【東奧64真相:Tokyo Olympiad (東京オリンピック)】
今晚東京時間八時(香港七時)舉行東京奧運揭幕禮,與之前歐國盃一樣,在這個像被疫情停頓了般的世界時空,名義上仍稱2020年東奧,世人卻身處2021年,與其自欺說是new normal,實是有種身不由己,失去自由的感覺。至今晚還有半天,介紹大家趁這幾小時上網觀看這部當年東奧特別找名導演市川崑拍攝的官方紀錄片,get in the mood 吧!
市川崑固然是上世紀日本最著名導演之一,但據說日本奧委會當時首選導演是黑澤明,不過,黑澤大導要求完全百分百創作自由,東奧委會怕了,找了市川崑,不過市川大導「俾面」都只是多些少,畢竟他自己成名作品中不乏爭議題目之作,這次亦不是為了拍一部歌功頌德、集中勝利者的祝賀式紀錄片,而是從人性角度,把這「東奧64真相」,呈現出來。
結果,紀錄片得到一致讚賞,甚至被後世列為「1001部一生必看電影」[1] 中少數紀錄片之一,不過,多年來亦曾被剪輯為多個不同版本,有些cut了幾乎一半,當中最方便大家今天找來看的,可以在奧委網站的原裝超過2小時45分鐘的原日文版,或在YouTube官方奧運頻道上的英文2小時版本。我推介日文版,原汁原味但數碼修復,有多國語言字幕,而英文版除了cut短,旁述似乎亦被簡化,略去不少。
日文版:https://olympics.com/en/video/tokyo-1964-official-film
英文版:https://www.youtube.com/watch?v=WHt0eAdCCns
市川大導從片中第一個shot,已經有他的話兒要說。好一個白色太陽在一個紅色背景上,似是代表日本「日出之國」,但顏色卻把日本國旗反轉了,鏡頭一轉,變成一個黑色大鐵球wrecking ball,把一棟一棟的舊建築物破壞、擊毀、拆除,片中最先出現的人,不是奧委會主席,不是日皇,不是運動員,是一個表情茫然的建築工人。當鏡頭一直破壞,旁白卻「正經」而且抽離地,逐一讀出每屆奧運會主辦城市的名字。
這短短一幕,令我不禁想起之前為大家介紹過的柳美里作品 《JR上野駅公園口》(Yu Miri: "Tokyo Ueno Station") [2] ,這本呼應1964和2020東京奧運會,描寫弱勢社群的小說。
鏡頭再轉,全球聖火傳遞由希臘雅典開始,片段包括途經香港,而當聖火在飛機上飛向日本第一站的廣島,首個影像就是廣島原爆圓頂樓(廣島原爆ドーム,Genbaku Dōmu),也許是表達和平、反戰,和重生?
當年的奧運會,原來是在「雙十」十月十日當地下午二時舉行開幕禮,是十月,而非現在的夏季奧運會的七、八月。下午二時,也許是因為晚上燈光照明未及現在高明,要在天黑前完成典禮吧,而當年電視尚未普及,而奧運一向亦不特別遷就美國主要電視直播市場的時區,事關日本下午二時,北美東岸是半夜一點。不過今年的日本晚上八時,香港固然方便,對歐洲時區還好,美國東岸卻是早上七時,西岸更是半夜四時,不利收視了。
從片中看到開幕禮出場運動員的衣服設計,蠻是有趣,因為多數西方國家的女子制服,很像當年的航空公司空姐啊!而當年仍以歐美國家代表團人數最多,普遍都是白人面孔,一些非洲國家代表團只得幾個人,但有趣的是,東、西德原來早已聯合參賽(雖然德國在1990年才真正統一),這早已忘記了(冷知識,原來德國聯隊協調用上的「國歌」是貝多芬第九交響樂!);另外,鏡頭出現「台灣」數十人代表團(英文卻是ROC),還有「南越」(不是越南)和南韓(可惜卻沒有播出北韓當年首次參加奧運代表的片段)。當年祖國和黨還在忙別的事情,沒有參加,可以理解。
再想今晚的開幕禮,人數因疫情將大幅減少,實在可惜。
奧運是運動會,紀錄片當然花最多的時間和片段介紹各項比賽,而佔最多篇幅的,不意外是田徑部分。男子100米美國選手以十秒正完成,平了世界紀錄;英國美少女選手Ann Packer意外地在最後段後來居上勝出800米跑,過終點後直衝向她的未婚夫兼隊長擁抱親吻(兩人今天已八十歲)....日文版的確比較原汁,片段較完整,包括多些選手受傷和落敗者的片段,應該也是導演原意。十月天時,有些項目要在雨中比賽,只得攝氏十多度,而導演在鏈球雨中比賽用上黑白菲林拍攝,捕捉獨特氣氛。導演後段在拳擊部分亦用上黑白菲林,像後來馬田史高西斯的經典拳擊電影《狂牛》,也許是英雄所見略同吧!
田徑後有體操項目,當年仍是白人選手為主,亞洲體操運動員中,除了日本男子隊,尚未上位,就是游泳項目片段中,還是美國代表為首,而當澳洲選手勝出時,當年播出的國歌,仍是採用英國國歌「個個揸住個兜」。其他出現的賽事片段,還有舉重、摔角、劍擊、射擊、馬術、足球、曲棍球、籃球、水球、划艇、風帆、競步等。
此外,較特別的還有穿過美麗日本郊外田野的公路單車賽,和男子柔道決賽,6'5"的荷蘭選手擊敗了「細一個碼」5'9"的日本選手,在日本柔道主場擊敗日本選手,固具特別意義,但這位荷蘭冠軍獲勝後仍保持頭腦清醒,鏡頭見他走向場邊揮手示意,原來是叫隊友們守日本規矩,不要踩上柔道蓆慶祝,以示尊敬,可敬。
不知道是否導演總有點偏心,播出美國選手勝出的最多,雖然他們當時亦是獎牌榜之首,但實在比第二位的蘇聯出鏡多太多,美國國歌也播多很多次了。日本當年在獎牌榜排第三,以主辦國而言導演主要只在體操等對他們落墨較多,另外就是首次成為奧運項目的女排決賽,日本對蘇聯,當然是瘋魔一時的東洋魔女最後勝出!
導演最後花上較多時間在最後的比賽項目,當然是馬拉松!那個閉幕前又熱又潮濕的下午,跑手經過橋底時,頭上還有火車經過,而萬人空巷的東京街頭,不乏分別身穿小黑帽和水手服的制服男女中學生,看得有趣。而在比賽部分,導演特別描繪不支退出比賽的選手的失望和痛苦、落敗選手在完成後脫下跑鞋的傷勢。
紀錄片中段有一段關於非洲小國乍得(Chad)選手的特寫,是日本版才有,在英文版被剪走的部分。喜歡電影的,欣賞本片時會留意導演拍攝手法的流暢、取鏡角度的多元、配樂的細緻、氣氛的掌握,他應該在have fun,我們觀眾也enjoy!
最終,一如傳統,閉幕禮各國選手「撈亂」進場,可惜今屆又是因為疫情可能只找些代表算了。本片中,紅日落下,1964年的選手閉幕派對,銀幕打出SAYONARA,天上煙火,奧運火焰熄滅,好樣我們預先重溫這今屆可能將會的失落。
結束前,導演分享了以下詩句:
(英文版)
"Night,
And the fire returns to the sun
For humans dream thus only once
Is it then enough for us
This infrequent, created peace?" (英文有點怪)
(日文版中的英文字幕)
"The sacred flame returns
Humans share a dream every four year
Is it enough for this peace
To be merely a dream?"
(我嘗試綜合翻譯)
「晚上,
聖火回歸太陽
人們四年才一次同夢
這和平足夠嗎?
還是不過一場夢?」
最後一個shot,是個空空如也的場館,場中剩下最後一人的工作人員。市川大導,最後都要玩一玩嘢,幽奧委會一默。
最後一提,今屆東奧找了近年多部傑出作品的女導演河瀨直美(《甜味人間》、《光》、《晨曦將至》等)執導2020東奧的紀錄片,珠玉在前,但要表達這沒有觀眾的奧運,又要反映疫情下的困境、無助、希望、重生,挑戰極大,亦令人格外預望!
#TokyoOlympiad #東京オリンピック #市川崑
#東奧1964 #東奧2020
#光影評 #影評 #電影 #電影介紹
Note:
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/1001_Movies_You_Must_See_Before_You_Die
[2] https://www.facebook.com/CharlesMokOffice/posts/348050616677454
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「心似煙火日文」的推薦目錄:
- 關於心似煙火日文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於心似煙火日文 在 I am Ju Facebook 的最佳解答
- 關於心似煙火日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於心似煙火日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於心似煙火日文 在 保生路2號 Youtube 的精選貼文
- 關於心似煙火日文 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
- 關於心似煙火日文 在 一首好聽的日語歌《 絆》miu-clips【中日歌詞Lyrics】 - YouTube 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年10月 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年10月 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火日文的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火歌詞意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於心似煙火日文 在 心似煙火歌詞意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於心似煙火日文 在 陳壹千- 心似煙火「原曲:(絆)日本娱歌」 (Official Music) 的評價
- 關於心似煙火日文 在 煙火日文歌在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於心似煙火日文 在 煙火日文歌在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於心似煙火日文 在 akie秋繪天之弱在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於心似煙火日文 在 akie秋繪天之弱在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
心似煙火日文 在 I am Ju Facebook 的最佳解答
【我的生存法則①⑥ 呼叫幸運的練習】
今天拔了一顆超級大的智齒,中間一度以為踢到鐵板懷疑人生,拔下的瞬間在心裡放煙火,很開心的拿給患者看,跟她解釋黑成一片蛀牙的位置。
時髦可愛的日本女生如釋重負的驚呼一聲,然後笑著對她的巨大智齒微微鞠躬地說:「今までありがとう」(一直以來謝謝你了)
第一次聽到患者這樣由衷感謝自己的牙齒,覺得好可愛喔!
很喜歡這位患者,覺得她總是散發著很棒的氣場,閃閃發亮。總是會特別喜歡某種人,心生嚮往,也會想要成為那樣的人。這樣的憧憬,讓我想起,這些年來我做的一些練習。
去日本唸書的第二年,遭遇有生以來最低潮的時期。那時已經過了新生活的蜜月期,每天就是被現實衝擊、和生活磨合。日文進步了,但還不夠。可以和日本人交談了,但是去大學面試屢戰屢敗。準備了一年的入學考試,遲遲等不到好消息。
其實現在想起來,準備一年,就可以把日文和學科程度拉到那樣,已經很不錯了。但20幾歲的我就是那樣的高傲自大目中無人,覺得老娘要做的事,豈有辦不到的道理?
那時我是小栗旬粉絲🤣 無意間看到一部日劇,叫做「夢をかなえるゾウ」(夢象成真)劇中描述一位魯蛇,在一位大神的指引之下,邁向成功之路。裡面大神出了很多課題,斷言只要實踐這些課題,成功就離我們不遠了。
我想我那時真的很絕望吧(笑)居然把劇中出現的課題,一條一條寫在本本上,每天提醒自己要去做。說也神奇,那些看似微不足道的小動作,每天每天重複著,真的覺得自己運氣變得很好!!!
其中覺得最受用的一條是「運が良いと口に出して言う」———要把「我好幸運」說出口。
那時不管發生什麼狗屁倒灶的事,我都會強迫自己想到好的一面,然後說:「嗯!我好幸運喔!」光這樣敘述自己都覺得荒謬🤣 但那時真的不管遇到什麼事,我就練習冷靜,不要被情緒控制,分析事情的優劣利弊,最後一定要說:「很幸運呢!」
記得人生最低潮的時候,連續考幾家都沒上,我安慰自己那些都不是想去的學校,沒關係,當練習。那年九月,秋高氣爽,考了一家覺得筆試面試都很順,應該沒問題。信心滿滿的去看榜,結果居然沒有我的准考證號碼。期望太高,失望落空的感覺像從大怒神狠狠摔到地上,粉身碎骨。
一時無法接受,我呆坐在電車月台,心裡還有點理智的想著:「嗯我應該要想想哪裡幸運?」下一秒就哭爆了!想說他O的我一家學校都考不上,到底是哪裡幸運啊!!!!!??????
坐在月台上狂哭到生人勿近,方圓兩公尺沒人敢靠近🤣 電車門開開關關,車廂裡的人看到有個瘋女在月台上一直哭,應該也是傻眼貓咪。
後來終於冷靜下來,回想這次考試還可以進步的地方。重新整理心情,誠實面對自己,加強弱點,再接再厲,下一家就考上了✌🏻
考上之後我也總算可以告訴自己,之前落榜都是有原因的,正視那些失敗,我才能茁壯到今日的強度。這何嘗不是一種幸運呢?
記得有一句話是這樣說:「面對陽光,陰影就在你背後。」雖然人生常常遇到一連串的黑影,但是有黑影,就一定有陽光。
雖然我們不會每天都過得光鮮亮麗,但是至少可以試著擁抱陽光,替自己增添一些溫暖:)
網頁版
https://iamju.me/home/2021/3/5/dp84ue3zgs1bzbeikem1534wu2bowj
我的生存法則全系列
https://iamju.me/home?category=我的生存法則
心似煙火日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
風景的墓石 ◎李張瑞著,陳允元譯
烟之花束 無聊的圈圈被夏之祭典投出永遠做夢的雜草群 無意義地在少女的陽傘中嬉戲 失去躲避之處的光線悄悄地偷竊少女的氣味倚著拔取遮陽傘的薔薇武裝了的木麻黃的葉影 蓮霧的香氣呦 樟樹林呦寧靖王的寂靜的眠床呦 在檨仔的果實中孕育的南國的曙光 其火焰 小心翼翼地守護這可憐的風景的墓石
──以筆名「利野蒼」發表於《媽祖》第2卷第2號,1936年1月
-
◎作者簡介
李張瑞(1911年-1952年),台灣詩人。早年與楊熾昌等就讀於台南第二中學,接觸了普魯斯特、哥德等人的作品。他是風車詩社的代表者之一,其詩富有鄉土氣息、同情弱者。受日本教育,不會寫漢文,所有作品全部為日文。作品發表於《台南新報》、《台灣新文學》、《台灣新聞》等報刊雜誌。[註1]
-
◎小編皮皮賞析
李張瑞,是超現實主義詩社「風車詩社」的社員之一,超現實主義的特色為文字書寫抽象、不容易瞭解,並強調直覺與意識。超現實主義的作品通常充滿了反差及反邏輯的元素。因此我們也可以在其詩作的主題與形式中,看見各式的隱喻手法,和當時寫實主義盛行的台灣文壇大異其趣。 [註2]
首先,詩題「風景的墓石」呈現出了超現實主義下的文學作品之特色,墓石即是豎立在墳墓上的碑石,如此濃郁的死亡之感,詩文卻以「烟之花束」產生反差並拉開序幕。煙火絢爛、充滿炙熱的生命力。再來「無聊的圈圈被夏之祭典投出永遠做夢的雜草群 無意義地在少女的陽傘中嬉戲」遊戲、夏日祭典、撐陽傘的少女,皆承襲了煙火的光彩,一切都如作夢般夢幻。
接著,「失去躲避之處的光線悄悄地偷竊少女的氣味倚著拔取遮陽傘的薔薇武裝了的木麻黃的葉影」作者的視線跟著陽光移動,從少女本身、到陽傘,再到木麻黃細細的葉影。接下來,作者加入了嗅覺和象徵:「蓮霧的香氣呦 樟樹林呦寧靖王的寂靜的眠床呦」蓮霧的產地集中在中南部;而在日治時期,日本也在南部積極發展樟樹造林計畫。寧靖王則為朱術桂,他是明朝宗室,在鄭經治略台灣時來到台灣。後反清復明的計畫失敗,其五個妻子和寧靖王相繼自縊。於今台南中西區的五妃廟,昔稱烈墓、五妃祀、寧靖王從死五妃墓,就是安放五妃之靈柩之處。
最後,「在檨仔的果實中孕育的南國的曙光 其火焰 小心翼翼地守護這可憐的風景的墓石」檨仔的臺羅拼音為「suāinn-á」,檨仔就是芒果,芒果是台南──甚至整個南方最具代表性的水果之一。芒果黃澄火紅的姿態像極了火焰,在芒果環繞中成長的南國,似乎永遠都是光明的模樣。然而,就在希望最高漲之時,作者話鋒一轉,呼應題目,以充滿生機的希望對比蒼白灰暗的墓石作結。
[註1]作者資訊擷取整理自維基百科
[註2]資訊擷取整理自尚恩(2016)。暝想的火災:風車詩社與《日曜日式散步者》。新頭殼newtalk
-
美術設計:�Nysus IG:https://www.instagram.com/nysus_/
攝影來源:CC0
#每天為你讀一首詩 #南國 #風車詩社 #李張瑞 #風景的墓石 #陳允元
https://cendalirit.blogspot.com/2020/09/20200912.html
心似煙火日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
心似煙火日文 在 保生路2號 Youtube 的精選貼文
#FOXMAN#君の膵臓をたべたい#春夏秋冬
歡迎各種專長 能人異士 各種職業 各種想法的人類加入!
踴躍交流 踴躍合作
合作信箱:baoshengrd@gmail.com
保生路2號IG:https://www.instagram.com/baoshengrd/?hl=zh-tw
保生路2號FB:https://www.facebook.com/baoshengrd/?modal=admin_todo_tour
LYRICS:
桜(さくら)の予報(よほう)も虚(むな)しく
sakura no yohou mo munashiku
櫻花的預報亦令人捉摸不定
大雨(おおあめ)が花(はな)を散(ち)らせた
ooame ga hana wo chiraseta
一陣大雨使花瓣凋落紛飛
4月(しがつ)の風(かぜ)
shigatsu no kaze
4月的風拂來
少(すこ)し寒(さむ)くて
sukoshi samukute
有些許寒冷
夜(よる)はまだ長(なが)くて
yoru wa mada nagakute
夜晚仍舊如此漫長
湿気(しけ)った花火(はなび)の抜(ぬ)け殻(がら)
shiketta hanabi no nukegara
煙火的外殼沾上濕氣
押入(おしい)れで出番(でばん)を待(ま)った
oshiire de deban wo matta
將之收藏等待出場
煙(けむ)たがっている
kemutagatteiru
雖是煙霧繚繞
でも嬉(うれ)しそうな
demo ureshisou na
但看似開心的你
君(きみ)を浮(う)かべた
kimi wo ukabeta
忽地於腦海浮出
本(ほん)を読(よ)み込(こ)んで
hon wo yomikonde
開始認真讀起書
君(きみ)は真似(まね)しだして
kimi wa mane shidashite
你故作模仿我
いつの間(ま)にか膝(ひざ)の上(うえ)で眠(ねむ)って居(い)た秋(あき)
itsu no ma ni ka hiza no ue de nemutteita aki
卻不知何時於膝上沉睡的那秋季
寒(さむ)いのは嫌(いや)って
samui no wa iya tte
厭惡寒冷
体温(たいおん)分(わ)け合(あ)って
taion wakeatte
然彼此相互分享體溫
僕(ぼく)は凍(こご)える季節(きせつ)も
boku wa kogoeru kisetsu mo
我因而對這冰封的季節
あながち嫌(いや)じゃなくなって
anagachi iya janakunatte
變得不那麼討厭
ありがとうも
arigatou mo
對你的感謝
さようならも
sayounara mo
未說的永別
此処(ここ)にいるんだよ
koko ni irun da yo
全於此處啊
ごめんねも
gomen ne mo
滿滿的抱歉
会(あ)いたいよも
aitai yo mo
和想見你的心情
残(のこ)ったままだよ
nokotta mama da yo
仍然留在原地呀
嬉(うれ)しいよも
ureshii yo mo
好開心呢
寂(さび)しいよも
sabishii yo mo
好寂寞呀
置(お)き去(ざ)りなんだよ
okizari nan da yo
都被遺留了啊
恋(こい)しいよも
koishii yo mo
這般眷戀呀
苦(くる)しいよも
kurushii yo mo
此份苦痛亦
言(い)えていないんだよ
iete inain da yo
絲毫未言出口啊
また風(かぜ)が吹(ふ)いて
mata kaze ga fuite
風再次吹拂
思(おも)い出(だ)したら
omoidashitara
倘若回憶起
春夏秋冬(はる なつ あき ふゆ)
haru natsu aki fuyu
春夏秋冬
巡(めぐ)るよ
meguru yo
更迭輪替
ご飯(はん)の味(あじ)
gohan no aji
米飯的味道
花(はな)の色(いろ)
hana no iro
花兒的色彩
加工(かこう)のない甘(あま)い香(かお)り
kakou no nai amai kaori
毫無加工天然甘美的香氣
人肌(ひとはだ)を数字(すうじ)じゃなく
hitohada wo suuji janaku
人的肌膚不用數字
触覚(しょっかく)に刻(きざ)んでくれた
shokkaku ni kizande kureta
而以觸覺深深烙印
鼓膜(こまく)にはAh
komaku ni wa Ah
於鼓膜Ah
特別(とくべつ)なAh
tokubetsu na Ah
如此特別的Ah
五感(ごかん)の全(すべ)てを別物(べつもの)に変(か)えてくれた
gokan no subete wo betsumono ni kaete kureta
彷若將五感一切幻作了別物
今更(いまさら)ね
ima sara ne
事到如今才
あれこれね
arekore ne
說那說這呢
ありがとうも
arigatou mo
對你的感謝
さようならも
sayounara mo
未說的永別
此処(ここ)にいるんだよ
koko ni irun da yo
全於此處啊
ごめんねも
gomen ne mo
滿滿的抱歉
会(あ)いたいよも
aitai yo mo
和想見你的心情
育(そだ)っているんだよ
sodatte irun da yo
依然孕育著啊
嬉(うれ)しいよも
ureshii yo mo
好開心呢
寂(さび)しいよも
sabishii yomo
好寂寞呀
言葉(ことば)になったよ
kotoba ni natta yo
全化作話語啦
恋(こい)しいよも
koishii yo mo
這般眷戀呀
苦(くる)しいよも
kurushii yo mo
此份苦痛亦
愛(いと)しくなったよ
itoshikunatta yo
變得如此令人憐愛
また風(かぜ)が吹(ふ)いて
mata kaze ga fuite
風再次吹拂
君(きみ)が急(せ)かしたら
kimi ga sekashitara
倘若你催促
そろそろ
sorosoro
該是時候
行(い)かなきゃ
ikanakya
不得不走
僕(ぼく)の番(ばん)
boku no ban
輪到我了
何千回(なんぜんかい)
nanzenkai
無論幾千次
何万回(なんまんかい)でも
nanmankai demo
甚至幾萬次
思(おも)い返(かえ)してもいい
omoikaeshitemo ii
回憶起亦無妨
何千回(なんぜんかい)
nanzenkai
幾千次
何万回(なんまんかい)
nanmankai
幾萬次
次(つぎ)の季節(きせつ)の為(ため)に
tsugi no kisetsu no tame ni
皆是為了下個季節的輪回
春(はる)が来(き)て
haru ga kite
春天造訪
夏(なつ)が来(き)て
natsu ga kite
夏日來到
秋(あき)が来(き)て
aki ga kite
秋季迎來
冬(ふゆ)が来(く)る
fuyu ga kuru
冬至驟臨
そしてまた春(はる)に
soshite mata haru ni
爾後春天將再到來
次(つぎ)のまた春(はる)に
tsugi no mata haru ni
於下個春天
新(あたら)しい君(きみ)と
atarashii kimi to
與嶄新的你一同迎接
やがて来(く)る春(はる)に
yagate kuru haru ni
即將來訪的春天
心似煙火日文 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
層雲峽位於北海道的屋脊大雪山的山麓,其中最有名的便是銀河與流星瀑布。據說銀河與流星原本是一對戀人,因為不被祝福,無法在一起,而被分隔成兩座瀑布。流星瀑布落差90m,水流量較強,稱為雄瀑布。銀河瀑布為雌瀑布,落差120m,從斷崖絕壁以纖細,如白絲線一樣優美地流下。430公尺處有一雙瀑台,可同時看見層雲峽必去的流星瀑布跟銀河瀑布,須對自己體力有信心才試吧!層雲峽夏天有峽谷火祭,冬天則有冰瀑祭。冰瀑祭可以說是展現了人類的鬼斧神工,首先工作人員先用竹子搭出大致架構,再灑石狩川的河水,待水結冰後再灑上第二層,就這樣一點一點完成,大約需耗時三個月類似自然景觀的祭典才完成。冰瀑祭除了可以看到巧奪天工的設計外,還可在裡面坐在輪胎上往下滑,彷彿進入冰之王國,而最後還有煙火秀,為冰瀑祭畫下完美句點。
大雪山層雲峽・黑岳纜車(日文:大雪山層雲峡・黒岳ロープウェイ)是位於日本北海道上川郡上川町黑岳山麓的纜車,可以從海拔670公尺處的層雲峽溫泉抵達黑岳山腰(海拔1,300公尺),路線全長1,650公尺,上升高度620公尺。由日本纜車設計及施工, 林友觀光經營。從黑岳站旁200公尺處,設有黑岳滑雪纜車(日文:黒岳ペアリフト)可從黑岳5合目處到7合目處,上升高度217公尺。一樣是由日本纜車在1991年6月興建。大雪山黑岳大雪山的秀峰-黑岳,山頂海拔1984米。要登上黑岳山頂,可從層雲峽坐黑岳空中纜車上黑岳五合目,再轉坐雙人纜車上七合目,到達黑岳登山道再徒步1小時30分。冬季不但可以體驗粉雪,還可以滑雪呢! 於五合目眺望一片鋪滿雪的樹海,令人歎為觀止!
心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
關於「心似煙火日文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 心似烟火日文歌- 百度最近流行的《心似烟火》竟是日本原曲绊而改编? 905播放10个月前. ... <看更多>
心似煙火日文 在 心似煙火日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
關於「心似煙火日文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 心似烟火日文歌- 百度最近流行的《心似烟火》竟是日本原曲绊而改编? 905播放10个月前. ... <看更多>
心似煙火日文 在 一首好聽的日語歌《 絆》miu-clips【中日歌詞Lyrics】 - YouTube 的推薦與評價
感謝你留下喜歡和訂閱♡打開鈴鐺接收最新消息→ 訂閱頻道:https://goo.gl/sb9mH6♪ 親親2o音樂LîvË【日系 ... ... <看更多>