#捐血換日文課 提供捐血證明即可獲得《換成日文腦》課程$3500元優惠券
嗨大家我是芬泥。
有鑒於全國血庫的血量持續低於七天以下,我和 SAT. Knowledge 知識衛星 希望能提供課程折價以鼓勵大家出門捐血。
只要你在「7月12日~9月12日」兩個月之間前往捐血,在9月12日前將捐血證明私訊到講日文的台灣女生facebook粉絲專頁,我就會給你一組《換成日文腦》線上日文文法課的3500元課程折扣碼。
這是一堂為初學到N3程度的日文學習者所設計的線上文法課,資訊傳送門:https://sat.cool/course/intro/5/info
捐血證明我們收這三種:
捐血證明(請捐血站開立)
捐血後收到的血液檢查報告(不遮蓋姓名)
台灣血液基金會官網查詢的捐血紀錄截圖(保留右上角姓名)
限本人的捐血證明喔!
私訊時請在第一行的開頭標註「#捐血換日文課」,這樣你的訊息比較不會被漏掉唷
這次我請我媽媽幫我一起檢查大家的私訊,所以請大家傳了訊息之後等我們一下,我盡量三天內回覆你們!
最後請大家出門記得保護自己,做好防疫措施。
出門前也要記得吃點東西多喝水,謝謝你們<3
日文報告開頭 在 Facebook 的最佳貼文
最近的太魯閣事件,讓人心情非常低落,真的需要一些溫暖的故事來振奮,這次要分享的京都迷故事,對我來說,就有這樣的力量。
幾個月前,我們全家到台中喝喜酒,正好,那天台中有很有名的島作市集,因為有朋友在市集,市集又剛好在喝喜酒旁,結束完喜酒後,就到了島作市集逛逛順道找朋友,愛看書的哥哥一向身上都會帶一本鐵道書,那天,他就在草坪上看著他帶著日本JR書籍,一位女孩找起了哥哥攀談搭訕,問他怎麼會在看日本鐵道的書(日文版的),我去買完咖啡回來後,就碰到這位女孩,簡單聊了起來,她說因為看到哥哥在看日文鐵道書覺得驚訝而搭問,然後,才知道原來女孩也是非常喜歡京都的人,甚至有很多朋友在京都,這位女孩就是這次的訪談人小靖。
後來也才知道原來小靖就是朋友的朋友,有了京都迷訪談計畫後,和她提出邀約,她很爽快的就答應,然後才知道原來這位女孩已經是個媽媽了,哈!
小靖住台中,曾經住台北,一次來台北的時候,我們約了南港高鐵站做這次訪談(訪談其實已經過了快三個月,現在才把文章發表,真是抱歉),訪談過程非常愉快,花了快三個小時,一開始就以她自己成立的台灣蔥翻譯事務所(也講起為何要取作台灣蔥翻譯事務所的意涵)做開始,因為認識很多日本人與京都人,才發現自己常常要和日人介紹台灣的好,很希望把更深度的台灣介紹給他們,所以用了台灣蔥的意象,希望能做為台日之間的橋樑,聽了覺得很感動。
訪談過程中,可以真實的感覺到小靖這個女孩的感性與熱情,聽到她與京都【御多福咖啡】和野田さん之間的許多緣分,還有野田さん和他的朋友為小靖做的事,真的會感動到起雞皮疙瘩,而我想,正是因為小靖這個人總帶給人溫暖又感性,這些在京都的朋友才會這麼如此溫暖對她吧!
訪談中,小靖好幾次都講到哽咽落淚,有曾經和她同遊京都卻已故的學姐,在病逝前,希望表達對京都的思念;有她為一位京都老爺爺找尋曾經在台灣遇見的青梅竹馬等,其實這些故事,都包裹著小靖這個人對人之間的珍惜與人情,很難不被打動,我覺得自己很幸運,因為這個訪談計畫,能聽到這些故事,其實那次訪談時間很久,聊了非常多事情,恕我真的時間不夠,沒辦法完整的把那天錄音的內容全部呈現出來,而是用了小靖書寫的版本(她寫的非常清楚),希望未來能有機會把完整的訪談內容上傳到網路給大家收聽。
1.請您簡單自我介紹一下,是學甚麼的?做過甚麼事情或工作呢?現在的狀態是?
/ 我是【台灣蔥翻譯事務所】的主理人小靖,大學唸日文系,畢業後曾在君悅飯店擔任日文服務人員1年,接著在某法人金融機構任職客服專員13年。
兩年前為了能有更多時間陪伴孩子,決定改變生活模式,舉家從台北遷至我的故鄉台中。起初為了兼顧育兒而從事時間較彈性的翻譯工作,後來因緣際會開始了日語教學、擔任某臉書粉絲頁的日本資訊顧問、加入故事說演劇團。
這兩年的際遇很奇妙,像是打掉重練,又似乎是集過去大成,我有一種重新長大的感覺,很享受現在的工作和生活。
2.談談你和京都的緣分是何時開始的?第一次京都是甚麼時候呢?
/ 大學時曾以交換學生的身分到千葉縣唸書,當時熱衷於用有限的生活費玩得超值,在2003年用青春十八車票去了東北、關西、九州,而京都就是那趟旅行的其中一個停靠站,那是我第一次拜訪京都。
3.總共回去了幾次京都?或是曾經長住京都多久?
/ 大約十多次,每次待兩週,有一年合計在京都住了30天。
4.不斷回京都的原因是甚麼?或是選擇住在京都(或在京都念書、打工)的原因是甚麼?
/ 12年前我隻身造訪【御多福咖啡】,老闆野田さん招呼我到吧台入座後問我從哪裡來,當我回答台灣時,吧台的幾位常客們同時發出驚呼聲看著我,他們驚訝的原因是那時去京都的台灣人還沒有這麼多,更別說單獨泡喫茶店的台灣女孩。
在野田さん的介紹下,我和當時同席的常客們結識成為朋友,即使回到台灣,也常會收到不認識的日本人寄來「小靖妳好,我從御多福老闆那裡得知妳的聯繫方式,我很喜歡台灣~」這樣開頭的e-mail (當時還沒有LINE)。
每年回到【御多福咖啡】,野田さん都會再介紹新朋友給我,大概到了第八年,我發現自己的腦容量已明顯不足,有時看見熟識的臉卻想不起名字,於是我開始整理在店裡認識的朋友名單,這一整理,才發現野田老闆介紹給我的朋友已超過100位。
這些朋友之中有點頭之交,也有說是因為我所以愛上台灣、愛上台灣男、然後嫁來台灣的閨蜜,每次回去京都也完全就是探親行程,記事本裡記載的不外乎是去誰家開轟趴、去誰的店裡幫誰驚喜慶生、出席誰和誰的婚禮 ……,我就糊裡糊塗地像這樣開始參與著多位京都居民的人生,京都友人們戲稱我是候鳥,每年都要從台灣飛去京都。
5.談論一個你在京都難忘的經驗?或是你和京都的故事?
/ 我在造訪【御多福咖啡】的隔年結婚了,先生也熱愛日本,於是我們毫不猶豫地就選了京都作為蜜月旅行的地點。京都的朋友們得知消息後偷偷為我們安排了驚喜蜜月旅行,以為是一般出遊,沒想到集合的當天早晨,派了一身旅行社裝扮的朋友來到我們住的公寓,說是要迎接我們去「神秘的入口」。
步行一小段路之後看見路邊停了一台小巴,一群身著黑衣的人聚集在旁,當時我還在心裡默念:「請節哀。」但與這群人擦身而過時忽然覺得這些臉孔好熟悉,停下腳步定睛一看,怎麼都是御多福的好朋友們!
大家於是整隊喊口號:「祝賀Akira、小靖新婚快樂!」這天是12位朋友喬裝車掌、我們擔任2位貴賓的超豪華旅行,車掌們凌晨五點就開始佈置小巴,花藝、舖紅地毯、拉團體照用布條、舉旗領隊 ……,每個人各司其職,這是我首次親眼見識到令人嘆為觀止的日式團隊合作。
當天我們被帶到伊勢神宫向神明報告結婚一事,大家一起逛了伊勢老街、吃了伊勢烏龍麵和名產赤福,甚至到夫婦岩模擬活人夫婦岩,晚餐就在日本皇室常光顧的【大喜庵】設宴。當我和先生離席上完洗手間後回到包廂,朋友們已經換上了一件件手工噴漆噴上「X」字樣的T-shirt,原因是在這天之前大家並未見過我先生,只知道他熱愛X Japan,於是大家特別為他準備了這項驚喜。
野田さん將這天的完整記錄相片書收藏在【御多福咖啡】,等到能夠回到京都懷抱的那一天到來時,歡迎有興趣的朋友向老闆借閱😊
6.在京都,有甚麼樣的人事物,對你來說,深刻或是有意義的呢?或是對你產生了影響?
/【御多福咖啡】的野田老闆。
數十年如一日的西裝背心、魯邦三世鬢角、手沖咖啡,為人謙虛低調,總是認真側耳傾聽大家的心事,像是告解室的神父;奇妙的是對他傾訴煩惱後,煩惱就變得不像煩惱了,他和那家店有種能夠使人平靜的魔力。而野田的腦袋簡直就像個資料庫,裡面建檔了所有和他產生過關聯的人們的資料,當天時地利人和,野田就會不著痕跡地牽線,客人們彼此可能成為朋友,也許成為眷侶,也許成為生意夥伴……各種奇遇和羈絆,在野田沉穩的微笑中開始發酵。
【御多福咖啡】的店休日極少,但每月到了十五日必定會公休參加知恩寺市集。野田說,御多福是從知恩寺手作市開始發跡的,即使現在有了自己的店也不能忘本。
野田さん在人與人之間情感的維繫中扮演著恰如其分的角色,去過御多福的客人,無論身在何處,總會不自覺地想起那個地下喫茶店裡的人情。
7.你不斷回京都或住在京都,多年來,對京都的感受是否有改變?
/ 我應該是重視人甚於地,京都的朋友們不變,京都之於我便一如往常。
8.你最喜愛京都甚麼季節?你最難忘的京都旅行(生活)經驗是?
/ 我通常選在春、秋造訪京都,倒不是因為特別迷戀哪一道風景,而是在見識過京都的酷暑和寒冬之後,覺得春秋較適合步行和腳踏車。
/ 311那年野田夫婦和幾位朋友帶我去善峰寺,當時我還不認識御朱印帳,於是野田讓我選一本,然後請神職人員幫我在封面寫上我的名字。神職人員在得知我是台灣人後走出授与所、親自將御朱印帳交給我。他說:「對於日本政府因政治因素未能公開向台灣道謝,我感到非常抱歉。請讓我代替日本感謝台灣,謝謝你們願意對日本伸出援手。」然後對我深深一鞠躬。同一趟旅行中,哲學之道【日の出うどん (日出烏龍麵)】的老闆聽到我和同行的台灣友人對話,確認我們是台灣人之後送了禮物給我們,還問我們能不能讓他拍照並請我們簽名掛在店裡留念。
9.你最喜歡或推薦用甚麼方式認識京都?為什麼?
/ 喜歡散步,其次是騎腳踏車,放慢速度就有機會發現更多驚喜。
最推薦的還是直接在當地結交朋友,連功課都不需要做了呀 (噓)!
同樣的,剩下未刊完的完整訪談圖文刊在blog裡,歡迎有興趣的朋友繼續點入閱讀,前幾篇京都迷訪談文,也歡迎沒有看過的朋友,點入細細品味,也再次感謝大家對這系列文章的支持與鼓勵。
日文報告開頭 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
今天來看看這句。
一応今んとこは殊勝にしてますけど。
這句話當中有兩個無法從字面上理解意思的漢語,一個是「一応」,一個是「殊勝」。
首先,「一応」表示雖然不完美或不完整,但也算是符合了最基本的條件或達到了最低的要求。中文視情況可翻譯為「姑且」、「基本上」、「大致上」、「還算是」等等。
例如:
話は一応聞いておく。我就姑且聽聽看你要說什麼。
一応行って見ましょう。不管怎樣先去看看再說吧。
報告書は一応目を通した。報告書我大致上看過一遍了。
工事は一応完成した。工程基本上算是完成了。
一応準備はできた。基本上算是準備好了。
一応日本語学科の卒業です。我基本上也算是日文系畢業的。(有時可能是表示謙虛)
再來是「殊勝」,這個詞主要有兩個用法,一個是表示行為態度優良,值得嘉許、令人欽佩的用法,另外一個是一本正經地、嚴肅認真地、安靜乖巧地進行動作的用法。但要注意的是,使用「殊勝」這個詞來稱許他人會有高高在上(上から目線)的感覺,所以一般來講如果不是上位者,是很難使用這個詞的。
例如:
無償で引き受けるとは殊勝な心がけだ。你願意不求回報地接受這份工作,這種態度真是令人讚賞。
彼女は殊勝にも兄をかばう。她拼命地袒護哥哥,真是讓人佩服。
殊勝な顔をしてかしこまっている。一臉畢恭畢敬地靜候在那裡。
そんな殊勝顔しても通じないよ。你裝出那種乖巧的模樣也不管用的啦。
彼は殊勝らしく勉強している。他一本正經地在念書。
接著再來看其他部分。
「今んとこ」是「今のところ」的口語縮略形,意思是「在目前這個時間點」、「現階段」的意思。
這裡要特別注意的是,「の」在口語中經常會變音成「ん」。
例如:
友達んち=友達のうち=朋友家
ここんとこ=ここのところ=最近,這一陣子
忙しいんで=忙しいので=因為很忙
早く帰るんだ=早く帰るのだ=快回家!
最後是「けど」,「けど」通常被理解為逆接的用法,但這裡是屬於一種不把話直接說完,使其產生「語帶保留」、「弦外之音」的語氣,而這種用法有時也有「緩和語氣」或「語氣轉折」的作用,因而形成了「委婉」「間接」「有所顧慮」等等的語氣,這也算是日文當中語意與用法較難解釋的一個用詞。
如果理解了以上的用法之後,我們再來看看開頭那句日文。
一応今んとこは殊勝にしてますけど。目前她基本上還算是乖巧聽話。
日文報告開頭 在 實用簡報日文-從開場到Q&A一次搞定- 語言板 - Dcard 的推薦與評價
幫大家整理了一些實用的簡報日文,希望對大家有幫助 ,大家一起來看看吧!, ... (我今天報告的主題是~~) ・まず初(はじ)めに、〜〜についてお話(はな)しします。 ... <看更多>
日文報告開頭 在 謝宗倫先生の日本語航海図 - Facebook - 登录或注册 的推薦與評價
「清聴(せいちょう)」“垂聴;聆聽” 是在會議、典禮上自己演講或發表後作為結尾,向對方表示敬意並感謝聴眾的聆聽。 ... <看更多>
日文報告開頭 在 [語彙] 日文上台報告- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
請問日文上台報告的文體應該說原形還是ですます
另外開頭語通常會說些什麼呢
私達は第一組です
然後就直接開始嗎會不會很突兀呢
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.226.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1508988184.A.E85.html
... <看更多>