1985年,就讀光武工專(今臺北城市科技大學)的徐雯倩參加了海麗唱片舉辦的選秀會,她以甜美的歌聲脫穎而出,隨即和音樂製作人李富興簽下唱片合約並辦理休學。
1986年,海麗唱片推出徐雯倩第一張個人專輯【怨女】,其中改編自荷蘭姊妹二重唱 Maywood 在1980年發表的英文歌《Give Me Back My Love》(Alice May 創作)的主打歌《我的愛》(由當時的玉女民歌手黃介文填上中文歌詞)令她一鳴驚人,大受歡迎!順便一提,多年後,這首歌的作詞者黃介文嫁給了這首歌的製作人李富興。
當時的製作人李富興在專輯文案裡這樣形容徐雯倩:「第一次看到徐雯倩,唯一吸引著我的視線焦點的就是那一雙奇特的眼神。她不漂亮,但卻很討人喜歡,她沒有太多的特點,可是卻使我有一股為她製作唱片的衝動。因此,經過了七個多月工作上的相處,我發覺到她那一雙奇特的眼神只有一個字最能表達,那就是「怨」。而徐雯倩是個女孩,因此我就很順口的叫她「怨女」,而「怨女」也就從此代表了徐雯倩的身分與生命。」
一炮而紅的徐雯倩讓海麗唱片為她的第二張專輯【愛人你喲!】砸下大手筆,請來了林秋離與熊美玲夫妻檔擔任製作人,徐雯倩在這張專輯裡展現了創作實力,她以筆名「雨文」創作了《愛人你喲!》(詞、曲)和《落花流水》(曲)等主打歌,唱片公司也找來玉女歌手林靈和大學城民歌手周秉鈞,分別與她合唱《關於愛情》和《誰告訴我》。
1987年,海麗唱片為徐雯倩發行了兩張專輯,除了上述的新專輯【愛人你喲!】外,還有一張精選輯【美麗的約定】,其中收錄了前兩張專輯(各10首歌)裡的14首歌,包括【怨女】的8首歌和【愛人你喲!】的6首歌。
時隔4年,1991年2月,徐雯倩的新東家滾石唱片發行了她的第三張專輯【美麗的預謀】,此專輯一改她以往的哀怨形象,曲風改走輕快路線,主打歌《美麗的預謀》翻唱自日本歌手小泉今日子演唱的日文歌《寒風中的擁抱》(木枯しに抱かれて),原詞曲作者為高見沢俊彦,由剛澤斌改填中文歌詞。
1992年5月,滾石唱片發行徐雯倩的第四張專輯【你的心總要我猜】,專輯同名主打歌《你的心總要我猜》翻唱日本歌手中森明菜的日文歌《Fin》,此外,這張專輯裡再次收錄她的成名曲《我的愛》,不過編曲異於1986年的版本,為徐雯倩在出道6年後重新詮釋之作。
之後,徐雯倩和音樂製作人剛澤斌結為連理而淡出歌壇,兩人婚後在美國定居。
《我的愛》
詞:黃介文
曲:Alice May
唱:徐雯倩
珍重了我的愛 我會再回來 也許在夢中 也許在天涯
別後我的愛 請不要太悲哀 我的心永遠 都將與你同在
輕輕揮別我愛 心中多無奈 總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白 千年萬年不願分開
是不是今生無緣 我的愛
只能夠說聲再見 我的愛
「無緣的愛日文歌」的推薦目錄:
- 關於無緣的愛日文歌 在 Facebook 的最佳解答
- 關於無緣的愛日文歌 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於無緣的愛日文歌 在 Sax Ruby Facebook 的最佳貼文
- 關於無緣的愛日文歌 在 劉依純- 無緣的愛& 氷雨( ひさめ) 【台語日文演唱】 - YouTube 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 冰雨----無緣的愛(配Karaoke中文字幕) - YouTube 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 日野美歌-氷雨(冰雨)(卡拉ok字幕+平假名注音+中文翻譯+人聲 ... 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 日語:冰雨(ひさめ)+台語:無緣的愛~依芯 - YouTube 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 冰雨(無緣的愛) 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 氷雨ひさめ«台語歌曲:無緣的愛»胖桑歡樂唱速懂歌詞 - YouTube 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 影片純粹字幕練歌使用.如有涉及侵權請通知刪除 - YouTube 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 江蕙_氷雨(冰雨) 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 無緣的愛日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 萌寵公園-2022年3月 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 無緣的愛日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 萌寵公園-2022年3月 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 冰雨歌詞日文的推薦與評價,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 冰雨歌詞日文的推薦與評價,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 冰雨日野美歌在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 冰雨日野美歌在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 胖桑日語教學/胖桑歡樂唱- Posts | Facebook 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 冰雨國語歌、冰雨粵語、練習歌詞在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於無緣的愛日文歌 在 冰雨國語歌、冰雨粵語、練習歌詞在PTT/mobile01評價與討論 的評價
無緣的愛日文歌 在 Facebook 的最佳貼文
1985年,就讀光武工專的徐雯倩參加了海麗唱片舉辦的選秀會,她以甜美的歌聲脫穎而出,隨即和音樂製作人李富興簽下唱片合約並辦理休學。
1986年,海麗唱片推出徐雯倩第一張個人專輯【怨女】,其中改編自荷蘭姊妹二重唱 Maywood 在1980年發表的英文歌《Give Me Back My Love》(Alice May 創作)的主打歌《我的愛》(由當時的玉女民歌手黃介文填上中文歌詞)令她一鳴驚人,大受歡迎!順便一提,多年後,這首歌的作詞者黃介文嫁給了這首歌的製作人李富興。
當時的製作人李富興在專輯文案裡這樣形容徐雯倩:「第一次看到徐雯倩,唯一吸引著我的視線焦點的就是那一雙奇特的眼神。她不漂亮,但卻很討人喜歡,她沒有太多的特點,可是卻使我有一股為她製作唱片的衝動。因此,經過了七個多月工作上的相處,我發覺到她那一雙奇特的眼神只有一個字最能表達,那就是「怨」。而徐雯倩是個女孩,因此我就很順口的叫她「怨女」,而「怨女」也就從此代表了徐雯倩的身分與生命。」
一炮而紅的徐雯倩讓海麗唱片為她的第二張專輯【愛人你喲!】砸下大手筆,請來了林秋離與熊美玲夫妻檔擔任製作人,徐雯倩在這張專輯裡展現了創作實力,她以筆名「雨文」創作了《愛人你喲!》(詞、曲)和《落花流水》(曲)等主打歌,唱片公司也找來玉女歌手林靈和大學城民歌手周秉鈞,分別與她合唱《關於愛情》和《誰告訴我》。
1987年,海麗唱片為徐雯倩發行了兩張專輯,除了上述的新專輯【愛人你喲!】外,還有一張精選輯【美麗的約定】,其中收錄了前兩張專輯(各10首歌)裡的14首歌,包括【怨女】的8首歌和【愛人你喲!】的6首歌。
時隔4年,1991年2月,徐雯倩的新東家滾石唱片發行了她的第三張專輯【美麗的預謀】,此專輯一改她以往的哀怨形象,曲風改走輕快路線,主打歌《美麗的預謀》翻唱自日本歌手小泉今日子演唱的日文歌《寒風中的擁抱》(木枯しに抱かれて),原詞曲作者為高見沢俊彦,由剛澤斌改填中文歌詞。
1992年5月,滾石唱片發行徐雯倩的第四張專輯【你的心總要我猜】,專輯同名主打歌《你的心總要我猜》翻唱日本歌手中森明菜的日文歌《Fin》,此外,這張專輯裡再次收錄她的成名曲《我的愛》,不過編曲異於1986年的版本,為徐雯倩在出道6年後重新詮釋之作。
之後,徐雯倩和音樂製作人剛澤斌結為連理而淡出歌壇,兩人婚後在美國定居。
《我的愛》
詞:黃介文
曲:Alice May
唱:徐雯倩
珍重了我的愛 我會再回來 也許在夢中 也許在天涯
別後我的愛 請不要太悲哀 我的心永遠 都將與你同在
輕輕揮別我愛 心中多無奈 總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白 千年萬年不願分開
是不是今生無緣 我的愛
只能夠說聲再見 我的愛
無緣的愛日文歌 在 Sax Ruby Facebook 的最佳貼文
一首經典日文歌曲❤️
同時也翻唱成台語歌曲無緣的愛
大家有聽過嗎~~~
今天的服裝是我好姐妹自己經營的網拍
泡泡袖對於有蝴蝶手臂的朋友可以考慮看看
其他美美衣服歡迎FB收尋「OWNME藕覓」😊
https://youtu.be/Zmdo0J4N5wI
無緣的愛日文歌 在 冰雨----無緣的愛(配Karaoke中文字幕) - YouTube 的推薦與評價
: · 劉依純- 無緣的愛 & 氷雨( ひさめ) 【台語 日文 演唱】 · Mix - 冰雨---- 無緣的愛 (配Karaoke中文字幕) · 番薯音樂教室-氷雨 · 津軽海峡・冬景色---坂本冬美( ... ... <看更多>
無緣的愛日文歌 在 日野美歌-氷雨(冰雨)(卡拉ok字幕+平假名注音+中文翻譯+人聲 ... 的推薦與評價
v=UCTWl... 自製KTV影片分享: 日文歌曲 -日野美歌-氷雨附上卡拉ok字幕+平假名注音+中文翻譯+人聲演唱台語版: 無緣的愛 更多影片: https://www.youtube.com/ ... ... <看更多>
無緣的愛日文歌 在 劉依純- 無緣的愛& 氷雨( ひさめ) 【台語日文演唱】 - YouTube 的推薦與評價
: · 劉依純- 空港( くうこう) & 情人的關懷【 日文 國語演唱】 · 日本老歌欣賞-1 · 02-019 冰雨音圓43378 金嗓40282 · 冰雨(ひさめ)- 佳山明生( かやまあきお). ... <看更多>