我今天要來分享一首很多人問的歌,這首歌是 Palmy 的新歌,名字是「ขวัญเอยขวัญมา」,我先不翻譯歌名,看不懂的人沒關係,我們先繼續。
ขวัญ Kwan 是什麼?按照泰國人的信仰,每個人一出生就會有這個東西,我記得我小時候很怕東怕西,我媽媽說會說她沒有幫我作膽,台灣的好像是把石頭放在洗澡的地方,就是讓孩子有膽子。泰國也是一樣,我覺得其實這就是同一個東西,這個膽就是泰國東北人他們說每個人都有,這就是 ขวัญ Kwan 的意思,後面我會用「膽」來代替這個 ขวัญ 的名字。
其實這個膽也可以說是靈魂,這個東西在身上也可以看得到,泰國人的信仰就是在頭上那個卷。
然後這個習俗叫作 ส่อนขวัญ Son Kwan 中文我用「撈膽」代替,這個習俗原本就是,當有人遇到意外,譬如家人出車禍,或者是生大病,一直醫不好,家人就會做這個儀式。他們的信仰是說當你遇到意外,你的膽會被嚇跑,從你的身體裡跑出來,膽不見的時候你就會心不在焉,生病,不健康,心裡很悶,所以我們要去把它撈回來,方式就是網子去撈,除了網子還要準備水煮蛋、花、糯米、布,還有一些蠟燭拜拜的東西。然後去到發生意外的地方,帶著當事人去,家人就會用網子去撈,撈膽回來,其實就是在附近撈空氣,然後就把蛋、花和糯米放進去網子裡,然後就會有人問說「有撈到了嗎?」撈的人就會回答說「有了」,然後把手防住不讓膽跑出來,問的人就會立刻拿布來把網子裡面的東西,蛋、花和糯米,包一包拿給當事人拿回家,要直接回家,不能停哪裡。到家就會把蛋和糯米放在當事人手上,另一手會綁繩子,這個綁繩子就是祝福那個人的意思。然後當事人就把蛋和糯米吃掉,膽就回來了。
這就是簡單地解釋一下泰國東北部的習俗,那我們來看 MV 裡面,其實MV 製作人沒有想要用很傳統的方式來表達,所以有一些可能比較特別,比如說一開始女主角就是很難過,飯不吃,東西不收,還要家人幫忙刷牙,代表膽不見了,靈魂不在身上的意思。要再解釋一下,這個習俗是針對意外、事故和生病的,愛情並沒有包括在裡面,但是這是製作人的用意,他覺得說愛情的意外也是意外,也是為了可以讓大眾的人能容易了解。
後來她們出門了,她上了修電線桿的車,為什麼?因為古時候的習俗說,當事人不能碰到地上,就是不能走在地上,所以後面她也坐著輪椅。車子開的時候注意一下,後面有氣球和鳥在飛,意思就是膽一直飛走。然後他們就去發生意外的地方,無論是百貨公司、遊戲場還是電影院,背景有人在撈膽。然後她就去找她前未婚夫的婚姻找他。
這邊有另外一個要解釋,綁繩子祝福不是只有這個儀式,結婚的時候、上大學的時候,還有很多時候都會有這個綁繩子的儀式,也都是為了祝福。如果你看她們曾經有要結婚也有綁繩子,所以女主角幫另一個女人綁了繩子了,注意製作人有拍另一個女生的肚子,她懷孕了。
記得嗎?撈膽最後要吃蛋,後來為什麼女主角給男生吃半顆蛋,原因就是表示說祝福我們能夠回來一起的意思,後面會比較不像原本的儀式,但這是製作人故意要改掉一點,符合新一代的人的生活。
這就是這首歌和這很大的含義,這個習俗已經慢慢的消失了,只有在很偏僻的地方,才會留著這個習俗。
ขวัญเอยขวัญมา 「膽啊趕快回來」這個歌名其實我們泰國人不會覺得陌生,雖然不是全泰國的人會有這個儀式,只是如果我們遇到什麼可怕的事,嚇死的事,大人就會說 ขวัญเอยขวัญมา 「膽啊趕快回來」安慰我們小朋友,所以這句話我們小時候很常聽到,跌倒啊,惡夢啊,就會聽到這句話安慰。
好那我們來聽這首歌吧!!
歌詞裡我會用「心」代表「膽」,為了易懂歌詞,
「ขวัญเอยขวัญมา」
「心啊趕快回來」
主歌1
ค่ำคืนมืดมนลงครั้งใด ทำฉันหัวใจไหวหวั่น
每次天一變黑,我的心就開始晃
คำสัญญาที่ให้กัน นั้นไม่จางหายไป
曾經有的承諾還記著沒消失去
เก็บคืนวันที่เคยอ้อนออด คงไว้ในอ้อมกอด
還把曾經有的回憶抱在懷裡
แม้ว่าเราต้องห่างกันแสนไกล
即使我們要遠離了
สูดลมหายใจ กล่อมหัวใจ ปลอบขวัญให้คืนกลับมา
深呼吸,安慰自己,讓我的心趕快回來
ใครหนอใคร จำพรากพา ขวัญไปอยู่ที่ใด
到底是誰把我的心帶走
อยากมีกันเหมือนดังวันก่อน คำรักชวนใจอ่อน
想要回到從前的我們,一句愛讓我很心動
เพ้อรำพันครวญคร่ำ เรียกหาเธอ
一直呼喊著你回來
副歌
ขวัญเจ้าเอยขวัญมาใยหนอล่องลอยหลุดไป
我的心啊,趕快回來吧,為什麼要跑走呢?
อยู่ที่ไหนช่วยบอกได้ไหมใจ ใยถึงไม่คืนกลับมา
在那裡可以告訴我嗎?為什麼不快回來?
ฝากไว้ให้เธอนานแล้วไม่เจอ วอนช่วยพากลับมา
放在你那邊很久了,求求誰把它帶回來
主歌2
ยังคงหายใจ มีหัวใจ แต่เหมือนทำไมว่างเปล่า
還能呼吸,心還在跳,但為什麼覺得很空白?
สุดแสนไกลปลายแสงดาว หวังว่าเธอได้ยิน
希望在遙遠的你可以聽得見我
อุ่นไอความรักในวันเก่า ยังย้อนเป็นดังเงา
回憶還是跟影子一樣跟著我
เฝ้ารอวันเธอกลับมาสักที
等待著你回來的那一天
「副歌」
後段副歌
เฝ้ารอเธอจนหัวใจแทบขาด ลมเพลมพัดพาเราพราก ยังรออยู่ตรงนี้ไม่ห่าง....
等你等到心快碎了,那陣風分開了我們,還在這裡等著你
最後就是說「膽啊你在哪裡,趕快回來吧」的意思
#泰華推歌
【支持泰華】
中國信託商業銀行 822
林泰華 107-540587096
Paypal ► paypal.me/Taihualin
YouTube ► http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
Blog ► taihualin.pixnet.net
For Work ► [email protected]
https://www.youtube.com/watch?v=T6F6hOKPCo4
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過41萬的網紅Homé,也在其Youtube影片中提到,Original : ขวัญเอยขวัญมา ศิลปิน : ปาล์มมี่ เนื้อร้อง : ปาล์มมี่ , โป โปษยะนุกูล ทำนอง : ปาล์มมี่ เรียบเรียง : ปาล์มมี่ , พูนศักดิ์ จตุระบุล , ปณิธาน...
ใครหนอใคร 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最讚貼文
我今天要來分享一首很多人問的歌,這首歌是 PALMY 的新歌,名字是#ขวัญเอยขวัญมา,我先不翻譯歌名,看不懂的人沒關係,我們先繼續。
ขวัญ Kwan 是什麼?按照泰國人的信仰,每個人一出生就會有這個東西,我記得我小時候很怕東怕西,我媽媽說會說她沒有幫我作膽,台灣的好像是把石頭放在洗澡的地方,就是讓孩子有膽子。泰國也是一樣,我覺得其實這就是同一個東西,這個膽就是泰國東北人他們說每個人都有,這就是 ขวัญ Kwan 的意思,後面我會用「膽」來代替這個 ขวัญ 的名字。
其實這個膽也可以說是靈魂,這個東西在身上也可以看得到,泰國人的信仰就是在頭上那個卷。
然後這個習俗叫作 ส่อนขวัญ Son Kwan 中文我用「撈膽」代替,這個習俗原本就是,當有人遇到意外,譬如家人出車禍,或者是生大病,一直醫不好,家人就會做這個儀式。他們的信仰是說當你遇到意外,你的膽會被嚇跑,從你的身體裡跑出來,膽不見的時候你就會心不在焉,生病,不健康,心裡很悶,所以我們要去把它撈回來,方式就是網子去撈,除了網子還要準備水煮蛋、花、糯米、布,還有一些蠟燭拜拜的東西。然後去到發生意外的地方,帶著當事人去,家人就會用網子去撈,撈膽回來,其實就是在附近撈空氣,然後就把蛋、花和糯米放進去網子裡,然後就會有人問說「有撈到了嗎?」撈的人就會回答說「有了」,然後把手防住不讓膽跑出來,問的人就會立刻拿布來把網子裡面的東西,蛋、花和糯米,包一包拿給當事人拿回家,要直接回家,不能停哪裡。到家就會把蛋和糯米放在當事人手上,另一手會綁繩子,這個綁繩子就是祝福那個人的意思。然後當事人就把蛋和糯米吃掉,膽就回來了。
這就是簡單地解釋一下泰國東北部的習俗,那我們來看 MV 裡面,其實MV 製作人沒有想要用很傳統的方式來表達,所以有一些可能比較特別,比如說一開始女主角就是很難過,飯不吃,東西不收,還要家人幫忙刷牙,代表膽不見了,靈魂不在身上的意思。要再解釋一下,這個習俗是針對意外、事故和生病的,愛情並沒有包括在裡面,但是這是製作人的用意,他覺得說愛情的意外也是意外,也是為了可以讓大眾的人能容易了解。
後來她們出門了,她上了修電線桿的車,為什麼?因為古時候的習俗說,當事人不能碰到地上,就是不能走在地上,所以後面她也坐著輪椅。車子開的時候注意一下,後面有氣球和鳥在飛,意思就是膽一直飛走。然後他們就去發生意外的地方,無論是百貨公司、遊戲場還是電影院,背景有人在撈膽。然後她就去找她前未婚夫的婚姻找他。
這邊有另外一個要解釋,綁繩子祝福不是只有這個儀式,結婚的時候、上大學的時候,還有很多時候都會有這個綁繩子的儀式,也都是為了祝福。如果你看她們曾經有要結婚也有綁繩子,所以女主角幫另一個女人綁了繩子了,注意製作人有拍另一個女生的肚子,她懷孕了。
記得嗎?撈膽最後要吃蛋,後來為什麼女主角給男生吃半顆蛋,原因就是表示說祝福我們能夠回來一起的意思,後面會比較不像原本的儀式,但這是製作人故意要改掉一點,符合新一代的人的生活。
這就是這首歌和這很大的含義,這個習俗已經慢慢的消失了,只有在很偏僻的地方,才會留著這個習俗。
ขวัญเอยขวัญมา 「膽啊趕快回來」這個歌名其實我們泰國人不會覺得陌生,雖然不是全泰國的人會有這個儀式,只是如果我們遇到什麼可怕的事,嚇死的事,大人就會說 ขวัญเอยขวัญมา 「膽啊趕快回來」安慰我們小朋友,所以這句話我們小時候很常聽到,跌倒啊,惡夢啊,就會聽到這句話安慰。
好那我們來聽這首歌吧!!歌詞裡我會用「心」代表「膽」,為了易懂歌詞.
「ขวัญเอยขวัญมา」
「心啊趕快回來」
主歌1
ค่ำคืนมืดมนลงครั้งใด ทำฉันหัวใจไหวหวั่น
每次天一變黑,我的心就開始晃
คำสัญญาที่ให้กัน นั้นไม่จางหายไป
曾經有的承諾還記著沒消失去
เก็บคืนวันที่เคยอ้อนออด คงไว้ในอ้อมกอด
還把曾經有的回憶抱在懷裡
แม้ว่าเราต้องห่างกันแสนไกล
即使我們要遠離了
สูดลมหายใจ กล่อมหัวใจ ปลอบขวัญให้คืนกลับมา
深呼吸,安慰自己,讓我的心趕快回來
ใครหนอใคร จำพรากพา ขวัญไปอยู่ที่ใด
到底是誰把我的心帶走
อยากมีกันเหมือนดังวันก่อน คำรักชวนใจอ่อน
想要回到從前的我們,一句愛讓我很心動
เพ้อรำพันครวญคร่ำ เรียกหาเธอ
一直呼喊著你回來
副歌
ขวัญเจ้าเอยขวัญมาใยหนอล่องลอยหลุดไป
我的心啊,趕快回來吧,為什麼要跑走呢?
อยู่ที่ไหนช่วยบอกได้ไหมใจ ใยถึงไม่คืนกลับมา
在那裡可以告訴我嗎?為什麼不快回來?
ฝากไว้ให้เธอนานแล้วไม่เจอ วอนช่วยพากลับมา
放在你那邊很久了,求求誰把它帶回來
主歌2
ยังคงหายใจ มีหัวใจ แต่เหมือนทำไมว่างเปล่า
還能呼吸,心還在跳,但為什麼覺得很空白?
สุดแสนไกลปลายแสงดาว หวังว่าเธอได้ยิน
希望在遙遠的你可以聽得見我
อุ่นไอความรักในวันเก่า ยังย้อนเป็นดังเงา
回憶還是跟影子一樣跟著我
เฝ้ารอวันเธอกลับมาสักที
等待著你回來的那一天
「副歌」
後段副歌
เฝ้ารอเธอจนหัวใจแทบขาด ลมเพลมพัดพาเราพราก ยังรออยู่ตรงนี้ไม่ห่าง....
等你等到心快碎了,那陣風分開了我們,還在這裡等著你
最後就是說「膽啊你在哪裡,趕快回來吧」的意思
genie records
https://www.youtube.com/watch?v=T6F6hOKPCo4
#泰華推歌
#泰文歌
#翻譯泰文歌
#學泰文
#泰文
*誰有哪首歌喜歡,想要翻譯可以交給我喔!訊息我!
**「贊助泰華」讓我有能夠繼續製作影片的收入
中國信託商業銀行 822
林泰華 107-540587096
YouTube : http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
部落格:http://taihualin.pixnet.net/blog
For Work:[email protected]
ใครหนอใคร 在 Danai Chanchaochai Facebook 的精選貼文
หากไม่มีราชาที่สามารถ
จะมีชาติ มีชื่อ หรือไฉน
ที่วันนี้ ยังมีประเทศไทย
ใครหนอใคร ฝ่าฟัน สู้กันมา ..
หรั่ง ออเครสต้า
#ธรรมดีที่พ่อทำ
ของขวัญจากก้อนดิน
ใครหนอใคร 在 Homé Youtube 的最讚貼文
Original : ขวัญเอยขวัญมา
ศิลปิน : ปาล์มมี่
เนื้อร้อง : ปาล์มมี่ , โป โปษยะนุกูล
ทำนอง : ปาล์มมี่
เรียบเรียง : ปาล์มมี่ , พูนศักดิ์ จตุระบุล , ปณิธาน ตติยารัตน์
สังกัด : genie records
ศิลปินCover : อาย อภิสรา
Piano : Okay Cover
บันทึกเสียง/Mix Mastering Cover : ภาคิณ DL STUDIO
วีดีโอ/กราฟิกCover : อิทธิพล มั่นคง
เพลง : #ขวัญเอยขวัญมา #อาย_อภิสรา
ค่ำคืนมืดมนลงครั้งใด ทำฉันหัวใจไหวหวั่น
คำสัญญาที่ให้กัน นั้นไม่จางหายไป
เก็บคืนวันที่เคยอ้อนออด คงไว้ในอ้อมกอด
แม้ว่าเราต้องห่างกันแสนไกล
สูดลมหายใจ กล่อมหัวใจ ปลอบขวัญให้คืนกลับมา
ใครหนอใคร จำพรากพา ขวัญไปอยู่ที่ใด
อยากมีกันเหมือนดังวันก่อน คำรักชวนใจอ่อน
เพ้อรำพันครวญคร่ำ เรียกหาเธอ
ขวัญเจ้าเอยขวัญมาใยหนอล่องลอยหลุดไป
อยู่ที่ไหนช่วยบอกได้ไหมใจ ใยถึงไม่คืนกลับมา
ฝากไว้ให้เธอนานแล้วไม่เจอ วอนช่วยพากลับมา
ยังคงหายใจ มีหัวใจ แต่เหมือนทำไมว่างเปล่า
สุดแสนไกลปลายแสงดาว หวังว่าเธอได้ยิน
อุ่นไอความรักในวันเก่า ยังย้อนเป็นดังเงา
เฝ้ารอวันเธอกลับมาสักที
เฝ้ารอเธอจนหัวใจแทบขาด ลมเพลมพัดพาเราพราก ยังรออยู่ตรงนี้ไม่ห่าง....
ติดตามศิลปิน : อาย อภิสรา ได้ที่
https://www.facebook.com/bimbom.eye
Youtube https://www.youtube.com/channel/UCISXokGUgwjRJHAshaKl51A?view_as=subscriber
ขอขอบคุณเพลงต้นฉบับจาก Genierock
ลิงค์เพลงต้นฉบับhttps://www.youtube.com/watch?v=T6F6hOKPCo4