【給N3以上的學習者】-文型辭典
(2020/12/28 更新版)
有朋友私訊訊問有關文型辭典的問題,我把2020/12/28重新校正後的最新PDF版本放在粉專的雲端空間裡,有需要的朋友們可以下載參考哦^^
(PDF內文也貼於下方,不過PDF檔附書本照片,比較容易閱讀)
❖雲端連結:
https://drive.google.com/drive/folders/0B2rSQoTaFTu4dWNKSHN1NFA3b00?usp=sharing
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
如果你是已經學完相當於大家的日本語50課的學習者,那表示你已經具備日文的基本架構,那接下來你會遇到大量的機能語,譬如說「~とは限らない(未必如此。有例外)」「~に対して(對~表示贊成、反對等等的意見)」等等。
沒有一本課本可以包山包海。而且依學習的目的不同,學習的方法也不盡相同。想準備檢定考的人會從句型著手,想去日本旅行、想看懂日文書報的人會從自己有興趣的材料著手。句型學習沒有先後,但重點是碰到不會的句型,一定要動手查資料、多加應用,才能真正成為自己的財產。
一般字典會寫到某單字的意思,但是遇到像「~てからでないと」這種通常不拆解來看的句型時,字典不一定會列出來,這時,你的身邊必須要有一本「文型辭典」,來幫助自己快速查到這個句型的意思。有些文型辭典會附類義語的比較說明,隨著學到的句型越來越多,箇中的巧妙差異,就必須仰頼這類「文型辭典」來解惑。
以下列出幾本我的案頭書,有興趣的人可以去書店翻翻,挑選適合自己使用的書籍。
①『日本語文型辞典』くろしお出版
❖特色:
裡面收錄句型相當豐富,幾乎想得到的都查得到。
日文解釋不會太難,可嘗試看日文解釋。中文翻譯畢竟有隔層紗的感覺。
❖感想:相似文型有比較,但不深入。必須搭配其它句型比較的字典。
❖圖書資訊:
・日本原版/日本原版繁體字版:https://www.9640.jp/nihongo/ja/detail/?154
・大陸簡體字版:http://www.books.com.tw/products/CN10037107
②『日語表達方式學習辭典 会話で学ぶ日本語文型辞典』)
目黒真実 鴻儒堂
這本書原先是作者放在個人網頁「日本語駆け込み寺」上的中文版。因為大受歡迎,甚至被翻譯成多國語言。
❖特色:
從會話文導入句型,更能了解該句型的實際用法。相似文型的比較說明豐富清楚。並附練習題可以小小測驗一下。
❖感想:
會話文及例句中出現的單字有點程度,N3程度的學習者看了會有點吃力,不過可以順便多學點單字。
❖圖書資訊:http://www.books.com.tw/products/0010392691
❖「日本語駆け込み寺」HP:http://viethuong.web.fc2.com/MONDAI/dictionary.html
(網頁廣告過多,請大家耐點性子把廣告點掉)
※補❶:
尚昂文化另出版了下面兩本姊妹作『日本語類義表現-助動詞篇』、『日本語類義表現-助詞篇』
內容和「日本語駆け込み寺」網頁上的大同小異,優點在於把相似詞抽出來比較,省去了一個一個文型慢慢查的時間。而且增加了很多練習題。
❖圖書資訊:
http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?key=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E9%A1%9E%E7%BE%A9%E8%A1%A8%E7%8F%BE%EF%BC%8D%E5%8A%A9%E8%A9%9E%E7%AF%87&cat=all
※補❷:
另外日本方面也出了姊妹作『“生きた”例文で学ぶ日本語表現文型辞典: 英・中・韓対訳付き』アスク出版
版面的配置不變,但所收錄的會話文變簡單了,例句也變多了。採條列式說明,簡潔扼要。並提示類義句型的句型標號以方便查照。書末另有句型說明部分的簡體中文翻譯。無練習題。
❖圖書資訊:
・日本原版:http://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784872176827
・大陸簡體字版:http://m.sanmin.com.tw/Product/Index/005623440
③『どんなときどう使う日本語表現文型500―日本語能力試験N1~N3の重要表現を網羅 (改訂版)』友松悅子 アルク
(台灣授權版譯名『適時適所日本語表現句型500(中・上級)』。全日文無中譯)
❖圖書資訊:
・日本原版(有電子版):http://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784757418905
・台灣授權版(全日文無中譯):
http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?key=%E9%81%A9%E6%99%82%E9%81%A9%E6%89%80%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%8F%A5%E5%9E%8B500&cat=all
❖特色:
將文型按檢定新制級數區分(N3~N1),有別於傳統的字典按五十音順排版,本書按機能語的意思來分類,可以順便看看相同意思的句型有哪些。對每個句型的特色、限制有特別舉出條列說明。附習題。可另購句型練習冊。
❖感想:
按機能語的意思來分類的小問題就是會一次看到一堆很類似的句型而無所適從。參照目黑真實老師的系列一起看會更清楚。
❖圖書資訊:http://www.books.com.tw/products/0010143059
※補:
另外也出了辭典版。『どんなときどう使う日本語表現文型辞典』(台灣授權版譯名:『適時適所 日本語表現句型辭典』)依五十音順排版。連姊妹本『どんなときどう使う日本語表現文型200』(N5、N4)一同收錄。
❖圖書資訊:
・日本原版:https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784757418868
・台灣授權版(有中譯):http://www.books.com.tw/products/0010458551
④『くらべてわかる 日本語表現文型辞典』大阪YWCA専門学校
❖特色:
共收錄765個句型。從每個句型的基本義到衍生義,甚至到相似句型的比較都有說明。想要知道相似句型的區別,可以參考此書。
另有姐妹本『くらべてわかる 日本語表現文型ドリル・初級』 『くらべてわかる 日本語表現文型ドリル・中級』可以選擇。句型說明更豐富,附大量練習題。
❖感想:
由於分的很細,看起來可能會有點辛苦。但對於很想知道A和B和C這些看起來很像的句型究竟有什麼差別的朋友,不失為一帖良方。
❖圖書資訊:
・日本原版(有電子版):
https://www.kinokuniya.co.jp/disp/CSfDispListPage_001.jsp?qs=true&ptk=01&q=%E3%81%8F%E3%82%89%E3%81%B9%E3%81%A6%E3%82%8F%E3%81%8B%E3%82%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A1%A8%E7%8F%BE
※補:
舊版(收錄308個句型)台灣致良出版社有出中譯本:
http://www.books.com.tw/products/0010342893
#鄭先生の日本語喫茶
#文型辞典
#文型辭典
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅忍者無尾熊,也在其Youtube影片中提到,#檔車新手教學 #檔車新手最常犯的錯誤 #目標定位 新手最常犯的錯誤之一! 甚麼叫 "目標定位" Target Fixation? 讓忍者無尾熊用自己外拋倒車影片來跟你解釋! 趕快服用~~ 如果你喜歡我的影片,賞我一杯咖啡: https://www.paypal.me/ninjakoala...
「解釋中文」的推薦目錄:
- 關於解釋中文 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそ Japanese Language Cafe Facebook 的最佳貼文
- 關於解釋中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
- 關於解釋中文 在 Amy Ng 吳芷盈 Facebook 的精選貼文
- 關於解釋中文 在 忍者無尾熊 Youtube 的精選貼文
- 關於解釋中文 在 Edwin H. Youtube 的最讚貼文
- 關於解釋中文 在 GamePlayHK短片攻略 Youtube 的精選貼文
- 關於解釋中文 在 【常用英語】睇醫生(廣東話解釋/中文字幕)為移民準備! 的評價
- 關於解釋中文 在 字嗨| 試解釋中文字部分為何每隔一字大小不同 - Facebook 的評價
- 關於解釋中文 在 酒店飯店,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的開箱討論及優惠推薦 的評價
- 關於解釋中文 在 酒店飯店,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的開箱討論及優惠推薦 的評價
- 關於解釋中文 在 酒店飯店,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的開箱討論及優惠推薦 的評價
解釋中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
「日本同事的中文學習之路」
上次日本同事詢問台語「咱、阮」的不同,承蒙各位讀者的熱情回覆,她看起來應該是懂了(一邊看留言一邊驚呼連連😂)
.
今天下午她拿著手機、咚咚咚又跑過來找小編
同事:有空嗎?我有一句中文想問~
小編:嗯?又是台語嗎?
同事:不是,是我正在寫的中文考題,有點看不懂...
小編:來我看看~
.
【題目】
A:我是不是不該去找她?
B:( )
問:括號中可以填入哪些選項(複選)
① 不,你不該去
② 不,你該去
③ 對,你該去
④ 對,你不該去
.
同事:這句中文看起來簡單,可是好難喔
小編:等一下,我腦袋有點打結了...
同事:O_O
.
小編很仔細思考了一下,覺得答案應該是:②④
套用一下情境,假設有朋友跑來找小編,說他和女朋友吵架了,問小編「我是不是不該去找她」
那麼小編應該會回「嗯,你不該去,讓她靜一靜」或「不,你應該快去找她解釋清楚」
因此最接近的答案,應該就是選項②和④吧~
.
翻成日文的話可能會像這樣:
A:彼女の所に行っちゃダメでしょうか?
B:
はい、行っちゃダメ。
いいえ、行くべきだ。
.
不曉得各位讀者和網友、有沒有更好懂的解說方法呢?一起來推廣中文、幫幫外國人學習中文吧😂😂
.
#完全無法用文法解釋
#中文也太難
#日本同事一直說會不會佔用粉絲頁資源
#小編說別擔心我們台灣人最親切熱情了
#而且母語能力愈好_外語也會學得愈好
解釋中文 在 Amy Ng 吳芷盈 Facebook 的精選貼文
【落單】
偶然知道,原來酒店和高級餐廳裡的侍應生為表專業,會不用紙筆為顧客準確點菜。平日記性也不壞,但若要替人點外賣,光是記下六、七個人的套餐字母和飲料,已不得不打開電話打進筆記。即使有些功夫可以熟能生巧,但實際操作還是比表面看來困難多了。
侍應落單考驗功夫,顧客點菜又何嘗不是另一門學問。網上看見有人討論,覺得在高級餐廳裡落單,不免有些忐忑不安——害怕自己錯過了哪些禮儀,說錯了餐牌上的哪個字,就要招來旁人白眼,更看過人出國前特意瀏覽點咖啡的教學,說不能失禮云云。從落單這種小事已可知,每個圈子都有專屬的語言,不只囿於國家之別,而是一種印象和感覺。
升中時決定轉校。到了新環境,一度也不習慣語言之別。即使從小就讀英文學校,但發現新同學說話總是中英夾雜,自己還偶有不理解朋友說些甚麼、笑些甚麼的時候,也曾經覺得無所適從。這實在是種神奇的感覺,明明國籍相同,還在相同的城市長大,竟也會產生溝通障礙。為了避免落單成為異類,因此努力融入其中。那時會記住不懂的單詞,特意回家搜索,然後鸚鵡學舌般嘗試應用於日常對話。歷經多年訓練,除了英語水平提升不少之外,漸漸也練成了中英夾雜的說話方式,自然得有次對方表白,我緊張得只懂中英夾雜地回應,他還笑說未見過我如此手足無措。不過這終究是後天學習而得的技能,也幸好沒有成為本能,故此在不同的圈子裡,還可以隨意轉換語言,工作上更方便我為在外國留學的學生上課時用英語解釋中文。常說英文的中文老師,畢竟沒有幾個,於是本來討厭中文的學生,也就有了接觸這門語言的渠道。語言終究還是建立關係的首要。
中國有句話說「見人說人話,見鬼說鬼話」,似乎帶有貶義。可是其實吃飯落單也好,為了避免落單也好,能掌握對方的語言,因應環境情況採用不同的遣詞用字,讓彼此能舒服相處,其實也是一門易學難精的功夫。
#我的寫作日常 #080
#挺喜歡這個題目覺得很有趣哈哈
#倒數二十篇
解釋中文 在 忍者無尾熊 Youtube 的精選貼文
#檔車新手教學 #檔車新手最常犯的錯誤 #目標定位
新手最常犯的錯誤之一! 甚麼叫 "目標定位" Target Fixation? 讓忍者無尾熊用自己外拋倒車影片來跟你解釋! 趕快服用~~
如果你喜歡我的影片,賞我一杯咖啡: https://www.paypal.me/ninjakoala
解釋中文 在 Edwin H. Youtube 的最讚貼文
最近係咁收到私穩條款既電郵,到底咩事?三分鐘解答你既問題!
GDPR More info:
http://bfy.tw/5WF8
Wall Street Journal - GDPR
https://www.youtube.com/watch?v=j6wwBqfSk-o
Subscribe!
https://www.youtube.com/user/wing912930?sub_confirmation=1
Follow / Direct Message me on Instagram!
https://www.instagram.com/edwinghui/
解釋中文 在 GamePlayHK短片攻略 Youtube 的精選貼文
今次同大家分析一下整個 Outlast 2 故事劇情,希望大家對這款驚嚇大作有更深入了解!
驚嚇大作 Outlast 2 絕命精神病院2 終於推出,之前同大家玩過試玩過,現在正式版 Eli 加阿俊同大家玩到爆機,嚇到天光
爆機Playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7DY99KXnh7LfmqSbgjk0GQzAYpWQ5ahh
鐘意就 Like 同 Share 影片啦!
Eli 同阿俊 設計的機身/ 手制保護貼
http://envything.com
Instagram : gphk_gallery
討論區 : http://forum.gameplayhk.com
GameplayHK 短片攻略: http://gameplayhk.com/
Facebook Fanpage: http://www.facebook.com/gameplayhk
遊戲短片攻略唯有GameplayHK~
解釋中文 在 字嗨| 試解釋中文字部分為何每隔一字大小不同 - Facebook 的推薦與評價
試解釋中文字部分為何每隔一字大小不同。(6分,須以完整句子作答) ... <看更多>
解釋中文 在 酒店飯店,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的開箱討論及優惠推薦 的推薦與評價
trail blazer中文- trailblazer的意思、解释及翻译:1.thefirstpersontodosomethingorgosomewhere,whoshowsthatitisalsopossibleforother…。了解更多。 ... <看更多>
解釋中文 在 【常用英語】睇醫生(廣東話解釋/中文字幕)為移民準備! 的推薦與評價
睇醫生常用英語* 為移民準備!今次我地會講下睇醫生常用到嘅英文:)~右下角可選 中文 字幕~希望我嘅videos 可以幫到大家:D如果你覺得我的短片或我對於 ... ... <看更多>