🗻御来光 (ごらいこう)🗻
2日1夜的富士山之旅
真的除了日出時天氣比較好
其餘時間我幾乎看不到山下的景色
因為Day1到達山小屋時已經是晚上
詢問了山小屋的職員
說山小屋門口就可以看到日出
考慮到大家的體力跟休息
反正山頂跟八合五勺的日出都是一樣
(而且以前富士山塞車時 反而很多人都是在往山頂的路上看日出)
所以我們不勉強不堅持要到山頂看日出
休息夠就在山小屋的門口看日出
正確來說我也不知道自己算不算看了日出
反正也看了一片在飛機上以外
第一次的雲海
提帶一提 富士山的日出🌅
不會用平常的「日の出(ひので)」
而是用「御来光(ごらいこう)」
查一查字典
御来光的意思是:高山で見る荘厳な日の出の景観
在高山上能眺望到的莊嚴日出
成件事好像真的level up了
1日目はけっこう夜遅く山小屋に着いた。
自分の体力と休憩時間を考えて、
やっぱり無理しないで、山頂じゃなくて、山小屋の前に御来光を見ることにした。
御来光(?)雲海(?)見えてよかった!(笑)
ちなみに、富士山の日の出は「御来光」という名詞と呼ばれる。
グーグルで調べたら、御来光は「高山で見る荘厳な日の出の景観」という意味だ。
特別ですごい日の出を見た!(笑)
レベルアップだ!
想知道更多關於香港人在日本的生活
請Follow我的
IG: @grandlinejourney
https://www.instagram.com/grandlinejourney/
MeWe:https://mewe.com/p/%25E5%2581%2589%25E5%25A4%25A7%25E8%2588%25AA%25E9%2581%2593%25E8%25AA%258Cgrandlinejourney
#香港人在日本
#在日香港人
#在日港人
#富士山
#富士山登山
#富士山頂
#御来光
#御来光館
#吉田ルート
同時也有209部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 母 「すぐには無理だけど子供 連れて出てくわ」 俺「ヤダ」 妹「ヤダ」6年後 母 「まだ出て行けないけど 新しい男できたから家に 連れて来た。 家の鍵は返さないよ 妹が 大学出るまで養育費...
「無理です意思」的推薦目錄:
- 關於無理です意思 在 Facebook 的精選貼文
- 關於無理です意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於無理です意思 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
- 關於無理です意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
- 關於無理です意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
- 關於無理です意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
- 關於無理です意思 在 駄目(だめ)無理(むり)無駄(むだ) 中文經常都翻譯成 ... 的評價
- 關於無理です意思 在 日文無理意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於無理です意思 在 日文無理意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於無理です意思 在 【日語文法教學】 「道理で」「無理はない」 相似的用法 的評價
- 關於無理です意思 在 無理意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於無理です意思 在 無理意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
無理です意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「時間を見つける・つくる」「時間がある・ない」を英語で言うと
=================================
日本語では「〜の時間を取る」や「〜の時間をつくる」、または「〜する時間がない」など時間の扱い方に関する様々な言い回しがありますが、英語も同様に表現の仕方は沢山あります。しかし、表現の仕方によって微妙にニュアンスが違ってくるので、しっかり自分の意思通りの表現ができるようになりましょう。
--------------------------------------------------
1) Find (the) time to/for _____
→「〜する時間を見つける」
--------------------------------------------------
運動や勉強など何かやりたい事のための時間がなかなか確保できずにいるなかで、「(やりたい事のために)時間を作らないと・・・」のような意思を示す場合によく使われる表現です。Find the timeとFind timeの意味は全く同じなので、どちらの言い方でも問題ありません。
✔Find time toの後は動詞、Find time forの後は名詞がフォロー。
<例文>
I need to find time to exercise.
(運動する時間が必要です。)
You have to find time to study English.
(英語を勉強する時間を取らないと。)
No matter how busy I am, I always try to find time for myself.
(どれだけ忙しくても、自分のための時間を持つようにしています。)
--------------------------------------------------
2) Get around to _____
→「〜する時間を持つ」
--------------------------------------------------
前からやろうと思っていたことに(時間を見つけ)着手する意味として使われる表現ですが、否定文として使われることが多く、「(〜をやりたいと思っていたけど)結局、時間がなかった」のように、時間的な余裕がなくてやりたい事が出来なかったことを伝えるニュアンスとして使うのが一般的です。
✔Get around toの後に動詞が続く場合は「動詞の原形+ing」。
<例文>
I was running errands today and I couldn't get around to cleaning the house.
(今日は色々と用事があって、家を片付ける時間がありませんでした。)
I was in a meeting all day and I couldn't get around to it.
(今日は1日中ミーティングが入っていて、それに取り掛かることができませんでした。)
I finally got around to fixing the dishwasher. I've been meaning to do that for weeks.
(やっと食器洗い機の修理したよ。数週間前からずっとやりたかったんだよね。)
--------------------------------------------------
3) Make (the) time to/for _____
→「〜する時間を作る・とる」
--------------------------------------------------
どれだけ忙しくても、スケジュールを調整するなどしてなんとか時間を作って都合をつけるニュアンスとして使われる表現です。一般的に日常会話ではtheを省いてmake timeと言います。
✔Make time toの後は動詞、Make time forの後は名詞がフォロー。
<例文>
I make time to run 30 minutes every morning.
(毎朝、30分走る時間を設けています。)
Make time to plan out your day. It makes a big difference.
(1日の予定を立てる時間を持ちなよ。本当に大きな違いを感じるから。)
I know you're busy but you have to make time for your family.
(忙しいのはわかっているけど、家族のために時間を作らないと。)
--------------------------------------------------
4) Set aside time to/for _____
→「〜する時間を確保する」
--------------------------------------------------
時間やお金をある目的のために確保する際に使われる表現です。上記3)のMake timeと意味は似ていますが、この表現(Set aside time)は、多忙のなかで無理して時間をつくるというより、単に時間を確保するニュアンスがあります。忙しいなかで時間をもうけることを強調したい場合はMake timeを使いましょう。
✔Set aside some timeとも言う。
<例文>
I set aside time on the weekend to play basketball.
(週末にバスケットボールをするための時間をとっています。)
Why don't you set aside some time every day to listen to podcasts? It's good listening practice.
(毎日ポッドキャストを聴く時間をもったら?良いリスニングの練習になるよ。)
I set aside time to read English books every night.
(私は毎晩、英語の本を読む時間を設けています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無理です意思 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
<置入性行銷第3彈>N2句型「ようでは」
請按入以下的網址後,幫忙按讚分享,感謝。
https://www.facebook.com/chiuyangteacher/posts/3714433035290244
(開南大學應日系碩士班招生宣傳)
今天來看看這句。
憧れてるようでは、先が思いやられる。
這句話的重點就在於「…ようでは」這個句型。「よう」寫成漢字是「様」,這裡表示「狀態」、「樣子」,而「では」則是假定的語氣。加在一起,「ようでは」就變成了「如果是…的情況的話」的意思。
「ようでは」經常接續負面的事項,用來表示叱責、提醒、忠告的意思。後項經常會接續「~ない」、「難しい」、「だめだ」、「無理だ」、「困る」等詞。
助詞の使い方も説明できないようでは、日本語教師という仕事は務まりませんよ。你要是連助詞的使用方式都無法說明,那麼是無法勝任日文老師這個工作的。
締め切り直前になってテーマを変えるようでは、いい論文は書けないだろう。到了截止日前夕才要改題目,這樣是寫不好論文的。
毎日遊んでばかりいるようでは、競争に勝てない。如果像你這樣每天都在玩,那是無法在競爭中取勝的。
自ら困難に立ち向かわないようではだめだ。你不自己面對困難是不行的。
自分でご飯も作れないようでは、外国で一人暮らしをするのは難しいよ。如果你不會自己做飯,那麼要在外國一個人生活是很困難的。
再來,「憧れてる」是「憧れている」省略了「い」之後的口語縮略形,表示「嚮往」「憧憬」的意思,這比較單純。
而「先が思いやられる」則是常見的說法,用來表示「前途堪憂」。類似的句子,還有「先が案じられる」,也是「未來令人擔心」的意思。
這裏有一個重點文法,叫做「自發」,也就是以「(ら)れる」的形式來表示「自然而然」「不由得」「不禁」等意思的用法。由此可知,「先が思いやられる」並非被動的意思,而是「不禁令人擔憂起你的未來」的自發的用法。
この写真を見ると、学校時代が思い出される。一看到這張照片,我不禁就會想起學生時代。
故郷が偲ばれる。不禁令人懷念起故鄉。
冬休みが待たれる。自然而然讓人期待起寒假。
一日が短く感じられる。不由得感覺一天很短暫。
如果以上說明可以理解的話,那麼我們就可以看懂開頭那句話是什麼意思了。
憧れてるようでは、先が思いやられる。→如果只是嚮往的話,那你就前途堪憂了。
無理です意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
母
「すぐには無理だけど子供
連れて出てくわ」
俺「ヤダ」
妹「ヤダ」6年後
母
「まだ出て行けないけど
新しい男できたから家に
連れて来た。
家の鍵は返さないよ 妹が
大学出るまで養育費よこせ」
俺「ガイジかな」
妹
「いや父親の所にいるわ」母
「うるさいうるさい親権
もってるのも私だぞ
いいからカネカネ金よこせ
新しい男と1部屋しか
ない部屋に住むから妹も
一緒に来い!!」
俺 妹 父「ガイジかな」
こわい
ワロタ
親父と妹大事にしろよ
母親と彼氏が家に住み着い
てるって事?
いや流石に追い出した
でも鍵持たれてるから
いつでも入ってこれる状況
ガイジだから鍵変えたり
したら何してくるかわからんw
うちも母親追い出した後鍵変えたよ
鍵だけ注文して自分で
簡単に出来るからオススメ
こういうやつに親権
渡さなきゃいけない日本の
法制度って
なんで母ちゃん親権もってるの?
ジャップだから
引っ越せ
自分の親をガイジとか
言うなよお前にもその血が
流れてるんだぞ
鍵だけは絶対変えとけ
防犯カメラも設置
してなんかやれば弁護士
つけて警察に通報しろ
これな
自立できないのに意地を
張ってる弱い生き物なんだよなぁ
いや、子供が父親と
暮らしたいと言えば親権
とれるんじゃないの?
子供の意思があっても父親
親権取れないの?
子供の年齢によるけど基本取れない
母親有責でも取れない
無知晒しすぎ
生活実態が父親側にあれば
普通に取れる
母親が拒否しない限りは
どんなことでも母親に
親権がいくんだろ確か
母親に原因がある場合は
父親に行くんじゃなかったか
離婚理由が母親の
浮気程度なら母親に非が
あっても親権は母親に行く
妻が他所の男と浮気して
離婚する事になったけど
夫に対して慰謝料を払える
程金が無いから
子供3人の親権は夫に全て
譲ったパターンは身近であった
子供の世話を実際にしてる
のはどちらかって話だよ
妻が育児放棄してて夫が
世話してるなら、
夫に親権がいく
証拠集めは必要だけどね
いや年収1000万の
準エリートVS実質ニート
ならさすがに親父が親権とれるだろ
これで男女平等とか失笑だな
いい父親で本当に良かった
妹がちゃんと望めば親権は
父側では?
ただ親権を失くしても
みたいに父親の所で
過ごしても強制的に母親の
元へ行かされるとかは
今まではなかったしかし
度の法改正で親権持ちは
親権を失くした親から
子供をブン取り易くなりました、
やれやれ
母ちゃんやべえなw
無理です意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
長年続いた姉絡みの修羅場
もろもろ、
フェイク多少あり○年前、
姉が不倫して離婚しそうになった。
逆ギレ開き直る姉に昔から
姉に甘い両親すらも呆れて
怒りと情けなさでマジ泣き。
もちろん離婚だろなと思っ
てたんだけど当時
中学生だった姉の娘が、
自分が成人するまでは離婚
しないでほしいと言い出した。
理由は、父子家庭だと
カッコ悪いし友達にハブ
られるかもしれないから。
娘本人は真剣、苦い顔の姉
旦那と逆に姉は
あからさまにテンション
アップでやっぱりママと
一緒にいたいよねママ
いないと寂しいもんね云々。
そこで子供が
母子家庭じゃなく父子
家庭と言ってる時点で
お前のこと完全に切り捨て
てるだろと思ったけど。
娘の意思を尊重し、彼女が
成人するまでは離婚は
ナシという方向でまとまった。
○年経ち、
姉の子供が無事に成人した。
そして約束通り離婚の話になり、
こっちサイドが姉の旦那
サイドに改めて謝罪する
なか姉だけ激怒。
とはいえ姉以外は
みんな時が来れば約束通り
離婚で確定と思ってたし、
むしろ子供の希望通りとは
いえ姉旦那さんはこの
数年間本当に
つらかったろうなと
申し訳なかった。
でも姉だけは頑なに
謝らないしここまできたら
自分こそが被害者だと
言って譲らない。
子供が成人したら離婚だと
念書付きで決めてただろと
周囲に言われても普通は
あのまま再構築するのが
世間の常識で自分は何年も
騙されたと激怒。
そんな言い分を聞く
必要はないので姉の
旦那さんは子供と一緒に
引っ越していった。
その後、
姉を一人にしとくとろくな
ことにならないからと
両親に言われ私の借りてる
マンションで二人暮らし。
昔から妹=奴隷の認識だし
両親も
「姉を見張るのは妹の役目」
でノータッチだから日々
ストレスだった。
でも昔と違って反論も
できるようになり何もかも
言いなりの奴隷には
ならなかったし、
そのせいで姉の
ヒステリーが悪化したり
両親に姉を大事にしろと
叱られたりして
腹立ったけど数年間ずっと
修羅場だったであろう姉の
旦那さんに比べれば
マシだろうと思い適当に
交わしつつ過ごしてた。
私に結婚話が持ち上がった際、
姉と同居を条件にしろと
両親と姉が言い出したのを
機に結婚話そのものは
駄目になったものの
最終的には私も家族から逃げた。
しばらくは徹底的に断絶状態。
現在、
連絡はお互いとれるように
なってるけど別に会う
こともないしそれなりに平和。
災難だったねぇ
無事離れられて
何よりですでも両親は
761に押し付ければ一応
何とかなる!
って印象付けちゃったっぽいから
何かあったとき真っ先に
呼び出されそうな気がする
(たとえば介護だとか、
姉の娘が就職失敗したから
助けてやってくれだとか)
なるべく被害が最小限に
なるように準備と覚悟は
しておいたほうがいいかもね
介護支援だとか逃亡
準備だとか役所の書類だとか
ありがとうございます。
両親の介護に関しては一応、
内緒で貯金とか資料集めしてます。
言うとあてにさ
れそうなので本当に必要な
時が来るまでは言わない
つもりですが。
姉に関してはもう押し付け
られそうになっても断固
NOと決めました。
半絶縁状態だったときに
親も多少は懲りてくれた
みたいなので。
肝心の姉は
相変わらずですがきっと
一生変わらんのでしょうね
(‘A`)
言っちゃなんだけど
親御さんも毒親気味な気がする
どこが「気味」なのか、
さっぱり分からん
ここまでされて介護するとか、
完全に洗脳済みじゃん
だよね。
自分の結婚を破談にさせられても、
まだ親の面倒を見る
つもりとかかなりのお人よしさん。
子供の頃からずっと
そういう環境で育ったなら
染み付いててもしょうがない
でも言い方は悪いかも
しれないけどは完全に洗脳
されてるよ
親は施設に放り込めば
OKだけどそれ以上の
情けは捨ててもいいと思う
何歳なのかわからないけど、
もしまた結婚の話が出たら
同じようなことになるかも
しれないし
スパッと絶縁推奨
&763です。
色々アドバイス
ありがとうございました。
親に関してはいざと
なったら施設に入れて、
そこで終わりにするつもりです。
介護しろと言われても無理ですし、
かといってその時になって
施設を探しだすと大変そうなので。
確かに洗脳状態なのかも
しれません。
そういった自覚を持って、
距離をとり続けます。
姉に関しては本当にもう
スルーしてますし今後も
そのつもりです。
お気遣いありがとうございます。
ただ、結婚はもう諦めてます。
うちは両親が10代の時に
姉を産み姉も同様に
10代で出産してますが
私だけ年が離れてて
(姉ともかなり年齢差あります)
そのせいなのか両親や姉と
比べて異性関係が苦手で、
前回の結婚話が最初で
最後だろうなと
思ってましたし実際
そうだと思います。
それに家族もこんな感じですし、
大人しく一人でのんびり
生きていきます。
ありがとうございました。
結婚しないって言っ
てるけどこの先何があるか
わからないぞー
無理です意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
子供が俺の種じゃなかったこと
そして俺の兄の子供だったこと
それを子供が15に
なるまで気づかなかったこと
何故気づいた?
ていうか同じ血を分けた
兄弟なら気づかなくても仕方ないよ
娘に告白された
「本当のパパだよ」
って兄に会わせてたらしい
えー、何それwそりゃあ
目玉飛びてるわ。
ていうか何で告白したんだろう
遺伝子検査した?
したよ
間違いなく兄の子供だった
乙
発覚した後どうしたの?
それでそのクソ嫁は
開き直って
「お前が悪い!」とか
浮気を正当化したの?
嫁は兄に言い寄られて浮かれてた、
離婚だけはやめてと言ってきた
娘はどうしても
手放したくなかったから
それを受け入れたよ
もう嫁に愛情はなかったから、
嫁の兄弟に貸してた金を
回収するために嫁の実家売らせた
自分のした浮気で80の
両親がアパート暮らしに
なるのはきついのか病んでしまった
生活費も自分で稼がせてる
いまは愛情も憎しみも
興味もない同居人という感じだ
兄は俺の父親に殴られて腕
一本と歯を2本折られて捨てられた
兄に行くはずだった遺産を
親から贈られて慰謝料変わりとした
今は海外でそこそこ快適に
暮らしているそうだ娘は
やさしいいい子だ
おれだけが父だと言ってくれた
この子のためにこれからも
生きる長々と自分語り失礼
歪まず真っ直ぐ育ったのね
秘密で本当のパパだよ。
って言われて来てその
意味を理解したのが告白
する前で相当悩んだだろう
事を思うと可哀想だ
嫁はよくそんな二人と距離
置きながら同じ家に住めるね。
病んでも神経は図太いから
負いだしても大丈夫なんじゃね?
兄貴の一人勝ち勝利じゃん
今頃海外で嘲笑ってるよ
そうでもないさ
兄はこの一件で今までの
地位と学生時代からの夢と
入るはずだった遺産全部失ってる
日本にいられないくらいの
ダメージは受けたらしい
その後本人が努力して
海外で嫁さんもできたらしいから、
情もないが恨みもないよ
娘さんが発覚時15歳なら
離婚してもが親権主張
すれば着いていく方選べた
んじゃ…?
しかし嫁さん何を思って
今さら兄を実父だとか
言い出したんだろう誰も
幸せにならないのに。
今まで伯父と信じてきた
人が父親とか15歳には重
すぎるよね
ネットで知識かじっただけの馬鹿
母親が親権主張したら
勝てるわけ無いだろ
血がつながってない父親に
いくらでもどうにでもなるわw
735だけどそりゃ子供が
小さければ難しいけど
(それでも事情如何で
無理ではない)
15歳なら例え親子関係が
なくてもが望めば娘さんは
父親側を選べるはずだよ。
てか勘違いしてる
みたいだけどと娘さん血は
つながってるからね
血がつながってても自分の
子じゃなかったら血が
つながってる母親に親権行くんだよ
まとめのコメばっか
みてないで現実見ろ
血が繋がってなくとも
戸籍の上では親子だろ
嫡出否認とかもしてないだろうし、
子供が希望すれば父親に
ついていけると思うけど
子供の意思が尊重さ
れるってレスなのに
分からん奴だなあ
そんな判例いくつもある
んだから知らないなら目の
前のそれで調べたら?
720にとっては時間も
経ってるみたいだし
終わったことって認識な
んだろうけど
娘が社会人になったら嫁は
捨ててもいいんじゃね?
無理です意思 在 日文無理意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
提供日文無理意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多きっと中文意思、無理です、無理しないで中文有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整相關訊息. ... <看更多>
無理です意思 在 日文無理意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
提供日文無理意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多きっと中文意思、無理です、無理しないで中文有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整相關訊息. ... <看更多>
無理です意思 在 駄目(だめ)無理(むり)無駄(むだ) 中文經常都翻譯成 ... 的推薦與評價
2020年8月14日 — 無理(むり):表示自己的能力不足、做不到。 駄目(だめ):表示受到外在條件限制,不被允許去做,做了會被罵 ... ... <看更多>