【#每週最新舊聞】9/20~9/26
❐ 國民歌神桑田佳祐再創歌壇奇蹟,三個年代都拿到銷量冠軍的男人
給妳十秒說出日式早餐最經典的菜單是什麼,答不出來的話,那可以參考本週發行的桑田佳祐最新EP名稱:《白飯味噌湯海苔醬菜煎蛋 feat. 酸梅》。這位國民天團南方之星的主唱,本週的新專輯獲得了ORICON銷量第一名。
當他把這張新EP的名稱用line傳給老婆原由子(南方之星的鍵盤手),原還以為老公又在搞笑,隨手傳了一個大笑表情符號給他……沒想到這個名字竟然是真的。
《白飯味噌湯海苔醬菜煎蛋 feat. 酸梅》的冠軍,讓桑田成功在昭和、平成與令和三個年代都拿到專輯冠軍;同時,他也在 80、90、00、2010、2020等五個十年裡都拿過冠軍,這是日本歌壇男性歌手古往今來的第一人——而且這些紀錄是不計算南方之星的成績,是單單以桑田 solo 的作品為主。沒辦法,日本人(跟大王)就是這麼愛他。
❐ 文春砲轟出浜辺美波首則緋聞!對象是……
文春發砲,寸草不生。本週發行的《週刊文春》再發重砲,報導了超人氣女優兼大王通信看板娘浜辺美波的首則緋聞,對象是男女歌唱組合「まるりとりゅうが」(台譯真瑠梨與隆雅)當中的高學歷歌手Ryuga(隆雅)。
據傳是在一年半以前,美波透過YouTuber介紹而去看了真瑠梨與隆雅的演唱會之後認識的,而兩人在交往之後,會到彼此住處約會。而這次也是因為,隆雅帶著美波的博美犬,直接拿著鑰匙進入她家而被拍到的……文春認為,雙方應該都已經擁有對方家裡的鑰匙了……
事務所表示兩人只是好朋友,並沒有交往,只是確實會到對方家而已,什麼鑰匙的根本是沒有的事。well,如果我是事務所的話,當然也會這樣講嘍……不過事務所竟然會承認雙方是「常常會到對方家」的好友……這給的想像空間也太大了……
❐ 下個月正式實行,東京迪士尼門票價格將根據遊客多寡變動!
全世界最棒的迪士尼樂園,也許是東京迪士尼樂園,下個月起,東京迪士尼樂園與迪士尼海洋,將一起改變門票售價。
目前,迪士尼樂園門票平日與假日的門票價,分別為$8,200與$8,700日圓,下個月 10/1 起,將根據時段熱門程度來區分票價。總共將分為四種區段,票價分別為 $7,900、$8,400、$8,900、$9,400等。例如最熱門的週末時段,票價就提高為 $9,400,這比起目前的週末價 $8,700,約提高了 8%。
這次不是單純的調漲或調低價格,東京迪士尼正式導入了今年一直在嘗試的變動票價機制。除了一日券的改變之外,現在早上 10 點半入園的門票(一開園就入場)、與 10 點半之後的門票、或是指定時段進入的門票,也會有所不同。
某種程度上,這對遊客來說是比較划算的選擇,如果你只有下午能進場、或是你只是為了看晚上的花車遊行才進場,這種變動制可以省下很多錢。
❐ 緊急事態宣言期限就在下週,日本可否一次解封 19 個縣市?
日本的疫情這兩週正在快速收束之中,每日確診數都比上週少了百人以上,而目前全日本的緊急事態宣言期限為本月 30 日,日本能不能在 30 日之後正式解封呢?菅政府將在 28 日決定行動方針。同時,第三劑疫苗接種,目前也預定在今年內開始實行。
本週東京確診數總計為 2,805,比起上週少了 3,404 例——少了超過一半。這是不是代表日本疫情真的受到了控制呢?至少可以說的是,在奧運帕運兩大賽事結束、加上Delta型入侵之後的日本疫情,並沒有像之前專家預估的發生猛爆型成長趨勢,儘管確實提高了不少,但沒有發生每日感染確診數超過 15,000 人以上的恐怖狀態。
也許,日本國民的「不要不急」自主規制真的發揮了作用?但這樣說來,如果本月真的全國解封,大家又能上街喝酒party,那麼疫情會不會應聲谷底反彈呢?有不少醫界專家學者表示憂心。
目前日本接種二劑的比率為 55.8%,比照美國的 54.4%、韓國的 44.8%、俄羅斯的 28.5% 都高——台灣目前為6.74%。 這對於預期解封的人們來說,是解封的最好理由。但與此同時,日本各地也有許多「突破性感染」案件正在發生,例如福井縣越前市的老人安養中心,發生了 33 人的群聚感染,而這 33 個人……通通都接種了兩劑疫苗。
儘管,這些案例都沒有造成嚴重的感染病情(或甚至是無症狀),但他們卻可能傳染給其他尚未接種疫苗的民眾,進而造成疫情持續擴大,這也成為許多反對解封者最擔憂的問題。
【你可以在下方留言,看到過去的每週最新舊聞~】
同時也有57部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅ろいちゃんねる,也在其Youtube影片中提到,街灯も一切ない山奥のトンネル・・・ 「下半身だけの男が追いかけてくる」という話の真相を確かめに向かったが・・・ *********************************************************** ◆歌シリーズ https://www.youtube.com/wa...
歌うま歌手 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「Suck」の使用はタブー?
=================================
英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
~suckの本来の意味~
suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
--------------------------------------------------
1) ____ sucks
→「ひどい / 最悪 / つまらない」
--------------------------------------------------
suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
<例文>
That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
(あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
(なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
(私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
--------------------------------------------------
2) That sucks
→「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
--------------------------------------------------
“That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
<例文>
The tickets sold out? That sucks.
(チケットが売り切れ?ついていないね。)
I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
(飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
(それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
〜会話例1〜
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
(あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)
B: Ah man, that sucks.
(あー、それは残念だね。)
〜会話例2〜
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
(今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
(マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
〜会話例3〜
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
(それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
--------------------------------------------------
3) Suck(s) at ____
→「〜が下手 / 〜が苦手」
--------------------------------------------------
suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
<例文>
I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
(私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
(彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
(彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
(私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
(私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
He really sucks. He needs more practice.
(彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
--------------------------------------------------
4) Suck it up
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
“suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
<例文>
Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
(マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
〜会話例〜
A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
(暑すぎる。もうやりたくないよ。)
B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
(もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
歌うま歌手 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
又三郎 ◎N-Buna
水溜りに足を突っ込んで
我一腳踏進水漥裡
貴方は大きなあくびをする
而你打了一個大大的呵欠
酷い嵐を呼んで欲しいんだ
好想召喚出一場狂暴的暴風雨
この空も吹き飛ばすほどの
能夠把這整片天空都吹走的那種程度
風を待っていたんだ
我等風吹來等了好久
何もない生活は
什麼理想都沒有的生活
きっと退屈過ぎるから
肯定乏味得不行,所以
風を待っていたんだ
我等風等了好久
風を待っていたんだ
等風等了好久
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
言葉も飛ばしてしまえ
也把議論紛紛全部都吹走吧
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
風を呼ぶって本当なんだね
「你真的能夠召喚風耶!」
目を丸くした僕がそう聞いたから
我這樣地向你詢問時睜圓了雙眼
ぶっきらぼうに貴方は言った
於是你粗聲粗氣的說
「何もかも思いのままだぜ」
「當然一切盡在我掌握之中啦!」
風を待っていたんだ
我等待著風來等了許久
型に合った社会は
因為符合模樣的社會
随分窮屈すぎるから
真的是十分太過於擁擠狹隘了啊
それじゃもっと酷い雨を
那麼請再下更巨大的暴雨吧
この気分も飛ばす風を
給我能把這樣的心情也吹走的風吧
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
今に僕らこのままじゃ
再維持現在的我們的話
誰かも忘れてしまう
最後連自己是誰也會遺忘的
青い胡桃も吹き飛ばせ
把青綠的胡桃也吹走吧
酸っぱいかりんも吹き飛ばせ
把酸澀的木瓜也吹走吧
もっと大きく 酷く大きく
再巨大的 嚴酷的、巨大的
この街を壊す風を
颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧
吹けよ青嵐
吹吧初夏的薰風
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
悲しみも夢も全て
悲傷也好夢想也好,全部
飛ばしてゆけ 又三郎
吹走並前行 又三郎
行けば永い道
行走在這條永無止境的道路時
言葉が貴方の風だ
話語即是你的風
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
◎作者介紹
ヨルシカ於2017年組成,是由作曲家n-buna與歌手suis組成的日本搖滾樂團,因為「不希望為音樂帶來先入為主的偏見」,所以兩人的官方消息除上述外別無其他,至今仍未公布兩人的樣貌等相關資料。「ヨルシカ」(夜しか)這個名字取自於第一張迷你專輯《夏草使人厭煩》中最後一首歌《雲和幽靈》的歌詞:「只有夜晚才能入眠」(夜しかもう眠れずに)。n-buna自己認為「確切地來說ヨルシカ和一般的樂隊不太一樣」,在樂隊性質的基礎上,可以說「ヨルシカ」本身就是一件作品。作為VOCALOID創作者的n-buna創建這個樂隊的期望之一,是為了表現有別於機器音源的人類聲音的特色。
◎小編琦萱賞析
《又三郎》是日本搖滾樂團ヨルシカ的單曲,最早於2021年6月7日由日本環球音樂公司發行公布於各大平台上。由歌詞中引用宮澤賢治童話《風之又三郎》中,主角哼的歌謠:「青い胡桃も吹き飛ばせ(把青綠的胡桃也吹走吧)∕酸っぱいかりんも吹き飛ばせ(把酸澀的木瓜也吹走吧)」以及「どっどど どどうど」可見,ヨルシカ打算以風之意象為題材,打造一首輕快且帶有力量的歌曲。
歌曲描述身處在一個處處皆是桎梏的社會,空虛地生活著的煩悶壓抑,渴望一陣狂風能摧毀這種現狀。是故,筆者在翻譯歌詞時,特別注意將壓抑的世界呈現,以及對改變的渴求之展現。像是「風を待っていたんだ(我等待著風來等了許久)∕型に合った社会は(因為符合模樣的社會)∕随分窮屈すぎるから(真的是十分太過於擁擠狹隘了啊)」著重在現代社會給人們的約束框架令人窒息,以及「もっと大きく 酷く大きく(再巨大的 嚴酷的、巨大的)∕この街を壊す風を(颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧)」則是以任性稚氣的口吻渴望改變這一切。
再來細數整首歌曲中,風擔任的角色。一開始的「酷い嵐を呼んで欲しいんだ(好想召喚出一場狂暴的暴風雨)∕この空も吹き飛ばすほどの(能夠把這整片天空都吹走的那種程度)」的暴風雨即出現風的元素,將整片天空吹走的暴風雨,為風在歌曲中擔任「改變」角色埋下伏筆,隨後出現多次等待風的橋段,可以感受到等待改變的焦慮,與身處環境的窒息感。進入第一次副歌後,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕言葉も飛ばしてしまえ(也把議論紛紛全部都吹走吧)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」,此時的風變成吹走輿論的角色,想要做自己的心情逐漸嶄露頭角。
直到第二次副歌,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕何もかも捨ててしまえ(把所有盡可能地捨棄吧)∕今に僕らこのままじゃ(再維持現在的我們的話)∕誰かも忘れてしまう(最後連自己是誰也會遺忘的)」,風成為幫助改變自我的角色,展現出脫離拘束做自己的意味,直到最後一次副歌,脫離一切框架的奔放感更加強烈。
風之子吹散社會沉重的枷鎖,隨著歌曲的漸進愈能感受到風起的漸「勁」,愈能感受到改變、尋求自我的決心,其醞釀逐漸強烈,《又三郎》不僅是一首講述追求改變的歌曲,也表現出日本社會壓抑的氛圍,仰賴童話與赤子之心喚醒最真切自己的冀望。
最後,若有同樣覺得被社會的期許壓得喘不過氣,或是被迫過著半推半就生活的讀者,想給予你這一段歌詞的力量:「行けば永い道(行走在這條永無止境的道路時)∕言葉が貴方の風だ(話語即是你的風)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」心中之聲音即為改變的風,便任憑它吹起吧。
-
美編:林泱
歌うま歌手 在 ろいちゃんねる Youtube 的最佳貼文
街灯も一切ない山奥のトンネル・・・
「下半身だけの男が追いかけてくる」という話の真相を確かめに向かったが・・・
***********************************************************
◆歌シリーズ
https://www.youtube.com/watch?v=CScvK7G0f9A&list=PLJFWJKM5dbjq0MSJ-NXTEInHOOu98w1pS
◆グレーゾーンTV
https://www.youtube.com/channel/UCXcFAmJHcCEV5UdlFS37iLg
◆グレーゾーンTV Twitter
https://twitter.com/GRAYZONE_TV
#心霊
#恐怖
#怪奇現象
@グレーゾーン TV
歌うま歌手 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳貼文
◉[Alexandros]-閃光 MV
https://www.youtube.com/watch?v=xfG6L9I7N8I
◉Download/Stream
https://umj.lnk.to/kbdlRVMB
素材提供:UNIVERSAL MUSIC
#cover #Alexandros #GUNDAM
――――――――――
■SNS(フォローしてね)
ずまのインスタ
https://www.instagram.com/zuma_2416/
ずまのTwitter
https://twitter.com/ZUMA_2416
虹色侍 公式Twitter
https://twitter.com/2416poprock
LINE@(↓このURLをタップ)
http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~
TikTok
https://www.tiktok.com/@nijiirozamurai?source=h5_t
Instagram
https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/
▼お仕事の依頼先はこちら
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
※虹色侍宛、と記載お願い致します。
▼プレゼントやファンレターの送付先
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社 虹色侍宛
――――――――――
歌うま歌手 在 ろいちゃんねる Youtube 的最讚貼文
◆グレーゾーンTV
https://www.youtube.com/channel/UCXcFAmJHcCEV5UdlFS37iLg
◆グレーゾーンTV Twitter
https://twitter.com/GRAYZONE_TV
◆歌シリーズ
https://www.youtube.com/watch?v=CScvK7G0f9A&list=PLJFWJKM5dbjq0MSJ-NXTEInHOOu98w1pS
歌うま歌手 在 歌が上手い女性音楽系YouTuber14選 - AndMore! 的推薦與評價
Uruは2013年からカバー曲動画をアップし始め、2016年には既にメジャーデビューしているシンガー・ソングライター。今年に入ってもドラマへ主題歌を提供 ... ... <看更多>