【🔴小學英檢紅什麼?】#常見兒童英語檢定大彙整
👉https://cplink.co/wNj7C12Z
目前就讀台北市立木柵國小六年級的張世勳(Brady),小小年紀就考過國際兒童英語能力認證標準TOEFL Primary、多益普及英語測驗(聽力與閱讀)、多益英語測驗(口說)等,不僅在TOEFL Primary Step2取得閱讀五個獎章、聽力四個獎章的好成績,在多益英語測驗(口說)當中更拿到140分的好成績。
🏆孩子的第一張國際證照《TOEFL Primary》親子天下限定優惠 3/10止>> https://cplink.co/Vem04Vod
同時也有35部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅イケハヤ大学,也在其Youtube影片中提到,・ビットコインがめっちゃ噴いてる ・イーサリアムがめっちゃ噴いてる ・なんと1年足らずで10倍(テンバガー) ・イケハヤは昨年43000円で300万円ほど購入 ・2倍以上になってホクホク! ・イーサリアムとビットコインはどう違うの? ・かな〜〜〜〜り違います ・解説します ・有料級です ①ビットコ...
「普及英語」的推薦目錄:
- 關於普及英語 在 親子天下 Facebook 的精選貼文
- 關於普及英語 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的最佳解答
- 關於普及英語 在 主播竹幼婷的芬蘭芬分鐘 Facebook 的最佳貼文
- 關於普及英語 在 イケハヤ大学 Youtube 的最讚貼文
- 關於普及英語 在 Yumi's English Boot Camp Youtube 的最讚貼文
- 關於普及英語 在 YYTV 許洋洋媽媽說 Youtube 的最佳貼文
- 關於普及英語 在 [求譯] 還沒在民眾間普及的英文- 看板Eng-Class 的評價
- 關於普及英語 在 台灣英語教育普及!日男見孩童用英文對話感嘆 - YouTube 的評價
- 關於普及英語 在 台灣英語教育普及!日男見孩童用英文對話感嘆:羨慕這樣的 ... 的評價
普及英語 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的最佳解答
拿破崙 Take the broken...從蛋糕翻譯看雙語教育落差
是破英文還是雙語神翻譯?
陳怡蓁/元智大學應用外語學系副教授(台北市)
張玉櫻/我想飛教育公益信託基金執行長(台中市)
英文告示翻譯錯誤,時有所聞。圖為2010年北市錯誤英譯站牌。
有英文媒體以一張糕餅店「特殊」英文翻譯為題,批評台灣人的「破英文」:儘管政府力推雙語教育,要成為中英文並行的雙語國家,台灣還有很長的路要走。兩位筆者服務台灣英語教學界數十年,雖同感推動英語教育之困難,但對罪魁禍首的英文翻譯,卻有不同見解。筆者根據語言證據,推測這讓外國人咋舌的「破翻譯」,可能是精深文字遊戲的幽默演繹!
走訪該連鎖糕餅店實察,引發討論的「拿破崙」是酥皮夾著乾果的蛋糕。單片販售的標籤為「Mille Feuille」,意為法式千層酥,如實反映本質。但整盒販售的標籤則如英文媒體刊登、為不知所以的「Take the broken」。而該糕餅店的官方網站則標示商品為「Napoleon」:這個英文單字既為蛋糕的俗稱、亦為歷史人物拿破崙之名。一樣商品,三種翻譯!
然而筆者以自身語言學及英語教學專業,對於「Take the broken」被評為破英文,提出抗辯!首先,網友認為這是濫用網路翻譯的結果。但事實上「拿破崙」三字因其歷史意義,已被視為專有名詞,以谷歌翻譯測試,翻譯為「Napoleon」;即使輸入「拿破」也會得到napo或Napoleon的結果。
再者,使用定冠詞the加形容詞broken以表達特定群體的文法規則,並非國高中英文課本的重點文法,通常由教師額外補充。能寫出「Take the broken」這樣較深的文法,並非英文差的人能為!另外,店內品項標示並非都是「破英文」!例如「雪莓娘」是麻糬皮包裹蛋糕及水果慕斯的甜品,英文品名「Fruit mousse cake with Mochi」點出食材,是意義正確的翻譯。由此可見該店公關部門並非無能力提供合宜翻譯,也因此合理推測「拿破崙take the broken」看似無稽,其實有趣,或許是刻意所為!
細細品味「Take the broken」確有其合理性:以台灣話發音,「破崙」聽似破損的東西。「拿破崙」譯為「Take the broken」(拿破的東西)倒也貼切。事實上,真正「破英文」一眼就能看穿!大賣場走一圈,「燙馬」標示「Very hot horse」,「花茶」標示「Spend tea」,才是真正「翻」轉意「譯」!「拿破崙Take the broken」反倒彰顯譯者對英文有一定掌握度,甚至可能是製造幽默、吸引眼球的雙語翻譯!在網路盛行時代,能引發大眾討論,這可是買不到的宣傳呢!
在人人批評雙語教育政策之時,筆者希望凸顯英語教育現況:隨著網路科技普及、學習資源容易取得,很多年輕人的英文能力已優於上一輩!然而筆者也承認:現今教育體制的英文訓練對於成為雙語國家依然不足。核心問題在於程度落差:有人英文好到足以玩文字遊戲,也有人英文爛到寫出破英文!學習資源的分配及取得受家庭社經地位及城鄉資源分布影響,差異導致不平等的英語發展。
行政院公布「二○三○雙語國家政策發展藍圖」,期打造台灣為雙語國家,但沒有配套措施,雙語教育易導致更大懸殊。期望教育部呼應政策而提出「培養雙語人才、啟動雙語活化」,亦能著力於擴增並普及英語資源。假以時日國人的語言能力能逐步提升!瞧!高手在民間!
普及英語 在 主播竹幼婷的芬蘭芬分鐘 Facebook 的最佳貼文
#芬分鐘# #芬蘭教養力# #儿童教育#
全球化是弱化還是強化了孩子的身份認同?
我的私信信箱中最多的問題就是:怎麼移民芬蘭?有的很直白地跟我表明鈔票不是問題,只要能把孩子送出國就好。我了解我們看到了自己所處環境的缺點,但同時可能也只放大了另外一個地方的優點,因此,想走的心很急切,覺得一切就是為孩子好。但是,移民前,或者近一點說,要搬進下一個城市前,你想過這問題嗎?身份認同。
文丹老師說,即便千里迢迢搬到了芬蘭,移民家庭孩子的成績表現與芬蘭孩子的表現差距越來越大。這其中原因複雜,要考慮移民家庭的背景,父母的教育背景和工作收入等等,這些孩子在芬蘭就會快樂學習成長了嗎?
跨國婚姻越來越多,生下了可愛的混血兒,孩子卻可能因為外表而在哪都不被認同接納嗎?
我們總希望自己的孩子可以看世界,擁有國際觀,那可不只是飛幾個國家走馬看花就能養成,但是當我們帶著孩子離開熟悉的環境,到達陌生的地方生活,花了積蓄花了時間,結果融入不了當地社會,孩子覺得自己沒有歸屬感,是不是最終還是只能回到家鄉,才能有最大的成功機會?
文丹老師曾經寫過文章說:身份認同這事,做不到,就會“四不像”,既活不成中國人,又遠離芬蘭當地生活。這類人也容易最痛苦,哪一種生活都過得不精緻。站在此岸望彼岸,兩頭不到岸。
這是移民一代的命。跟融入深淺無關,跟內心追問有關。它會作用在孩子身上。
這文字中的中國和芬蘭,我們可以替換成任何城市國家,都成立。
全球化下,我們有沒有可能拿掉外表膚色,拿掉標籤,拿掉問where you from的習慣,不靠這些來歸納人?當孩子問你他是誰的時候?我們有夠包容的想法引導他成為他想成為的人?
芬蘭其實因為知道國內人力有限,因此依然積極的在對待移民家庭的政策上做努力和調整,當很多國家都要求移民人口要熟悉當地語言的同時,芬蘭政策其實是希望國內能夠更加普及英語,好讓移民家庭可以更待著住,而不會被難學的芬蘭語逼退。但就算有再好的政策給予移民家庭方便,恐怕自身身份認同還是能不能留住人才的關鍵。
普及英語 在 イケハヤ大学 Youtube 的最讚貼文
・ビットコインがめっちゃ噴いてる
・イーサリアムがめっちゃ噴いてる
・なんと1年足らずで10倍(テンバガー)
・イケハヤは昨年43000円で300万円ほど購入
・2倍以上になってホクホク!
・イーサリアムとビットコインはどう違うの?
・かな〜〜〜〜り違います
・解説します
・有料級です
①ビットコインって何?
・「デジタルゴールド」
・金と同様の価値保存手段として注目されている
・誰もハッキングできないくらい堅牢
・世界中の誰にでも、アドレスひとつで送れる
・大企業や金融機関が買いはじめている
・「コロナでお金じゃぶじゃぶだし、ビットコイン買っておくか」
②イーサリアムって何?
・「ワールドコンピュータ」
・ビットコインはあくまで「金」に近い資産
・イーサリアムは「アプリ」が作れる「OS」のようなもの
・イーサリアムの上では無数のアプリが動いている
・iPhoneやiPadでアプリが動いているようなもの
・どんなアプリがあるの?
・金融アプリが大人気(分散型金融:DeFi)
・Uniswap, SushiSwap:仮想通貨を売買できる
・Compound, AAVE:仮想通貨を貸し借りできる
・Opyn:オプション取引
・yearn:運用支援プログラム
・COVER:スマートコントラクト保険
・Zerion:資産管理アプリ
・プログラムでお金を動かすことができる!
・コードはすべて公開されている!
・運営会社すら不要!
・Aragon:DAO運営アプリ
・DappRadarに一覧されている
https://dappradar.com/rankings
・ゲームアプリも人気!
・MCH、Axieなどなど
・キャラやアイテムは「NFT」と呼ばれる
・ブロックチェーンに刻まれているのでコピーできない
・ゲームに一本しかない「伝説の剣」が売買される世界
・育てたキャラが10万円で売れることもある
・レアアイテムのマーケット「OpenSea」
https://opensea.io/
③ビットコインとイーサリアムの違い
・ビットコインはデジタルゴールド
・イーサリアムはアプリケーションインフラ(ワールドコンピュータ)
・ビットコインのブロックチェーンでアプリを構築するのは難しい
・イーサリアムを使えば様々なアプリが作れる
・イーサリアムはビットコインよりも高速で拡張性が高い
・ビットコインをイーサリアムに持ち込む動きも加速している(WBTC)
・競合するものではなく、ある意味で補完的な関係
・ビットコインが普及すればするほど、イーサリアムアプリも便利になる
④イーサリアムの課題
・とはいえイーサリアムには課題が多い
・手数料がバカみたいに高い!
・イーサリアムを使うためには「ガス代」が必要
・ETHがガス代として使われる
・アプリを使うたびにガス代が数百円〜数千円掛かる
・大規模な資金がないと、ガス代で利益が吹き飛ぶ
・なんとかならないの?
・「イーサリアム2.0」
・より高速、安価なブロックチェーンに進化予定!
・とはいえ実用化は2023年から?
・あと1〜2年は現状の使いにくさが続きそう
・イーサリアムよりも高速で安価なブロックチェーンは存在
・イケハヤは「BSC」を利用してます
・とはいえイーサリアムは圧倒的な存在
・いずれはブロックチェーンがシームレスに繋がるようになる
・経済社会のなかに自然に取り込まれるようになっていく
⑤買うべきなの?
・おすすめしません!
・イーサリアムは理解難易度が非常に高い
・買うなら勉強は必須
・開発動向を細かく追う必要がある
・ビットコインは現時点で「ほぼ完成形」
・イーサリアムはまだまだこれから
・キャッチアップできない人にはおすすめしない
・日本語情報は乏しいので英語必須
・DeFiを自分でさわれない人にはおすすめしません
・どうしても買いたいなら余剰資金の一部で
・基本はビットコイン一択です
・技術的には非常に面白いので、まだまだ伸びる余地はある
まとめ
・ビットコインとイーサリアムは全然違う
・イーサリアムの上では、様々な金融アプリが動いている
・すべては公開されたプログラムで動いている!
・運営会社の存在なしでお金が動いているプロジェクトも多い
・英語が読めない人、勉強できない人にはおすすめしない
・iPhone/iPadアプリが世界を変えたように、イーサリアムアプリは世界を変える
・まだまだ便利になっていく!
普及英語 在 Yumi's English Boot Camp Youtube 的最讚貼文
よくいただく質問に「AIが普及したら英語を習得する必要はなくなるのでは?」というのがあります。私の回答は「AIが普及するからこそ英語を話せることはより重要になる」です。詳しくは動画を最後まで見てね😉
※現在新規生徒募集及び対面コンサルは行っておりません。
Yumiと直接やりとりができるのは、オンラインサロン(有料コミュニティー)のみとなります。
👇オンラインサロンの詳細はこちら
https://peraichi.com/landing_pages/view/bootcampcommunity
🔽Yumiの著書(商業出版)
『ネコろんで学べる英語発音の本』(実務教育出版) ✨重版決定!✨
https://amzn.to/2Tn3aCz
『ネイティブ発音が3D映像でわかる!英語の発音トレーニングBOOK』(西東社)
https://amzn.to/2Tfw6eD
※現在重版に向けて準備中です。kindle版はCD・DVDが付いていませんが、音声のみ、西東社のサイトよりダウンロードできます。
https://www.seitosha.co.jp/native_training.html
🔽Yumiの教材
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』(ダウンロード版・CD版)
https://enbootcamp.thebase.in/
・テキスト102ページ(PDF)
・音声90分(MP3)
・おまけ動画40分(MP4)
発声からリエゾン・リダクションに至るまで段階的に学べる、発音教材です。
■内容紹介、チュートリアルはこちら♪
https://youtu.be/W0dc03MdUns
■ユーザーの声はこちら♪
https://peraichi.com/landing_pages/vi...
🔽IU-Connectのアーサーとコラボしたオンライン発音講座はこちら
https://bit.ly/2uTGzCp
-----------------------------------------------------------------------
🐾レオのLINEスタンプができました🐾
-----------------------------------------------------------------------
メインクーン猫レオのひとこと英会話
https://line.me/S/sticker/9394212
スタンプの全フレーズ対訳付はこちら♪
https://englishbootcamp.jp/?p=15401
-----------------------------------------------------------------------
SNS・オンラインサロン
-----------------------------------------------------------------------
✅Yumiの英語サロン(オンラインサロン)
https://peraichi.com/landing_pages/view/bootcampcommunity
英語好き、海外好きな人たちがゆるゆると語り合う会員制サロンです。
Yumiに直接質問したり、オンラインお茶会などに参加できます✨
✅公式LINE
https://lin.ee/ecbkQxc
毎週2~3回、英語発音や学習法について発信しています。
お得なクーポンやセミナー・オフ会情報などもありますよ。
✅Twitter
https://twitter.com/englishbootcamp
✅Facebook
https://www.facebook.com/englishbootcampjapan/
✅ブログ
https://englishbootcamp.jp/bloglist/
-----------------------------------------------------------------------
人気動画
-----------------------------------------------------------------------
■日本人がネイティブの早口英語を聞き取れないわけ
https://youtu.be/OVTzGU3NDCc
■リスニングを伸ばすためのたった1つの方法
https://youtu.be/cXDAOQB9fL0
■Rの正しい発音-Rは巻き舌じゃありません!
https://youtu.be/jbGPeFFqJMc
#英語 #発音 #英会話 #アメリカ英語 #英語学習 #リエゾン #リダクション
普及英語 在 YYTV 許洋洋媽媽說 Youtube 的最佳貼文
✅ 免費送書
「5 個推薦 知識變現:
在家創業的洋媽 被動收入實戰心得」
歡迎領取 ❤️ https://yytv.tw/ebookfree
💯 幫個人品牌加分,出個人商品賺錢
💰 知識變現最簡單的方法!
🔥 0 成本出書 線上課程🔥 限時優惠
https://yytv.tw/ebookclass
■---------------------------------------------------------------
影片目錄
0:00 Q Podcast 是由哪二個字組成的?
0:07 Answer
▬▬▬▬▬▬ 本集內容 ▬▬▬▬▬▬▬
https://yytv.tw/what-is-podcast/
Q:Podcast 是由哪二個字組成的?
英語「Podcast」一詞是由
是蘋果公司的產品「iPod」和「broadcast」(廣播)組合而成的。
Podcast 是什麼?
它是能透過網路隨時收聽喜歡的節目,
像是在聽【預錄的廣播】也很像【用聽的 Youtube】。
台灣和香港直接稱為「Podcast」,
中國大陸稱為「播客」。
近幾年隨著Podcast創作者及優質節目大量出現,
加上藍牙無線耳機普及,讓 Podcast 爆紅。
根據Digital News Report 2019報導,
Podcast主要的使用情境是
家裡佔 64% ,比如做家事、睡前
大眾交通工具通勤佔 24%
騎自行車或開車佔 20%
外出走路或購物佔 18%
運動佔 16%
另外也有 16%的人,在工作時聽Podcast。
「YYTV 許洋洋媽媽說」Podcast 也上架囉!
「知識變現小學堂」除了有 圖文版、 IG, FB, 網站
影片版 YouTube 影片、TikTok 抖音、Billibilli
還有聲音版 Podcast 喔!
▬▬▬▬▬▬ 頻道介紹 ▬▬▬▬▬▬▬
大家好!我是「YYTV 許洋洋媽媽說」的洋媽。
現在是YouTuber和部落客,同時也是作家和老師 。
我想要讓我的「YYTV 許洋洋媽媽說」個人品牌
和「知識變現」相連,
就以「知識變現小學堂」為主題出發。
藉由問答的方式來製作成
IG 圖卡、 YouTube 影片,Podcast 音頻
從生活問題來學習108課綱核心「素養」
(因應社會之複雜生活情境需求,
所不可或缺的知識、能力與態度),
也能順便幫我的小學生兒子複習功課。
還能結合我所要推廣的「0成本出書」課程,
讓我的學員們當特別來賓出題,
宣傳他們自出版的電子書!
「YYTV 許洋洋媽媽說」自媒體
知識變現小學堂 生活問題學素養
歡迎大家訂閱喔!
▶︎影音版◀︎
‣‣ YouTube https://yytv.tw/yytv1
‣‣ 抖音 TikTok https://yytv.tw/tiktok
‣‣ BiliBili https://yytv.tw/B
▶︎圖文版◀︎
‣‣ 網站Site https://yytv.tw
‣‣ Facebook https://yytv.tw/FB
‣‣ Instagram https://yytv.tw/IG
‣‣洋媽的電子書 https://yytv.tw/ebook
▶︎聲音版◀︎
‣‣Podcast https://yytv.tw/podcast
聯絡信箱 [email protected]
#免費送書歡迎領取 #1分鐘問答 #手機直拿大螢幕
普及英語 在 台灣英語教育普及!日男見孩童用英文對話感嘆 - YouTube 的推薦與評價
民視快新聞】影音中心/曾子馨報導許多家長為培養孩子的第二外語能力,便會將小孩送進雙語幼兒園,或是讓他們補習加強 英語 等,讓孩童在學生時期打下 ... ... <看更多>
普及英語 在 台灣英語教育普及!日男見孩童用英文對話感嘆:羨慕這樣的 ... 的推薦與評價
台灣 英語 教育 普及 !日男見孩童用英文對話感嘆:羨慕這樣的教育環境 https://bit.ly/3WOepjG - 影片授權▶️ 台日椪茲家說給你聽原始影片▶️ ... ... <看更多>
普及英語 在 [求譯] 還沒在民眾間普及的英文- 看板Eng-Class 的推薦與評價
還沒在民眾間普及的英文
我自己是翻成:Not spread among the people yet
但我覺得這用法超怪
或是大家有更好的翻譯
麻煩各位幫我看看謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.23.17
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1460807262.A.953.html
... <看更多>