Yo! Yo! Yo!
英模班迅速來到了第四堂課!
還記得第一堂大家齊聲唉嘆寫不完、分數好醜😢
現在大家都游刃有餘,
認真應用俐媽上課教的答題技巧,
班排最高分幾乎都是90~95分左右,
之前還有97分呢!
這一週,
除了題本、小單本、詳解本,
高二孩子會拿到片語手冊,
高三孩子會領到文意選填II,
記得翻開內頁看一下使用說明哦👀👀
威猛的天災大餐、污染contamination搭配詞餐、mint的N個意思、break____的相似字、manu字根的意思、culture的一字多義⋯
俐媽傾囊相授,毫無保留😘
題本中有提到pulse oximeter 「脈衝式血氧機」,
其中字根meter不是公尺,
而是有「measure 測量」之意,
今天來學meter大餐~
————————————————————————
👁🗨 俐媽英文教室—字根字首字尾篇meter:
📐 meter, metri: measure 📏
https://www.instagram.com/p/CR-ydC4pteP/?utm_medium=copy_link
———————————————————————
路邊的停車收費器,叫做parking meter喔!
#有學生說如果俐媽無私分享在FB/IG的餐就這麼豐富
#那她課堂上度大餐筆記不就⋯⋯
#對ㄛ
#昨天才抄了50個字的大餐
#不讓你大餐吃撐絕不罷休😉
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室字根字首字尾篇
#俐媽英文教室字根字首字尾篇meter
#台大明明的好無以測量
污染英文contamination 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
How to protect yourself from novel coronavirus
How does the coronavirus spread?
‧ The COVID-19 coronavirus outbreak is a new illness and scientists are still assessing ( ) how it spreads from person to person, but similar viruses tend to ( ) spread via cough and sneeze droplets ( ).
‧ When an infected person coughs or sneezes, they release droplets of saliva ( ) or mucus ( ). These droplets can fall on people in the vicinity ( ) and can be either directly inhaled or picked up on the hands then transferred when someone touches their face, causing infection. For flu, some hospital guidelines define exposure as being within 2 meters of an infected person who sneezes or coughs for 10 minutes or longer.
‧ Viruses can also be spread through droplets landing on surfaces such as seats on buses or trains or desks in school. However, whether this is a main transmission route depends on how long viruses survive on surfaces – this can vary ( ) from hours to months.
‧ There is anecdotal ( ) evidence that the virus can be spread by people before they have symptoms. Some other illnesses such as flu can be passed from one person to another before symptoms occur — but the extent ( ) to which this is happening with COVID-19 is not well understood yet.
How to protect yourself and others
‧ Wash your hands: wet your hands with clean, running water and apply soap. Lather ( ) your hands, including the backs, between your fingers, and under your nails and scrub ( ) for at least 20 seconds. Rinse ( ).
‧ Cover your mouth and nose with a tissue when you cough or sneeze, then throw the tissue in the bin ( ) and wash your hands. If you do not have a tissue to hand, cough or sneeze into your elbow ( ) rather than your hands.
‧ Face masks offer some protection as they block liquid droplets. However, they do not block smaller aerosol particles ( ) that can pass through the material of the mask. The masks also leave the eyes exposed and there is evidence that some viruses can infect a person through the eyes.
‧ Seek early medical help ( ) if you have a fever, cough and difficulty breathing, and share your travel history with healthcare providers.
‧ If visiting live markets in affected ( ) areas avoid direct, unprotected contact with live animals and surfaces that have been in contact with animals.
‧ If you are in an affected area avoid eating raw or undercooked ( ) animal products and exercise care when handling raw meat, milk or animal organs to avoid cross-contamination ( ) with uncooked foods.
‧ If you have returned from an affected area in the last two weeks, stay indoors and avoid contact with other people for 14 days. This means not going to work, school or public areas.
‧ If you have returned from an infected area and develop ( ) a high temperature, cough, runny nose, sore throat or difficulty breathing do not leave your home until you have been given advice by a doctor.
如何預防新型冠狀病毒感染
冠狀病毒是如何傳播的?
‧ 爆發疫情的COVID-19冠狀病毒是一種新疾病,科學家仍在評估它是如何在人與人之間傳播的,類似的病毒常是透過咳嗽和打噴嚏的飛沫傳播。
‧ 感染者咳嗽或打噴嚏時,會噴出唾液或黏液的飛沫。這些飛沫可能會落在附近的人身上,被直接吸入或沾到手上,然後在觸摸臉時帶到臉上而導致感染。就流感而言,一些醫院指南將「暴露」定義為:與連續打噴嚏或咳嗽十分鐘或更久的感染者,距離兩公尺以內。
‧ 病毒也可以透過掉落在物體表面的飛沫傳播,例如落在公共汽車、火車或學校課桌椅上的飛沫。但是,這是否成為病毒之主要傳播途徑,取決於該病毒在物體表面可存活時間之長短──從數小時至數月不等。
‧ 有傳聞證據顯示,該病毒可能有無症狀傳播的情況。有些疾病(例如流感),可以讓被感染的人在出現症狀前就傳染給別人──但COVID-19冠狀病毒無症狀傳染的程度仍然不明。
如何保護自己與他人
‧ 洗手:用乾淨的自來水洗手,並使用肥皂。將雙手(包括手背)、指縫以及指甲內搓揉起泡沫,搓洗至少二十秒鐘。然後沖水。
‧ 咳嗽或打噴嚏時,用衛生紙遮住口鼻,然後將衛生紙丟進垃圾桶並洗手。如果你沒有衛生紙,咳嗽或打噴嚏時請用手肘彎掩住,而不要用手。
‧ 口罩可以阻擋飛沫,因此可提供一定的保護。但口罩無法阻隔更小的、可穿過口罩材料的氣溶膠分子。口罩也無法保護到眼睛──有證據顯示某些病毒可透過眼睛感染人。
‧ 若有發燒、咳嗽和呼吸困難之情況,請盡快就醫,並將您的旅遊史告知醫療服務提供者。
‧ 若到疫區的活體市場,請避免直接、無防護地接觸活體動物,也要避免接觸放置動物的表面。
‧ 若您身處疫區,請避免食用生的或未煮熟的動物製品,處理生肉、牛奶或動物內臟時要小心,以免與未煮熟的食物交叉污染。
‧ 若您在最近兩週內自疫區返國,請待在屋裡十四天,並避免與他人接觸。也就是說,不要去上班、上學或去公共場所。
‧ 若您從疫區回來後,出現發燒、咳嗽、流鼻涕、喉嚨痛或呼吸困難之情況,除非徵得醫生同意,請待在家別出門。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
污染英文contamination 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
最近忙著編講義,
師丈天天熬夜😵
睡眠不足的情況下,
他長了針眼😱😱
「針眼」的英文怎麼說?
難倒是needle eyes 💉👀~
不~~~
是stye (n.) 針眼;麥粒腫
今天來複習欒為學長曾經提供過的針眼醫療相關英文單字吧
—————————————————
🥺 俐媽英文教室—針眼篇:
👀 pharmacy (n.) 藥局
—> pharmacist (n.) 藥劑師
👀 clinic (n.) 診所
—> clinical (a.) 診所的;臨床的
👀 dispensary (n.) 診療所
👀 stye (n.) = sty 針眼
👀 ophthalmologist (n.) 眼科醫師
👀 irritation (n.) [醫學的]刺激;過敏;疼痛;發炎
—> irritated (a.) 惱怒的(不爽快)
㊙️ 現在美國年輕人流行講irritated來表達單純心情不爽快
e.g. One night I was kind of irritated.
(某晚我心情不是很好。)
👀 symptomatic (a.) 症狀的
👀 relief (n.) 緩和
—> relieve/ soothe/ ease/ alleviate (v.) 減輕(疼痛)
👀 burning (n.) 灼熱感
👀 stinging (n.) 尖酸感;刺痛感
👀 itching (n.) 癢
—> be itching for N 渴望⋯;想要⋯
👀 sterile (a.) ①不孕的 / ②無菌的;消過毒的
👀 lubricant (n.) 潤滑油;潤滑劑
—> lubricate (v.) 潤滑
👀 ointment (n.) 軟膏;油膏;藥膏
—> a fly in the ointment (n.) 美中不足之處
👀 prescription drug products 處方藥
<—> non-prescription drug products 非處方藥
👀 OTC= Over the Counter Drug 醫藥(非處方藥)
👀 refill (n.) 處方籤補藥
👀 infection (n.) 感染
👀 petrolatum (n.)= Vaseline 礦脂(petro-: stone)
👀 contamination (n.) 污染
👀 emollient (n.) 皮膚軟化劑;潤膚劑
👀 microcrystalline (a.) 微小晶狀的
👀 wax (n.) 蠟油
—> earwax (n.) 耳屎
👀 poor nutrition 營養不良
👀 sleep deprivation 睡眠不足
————————————————
有些病狀雖不嚴重,但也挺困擾人的,
大家要注意營養(nutrition)和個人衛生(personal hygiene)哦!
可憐的師丈,
眼睛又腫又痛,
還一邊雙眼皮、一邊單眼皮,
有沒有快速消針眼的方式呢😭😭
.
#俐媽英文教室 #欒哥俐媽英文教室針眼篇 #俐媽英文教室針眼篇 #stye
污染英文contamination 在 英文單字筆記粉絲團- 人類的進步也帶來了許多的污染 - Facebook 的推薦與評價
污染英文 是pollution(聽發音),名詞用法,與contamination(聽發音)相當類似,contamination 比較偏向於"汙染,弄髒、玷汙、致汙物"等意思,而pollution 則是我們 ... ... <看更多>