟」和科幻片「外星人」按原計劃出片。
據美國「綜藝」報的票房數字顯示,這四部西片在全美映演時票房皆在四千萬美元以上,其中「家有惡夫」在美已進入第十一週,票房已達七千萬美元。
大多數西片商預測,諷刺喜劇「家有惡夫」的劇情不落俗套,演員頗具喜感,或許會爆出冷門,與日片打成平手。
然而,由「新里見八犬傳」提前兩天上片,觀眾反應不如預期熱烈的情形來看,教師節檔西片未必全無還手之力,至少西片的勝算又多加了一點點。
1986-09-28《民生報》11版/影劇新聞版
教師節檔首日票房 龍兄 八犬各領風騷
【本報訊】昨天教師節檔首日電影票房,港片「龍兄虎弟」勢如破竹,幾乎場場客滿,日片「新里見八犬傳」在新上檔外片中鋒頭最健。在「龍兄虎弟」幾近一面倒的票房強勢下,喜鬧片「頑皮家族」賣座冷清,已映演一周的「瘋狂大家樂」成績尚稱平穩,「人工呼吸」未見創新,賣座平平。
新上檔五部西片,「紅粉佳人」、「家有惡夫」、「要蘇俄吃癟」、「屋頂男孩」和「外星人」皆抵擋不住日片「新里見八犬傳」熱潮,賣座平平。
世界之頂英文歌 在 怪咖電影院 Facebook 的最讚貼文
紀錄片《利用破窗空間離開車廂》亂世中的幽默感
2014年後,關於香港的紀錄片,幾乎全部都很沉重,沉重不單單是因為當中參雜著無可挽救的痛,更是因爲一路看到片尾,劇情都沒有任何出口,心久久不能舒張,就像把曾經在新聞、直播看到的情景,在更大的螢幕上在親歷其境一遍。
我們當然需要這樣的紀錄片,不單單是日後留給子子孫孫看的,更能流傳到世界各地,讓世界明白香港正面對的困境。然而,如果有一位奧斯卡得獎電影的監製來到香港拍一部紀錄片,他又會以什麼角度切入,訴說怎麼樣的故事呢?
紀錄片以第一身角度開始,而「我」就是Andrew Hevia,他亦是電影《月亮喜歡藍》的監製。2016年,Andrew因為情傷獨自來到香港參加Art Basel,探索這一場華麗的藝術盛事,同時探索這城市中不怎麼「華麗」的日常。
紀錄片的開首有這麼一段情節:
住在40呎劏房的「我」,從九龍出發到港島參加一場藝術展覽,然後「我」在地鐵出閘後,去了一個偌大的商場,「我」迷路了,好不容易沿路回到地鐵站,嘗試尋找新的出口前往展覽,「我」又迷路了,最後「我」選擇了回家(劏房)。
美式口音的旁白,就跟手機那位女Siri的聲音一模一樣。這把過度理性描述著「我」情緒化的遭遇,構成的反差,原來會變成一種幽默感。
跟隨導演的行程,我看到了在香港藝術圈許多熟悉的臉孔,比如區凱琳、楊嘉輝、周俊輝,有別於在新聞或藝廊看到這些藝術家的靜態的擺拍,在這邊紀錄片中,你會看到正在安排藝術物流的區凱琳、楊嘉輝那個充滿各種稀奇事物的工作室、和正在畫畫的周俊輝。
再跟隨導演的腳步,從Para Site走到Art Basel,又從Art Basel的「國際舞台」走到一個在唐樓中的「本地」藝術聚會,喝過了「頂級」藝廊用長笛型玻璃杯中的香檳,又喝過「平民」藝術空間紙杯中平價紅酒,關於香港藝術,導演在這幾天感受到的,也是我在藝術界工作兩年中所感受到的。
從表象到意義之間,紀錄片從Art Basel的雨傘延伸到2014年的雨傘海,從旺角街頭的魚蛋推移到2016年的農曆新年,不知道最終那片在黑暗中閃閃發光的維多利亞港,又有什麼意義呢?
出口,看電影也好,寫文章也好,我總希望在最後為觀眾指引離開的路,疏導壓抑已久的情緒,這部電影雖然幽默,但實際上不無沉重,即便導演是位「老外」,卻把香港看得清清楚楚,大概這就是旁觀者清吧?
對了,那電影的出口在哪裡呢?或許在它的名字裡,《利用破窗空間離開車廂》。
香港藝術中心 Art X夜未央系列
《利用破窗空間離開車廂》線上放映及導演映後談
14-11-2020(星期六)9:00pm - 11:00pm
立即網上購票:https://www.popticket.hk/event/artx-leave-the-bus
P.S. 整部電影讓我最有驚喜的是在Art Basel場地內,麥影彤唱著由《心淡》改篇的英文歌,其中有兩句是“How to position myself in the hierarchy of art? I don’t want to beg people for the opportunity!”道盡每一位年輕藝術家的心聲,配上無數人在藝術品前慣性打卡的片段,簡直是神來之筆。
世界之頂英文歌 在 張牧喬 Lyn Chang Youtube 的最佳解答
有一天夜裡跟Han一起在工作室喝酒,他躺在沙發上全身通紅,苦艾酒的後勁正好上來,他突然脫口而出「我好想要一把槍」。
雖然當下大家的反應都是:「幹他也太ㄎㄧㄤ了吧!笑死」而且我也不是一個會當下發表深層感性言論的人,所以這個片刻就這麼過去了,但卻在幾天之後這個畫面和這句話一直在腦海中出現,所以才有了這首歌。
其實這首歌也不完全在描述Han這個人。我只是想著這些會讓我感到心靈悸動的時刻為什麼會存在,寫歌寫著寫著就更了解自己了:「啊,原來是自己的靈魂有一部分是這樣子的。」
話說寫到「人皮蟲子」這個詞的時候,不知道為什麼讓我感到異常興奮,可能是終於找到一個貼切的詞來形容我看到的世界了吧。整體情緒的走向就是很明白的憤怒,想要開槍殺蟲,但畢竟現實中並不允許真的這樣做,那先讓我活在音樂裡面,當回過神來醒在現實,我們再一起想想有什麼良善可行的方法讓這個世界更好吧,就像歌詞裡說的「I’ll do it for love」
(這首歌獻給每一個你跟我所代表的Han, 所以是Hans)
(P.S.在這裡特別感謝一下,謝謝約莫在今年二月時認識的奧斯卡哥哥幫我修正了英文歌詞。)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
另外,
Painter_Lynn Tseng在我的逼迫之下寫了一段文字:
時間瞬息萬變 但大眾音樂卻停滯不前
許多皮囊行走路上 裝載著惡臭的氣息
私法不是正義 但虛偽的正義必須譴責
Hans got a gun 像是開槍前的經文
就算沒有昆丁式的濺血
也要一發子彈渡化耳道虛假的靡靡之音
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
抓緊 領口快要 不能呼吸
雙腳地面 夠了距離
耳邊他說 “let go”
當我真的放手
Where will I go?
毛病 生來就有 揮之不去
總在糾結 有理無理
Why don’t we just let go
當心想往哪去
And I’ll follow
蟲子 爽披著 人 皮
我們 舌舔著 瘟 疫
是誰瘋了 頭抬著
說 你不該 被負面 吸引
用力 我扣下 板 機
媽媽 請不用 擔 心
我會笑著 帶來歡樂 在
一聲 兩聲...之後
銀色雪花在 空中飛舞
瀰漫著 紅色煙霧
I hope you’re ready for the best show
來好好品嚐我的幽默
站在頂樓 人們來來去去
誰是螞蟻 誰有人心
耳邊他說「Let go」
風推我往前走
我說「let’s go」
銀色雪花在 空中飛舞
瀰漫著 紅色煙霧
I hope you’re ready for the best show
來好好品嚐我的幽默
I just wanna tell you
I’ll do it for love
Oh for love
Our World is going crazy
Needs someone to fix it
I do believe that God chose me
While you thought That I was sick
害蟲 被撲殺不叫犯罪
打蟑螂不曾慚愧
為何人類 放任那些
真正會 侵蝕的 社會敗類
沒人會 願意冒 危險
去站在 錯誤的 對面
這一刻 我懂了
只三聲 四聲 還不夠
紅色血花在 空中亂舞
還留著 你的溫度
I hope you really enjoy this show
Why 你不能懂我的幽默
詞 Lyrics:張牧喬 Lyn Chang
曲 Composer:張牧喬 Lyn Chang
製作人 Producer:沈裕紘 Arthur Shen、張牧喬 Lyn Chang
編曲 Arrangement:張奕晨 Vlora、張牧喬 Lyn Chang
和聲編寫與和聲 Backing Vocal and Arrangement:黃韻玲 Kay Huang、張牧喬 Lyn Chang
錄音師 Recording Engineer:黃俊憲 Huang Chun Hsien
錄音室 Recording Studio:金蘋果錄音室 Golden Apple Studio
混音師 Mixing Engineer:張奕晨 Vlora
美術設計 Artistic Designer:曾令閎 Lynn Tseng
動畫設計Animation Designer:許雯 Wen Hsu
世界之頂英文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《残響のテロル》
誰か、海を。/ Dareka, Umi wo. / 誰所呼喚的海 / Someone, Give Me the Sea.
作詞 / Lyricist:青葉市子
作曲 / Composer:菅野よう子
編曲 / Arranger:菅野よう子
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 痕跡 - Rella:
https://www.pixiv.net/artworks/46281961
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2583434
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dareka-umi-wo/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくの頭上に 沈んでゆく魚と太陽を 浴びたいのだ
あざやかな未知 躓いて消える魔法
プレパラート越しに見える ひび割れた空
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に 飾られたひかりの
轟きを纏う ぼくらは花束
毟られた翼を
ことば ふきかえす息もなく
艶やかに散る
海鳥 満ち引きの真ん中に
嘘つきの星 またたき 導いては突き放し
船を漕ぐ
真夜中の海
残響の潮風と 燃えさかる世界に 頬をうずめ
ひしめく声たちの
うずまきのただなか 手をつなぎ針の雨をくぐるの
暮れてく絶景に
おちてく逆さまの 陽炎とあそび 時間と踊るの
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に 飾られたひかりの
轟きを纏う ぼくらは花束
廃墟の屋上に
囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に
ひかりの轟きを纏う花束
廃墟の屋上に
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくらの天井に
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
有誰,能為我在這撒下一座大海呢?
我想要在頭頂上,沐浴那些漸漸沉沒的魚群與太陽啊
鮮豔奪人的未解之物,如同魔法一樣在摔跤後遺失
在顯微鏡的標本裡,或許就能看見那片龜裂的天空——
於廢墟的頂樓
漂流巡岸的如棉絮般的海潮在細語,而我們所擁抱的是一首詩
於被海水洗去了顏色的大地裝飾無數的雷光
而駐足在那份雷響中的你我,都是祈禱的花束──
在那樣的海底,重新展開失去羽毛的羽翼
無暇呼吸回話
與艷麗紛飛的──
與艷麗紛飛的海鳥,在潮汐的正中央飄泊
那裡有著撒謊的星斗閃爍,引領半途卻又在潮水中放手失蹤
我們就這樣在海上,滑著船槳前進
置身午夜的海
將臉孔深埋在充斥海風餘韻與被雷光點亮的世界裡
於人群喧鬧的漩渦中心
我們牽著彼此的手潛入那場豪雨的針紮
面對這即將完結的美景
與倒轉墜落的海市蜃樓嬉戲,舞至生命時間的盡頭
廢墟的屋頂
抵達岸邊的棉浪在細語,我們擁抱著一首祈禱
在這片失去顏色的大地上裝飾雷光
而身懷這些雷鳴的你我,全是祈禱的漂流花束
在被大海淹沒的屋頂
身懷那些耳語的我們是一份祈禱
於那被昏暗大海淹沒的大地
有著裝飾有閃光與雷鳴的花束
就在那些廢墟的頂端——
有誰,能夠為我撒下一座大海嗎?
就在,我們的這片天空上
英文歌詞 / English Lyrics :
I wish someone would sprinkle sea
Upon my head.
I want to bathe with the fish and sun
That are sinking down upon me.
A brilliant unknown:
Magic that disappears each time we trip.
The sky cracked,
As if seen through a through a specimen plate.
We reach the top of an abandoned building.
Surrounded by the whispers
Of dandelion fluff,
We’re a song.
The ash-colored ground
Is decorated with light.
Wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.
With these plucked wings…
Words,
Are blown backward, no breath to contend,
Elegantly fading away.
While amid the sea birds
And the pull of the tide
A devious star flashes.
Leading us on, then casting us away,
As we paddle our boat.
Upon the midnight sea
It’s the reverberations of the sea breeze
And this blazing world
That we bury our cheeks in.
Dead center,
In a whirlpool of creaking voices,
We join hands and navigate through needle-like rain.
As this grand view darkens,
We play with the haze of heat
That’s falling head first into the ground,
And dance with time.
We reach the top of an abandoned building.
Surrounded by the whispers
Of dandelion fluff,
We’re a song.
The ash-colored ground
Is decorated with light.
Wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.
I wish someone would sprinkle sea,
Upon our ceiling…
世界之頂英文歌 在 滴妹 Youtube 的精選貼文
網友見面會!終於見到Julia本人,真的是超級可愛隨和又有實力,直接再次圈粉一萬次!
記得要訂閱我喔 ▶ http://bit.ly/subcrown
滴妹臉書飲料甜點社團「滴妹的午茶小角落」 ▶ https://bit.ly/39wLec6
其他滴妹影片:
【整理房間系列】
第一彈阿滴的生日驚喜:https://youtu.be/BbxpW31fGds
第二彈阿滴的過年禮物:https://youtu.be/9CA9nh-dmTk
第三彈阿滴的看不下去:https://youtu.be/IXcphdQ1t8E
【特別合作企劃】
YouTuber 靈魂交換:https://youtu.be/IgJVP0GriQQ
YouTuber 懷舊星期四照片猜謎:https://youtu.be/nfcL3c1eGd4
【兄妹系列】
史上最不顧形象的快問快「打」! 拼個你死我活!:https://youtu.be/SNWho76Sr-8
史上第一次拍影片拍到哭!? 快問快打特別篇! feat. 滴爸 https://youtu.be/W6tONMb0Xd0
哥哥被整!? 把阿滴改造成韓國暖男歐巴!: https://youtu.be/1rs56GNVGbc
帥氣爆表?! 把阿滴改造成韓國古裝劇的王世子殿下!: https://youtu.be/Yz5FPBQpFLE
【旅遊/VLOG】
這輩子吃過最好吃的烤肉!? 韓國頂級五層肉體驗!: https://youtu.be/BHUVfFdI9UA
韓國明洞必吃的排隊美食烤土司! 到底有多好吃?: https://youtu.be/F4Kff3qi2LY
吃到想哭! 體驗有點恐怖的韓國街頭食物!: https://youtu.be/Tnse_Bgp-5g
你對滴妹的第一印象是什麼?! 讓我來問問YouTube好友們!: https://youtu.be/ekaTNepd7ao
免費住首爾超美飯店! YouTube居然為我準備了這個禮物!?: https://youtu.be/m_7aZZaZ4bM
雜誌棚拍日! 見證素顏變身女神的過程?!: https://youtu.be/2lj1Bj-Ttc4
與奈良鹿的初次邂逅! 都是一群貪吃的小淘氣們!: https://youtu.be/vtexH3hFaoI
貓咪萌到我都融化了! 貓頭鷹跟水豚君太療癒!: https://youtu.be/2Z3LJknmQPY
第一次體驗披上婚紗的感覺之閨蜜婚紗之旅: https://youtu.be/9cEqZVGfEh4
體驗日本頂級溫泉旅館! 晚餐也太豐盛了吧!: https://youtu.be/JUR8sHihxNQ
日本熱海尋找戀情: https://youtu.be/_-iDLapG-xY
冰島之我一定要看到極光: https://youtu.be/EULZAX_abhw
澳洲超近距離動物體驗: https://youtu.be/-C99YvISlSw
日本淺草寺體驗和服: https://youtu.be/r98Q0-wd-cQ
墨爾本圖書館教堂巡禮: https://youtu.be/8bl4O_hrAsg
【滴妹DIY】
認真下廚煮新加坡叻沙麵! 第一次開火料理的下場是如何呢?: https://youtu.be/VwosyX1Pt7g
第一次嘗試自己做麻糬! 成品真的可以吃嗎?: https://youtu.be/0GZ4jAFPMWI
滴妹式的DIY超甜泰式奶茶! 成品到底能不能喝呢?: https://youtu.be/HkEkCgMbHWw
崩潰的紙劇場DIY! 賭上對海賊王的愛!: https://youtu.be/KE-A7febEKw
第一次嘗試做甜點! 超可愛熊熊布朗尼究竟能成功嗎!?: https://youtu.be/efeLz4SWZGc
【生活開箱】
滴妹實測6家全糖珍奶! 最好喝的是? :https://youtu.be/QbOG7_vWFJE
素顏拍照都可以是女神!? 讓你照片美到不行的超強手機!: https://youtu.be/TJtG2lOysOk
轉蛋女王再次出擊! 大阪轉蛋讓人愛不釋手!: https://youtu.be/ZeQaQzAafkY
In 'n Out 美國最好吃漢堡在這裡!: https://youtu.be/rv13tcSnb6I
史上最多角落生物週邊的開箱!: https://youtu.be/IRH8YWRr3_A
超霸氣魯夫公仔! 日本抽中海賊王一番賞B賞!: https://youtu.be/mcOaNOq3x_E
日本竟然有這麼難吃的泡麵QQ?!:https://youtu.be/p3i-94uy4Jw
阿滴在日本挑戰超豪華壽司!:https://youtu.be/j3SpU0GgjCo
跟阿滴決鬥! 盲測味覺PK賽! feat. 恥力全開的懲罰:https://youtu.be/cYhEoLC6G3E
日本扭蛋好可怕! 一不小心就轉了這麼多回家...:https://youtu.be/79y-_V0TB9s
用阿滴的臉解鎖滴妹的iPhone X?!:https://youtu.be/0TwTJXkRG1E
與Meg的甜點大富翁:https://youtu.be/lrYwdnnZvjE
滴妹挑戰二倍速鯉魚歌?!:https://youtu.be/RN-hekdpyOI
【滴妹翻唱】
庫洛魔法使 Catch Me Catch You feat. 阿翰: https://youtu.be/wm7_3Gvzoi4
世界上的另一個我 feat. 魚乾: https://youtu.be/9eGVGG8oSDk
Fight Together (海賊王): https://youtu.be/fNL7jounKP4
Perfect: https://youtu.be/74P7_6g-Qx8
All Falls Down: https://youtu.be/NI7UfyDzv_Y
All I Want For Christmas Is You: https://youtu.be/L0o5mPURmX0
Something Just Like This: https://youtu.be/1JnXIxEGCrE
Most Girls: https://youtu.be/y747hoQrUpw
更多滴妹
臉書請搜尋:滴妹 Crown (http://bit.ly/fbcrown)
IG請搜尋:crown_du (http://bit.ly/igcrown)
商業合作:rayduenglish@gmail.com
世界之頂英文歌 在 Top of The World世界之頂 - 愛薇塔聽歌哈英語 的相關結果
Top of The World世界之頂Such a feeling's coming over me. There is a wonder in most everything I see. ... <看更多>
世界之頂英文歌 在 Top Of The World(世界之頂)-歌詞-巨星系列 - KKBOX 的相關結果
Top Of The World(世界之頂)-歌詞- Such a feeling's coming over me 一種奇妙的 ... 歌曲. Carpenters(木匠兄妹合唱團精選輯)(非原唱) ... 我站在世界之頂俯瞰萬物 ... <看更多>
世界之頂英文歌 在 The Carpenters的英文歌 Top of World 世界之頂+歌詞+中譯 ... 的相關結果
林技師,日文演歌,鄧麗君歌曲,法文歌曲,德文歌曲,英文歌曲,義大利文歌曲, ... 201510022348The Carpenters的英文歌─Top of World─世界之頂+歌詞+中譯翻譯+英文 ... ... <看更多>