「日語文法大解惑!」文稍長
今天的主題是「日文問句」
我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句
★ どこに行きましたか?
★ コンビニで何を買いましたか?
.
不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法
★ どこ「か」行きましたか?
★ コンビニで何「か」買いましたか?
動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞
.
問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?
平時我們該如何區別使用呢?
↓
↓
解説
↓
↓
這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同
我們分別進行解說:
.
⭐ ① 一般形式的問句
就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」
例:
どこに行きましたか?
(你去了哪裡呢?)
コンビニで何を買いましたか?
(在便利商店買了什麼呢?)
.
⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句
動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」
例:
どこか行きましたか?
(你有去哪裡嗎?)
コンビニで何か買いましたか?
(有在便利商店買什麼嗎?)
.
然後呢?具體來說有什麼不同呢?
其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」
文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂
.
⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物
.
例:
どこに行きましたか?
(你去了哪裡?)
書店に行きました。
(我去了書店)
コンビニで何を買いましたか?
(在便利商店買了什麼呢?)
漫画を買いました。
(買了漫畫)
.
⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,
回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同
.
例:
どこか行きましたか?
(你有去哪裡嗎?)
はい、書店に行きました。
(有啊,我去了書店)
いいえ、どこにも行きませんでした。
(沒有,我哪都沒去)
.
コンビニで何か買いましたか?
(有在便利商店買什麼嗎?)
うん、漫画。(嗯,買漫畫)
いや、何も。(沒耶,沒買什麼)
.
也可以用英文理解:
どこに行きましたか?
➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)
どこか行きましたか?
➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)
.
.
✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)
.
▶ 情境例句 ①
会社に誰がいますか?
(誰在公司?)
鈴木さんがいます。
(鈴木在公司)
会社に誰かいますか?
(有人在公司嗎?)
はい、鈴木さん。
(嗯,鈴木)
.
▶ 情境例句 ②
もう12時だ。何を食べる?
(已經12點了,你要吃什麼?)
コンビニ弁当かな。
(吃超商便當吧)
もう12時だ。何か食べる?
(已經12點了,有要吃什麼嗎?)
いや、何も食べたくない。
(沒,什麼都不想吃)
.
⭐ 對了,還有一點很重要,
「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候
這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)
.
例:
誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
(有人知道答案的話,請一定要告訴我)
何か思いついたら、すぐメモを取る。
(有想到什麼的話,會馬上做筆記)
どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
(有什麼地方想去的話,我會帶你去)
.
.
我們複習一下重點
✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可
例:何を食べる?弁当を食べる。
✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」
例:何か食べる?いいえ、何も食べない。
✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用
.
.
這樣大家是不是稍微理解了呢?
音速日語,我們下回見!
同時也有63部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅玉チャンネルTAMA CHANN,也在其Youtube影片中提到,SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA 動画を視聴してくれてありがとうございます~ 【SEE MORE...】 ❤♐影片目的♐❤ 【日語文法教學】 很多日文學者對於一下的文法感到很困惑 要怎麽輕鬆地分辨和理解呢? 這期内容整理了簡單説明哦...
「あき中文意思」的推薦目錄:
- 關於あき中文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於あき中文意思 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
- 關於あき中文意思 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文
- 關於あき中文意思 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最讚貼文
- 關於あき中文意思 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳解答
- 關於あき中文意思 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的精選貼文
- 關於あき中文意思 在 [心得] 關於最高跟秋人的名字- 看板ObataTakeshi 的評價
- 關於あき中文意思 在 日文輕鬆記- 【秋】 [あき] [aki] [名詞] [N5] 重音: 1 中文翻譯: 秋天... 的評價
- 關於あき中文意思 在 [台版翻譯] あいみょん「どうせ死ぬなら」中国語翻訳Aimyon ... 的評價
あき中文意思 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
.
又到了一年一度的中秋節拉!兩傻在這裡提早祝大家中秋節快樂!
不知道大家今年的中秋是怎麼過的呢?
想到每年中秋都要來一次的「肉跟你裝熟」、「蛤蠣搞自閉」的烤肉梗,
突發奇想地給它做成了日文版,順便跟大家分享一下各種料理失敗的日文要怎麼說!
貼文最後也有分享我跟やんちゃん在彼此國家烤肉時最驚訝的事,不曉得大家在其他國家烤肉的時候,有沒有也有什麼新發現呢?尤其是如果有什麼超好吃的料理,拜託一定要跟我們分享一下!
*話說一定有人要問「蛤蜊」不是「アサリ」嗎?
這裡幫大家整理了一下,其實我也是這次やんちゃん跟我說我才知道原來他們不一樣😅
其實我真的分不太出來,不知道有沒有人跟我一樣傻傻分不清楚的🙋♀️
●「蛤蠣」:「はまぐり」,殼面是光滑的
●「海瓜子」:「あさり」,殼面有明顯的環狀凸起花紋
小補充:
●「蜆」:「しじみ」
●「扇貝」:「ほたて」
訂正‼️
不好意思,我一直以為「肉跟你裝熟」是指肉烤得太熟的意思,看來我該練習的不是日文是中文😅😅😅
肉太熟:肉を焼きすぎた
肉沒熟:肉が焼けてない
然後「味付け」是唸「あじづけ」喔!「付」上面應該只有「づ」!
#日文筆記 #日文學習 #中秋烤肉 #中秋節 #兩傻日常單字
あき中文意思 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文
【恐ろしい】
[おそろしい] [osoroshii] [い形容詞] [N3]
🔸重音: 4
🔸中文翻譯: 恐怖的
🔸Translation: terrible
「恐ろしい」跟「怖(こわ)い」
都有恐怖、可怕的意思
差別在「怖い」比較主觀
主要形容自己感到害怕的東西
「恐ろしい」比較客觀
形容普遍會令人感到恐懼的事物
此外恐ろしい還有「程度驚人」的意思
📖例句:
● 本当(ほんとう)に恐ろしいのは怪物(かいぶつ)じゃなくて人間(にんげん)だ。
= 真正恐怖的不是怪物而是人類。
● もう秋(あき)になったのに、まだ恐ろしく暑(あつ)い。
= 明明已經秋天了,還是熱得嚇人。
💡記法:
「おそろしい」音近「all手落溪」
所有人的手都掉到溪裡面了,好恐怖!
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
日文輕鬆記字典:https://memodict.com/
#日文輕鬆記
あき中文意思 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最讚貼文
SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【日語文法教學】
很多日文學者對於一下的文法感到很困惑
要怎麽輕鬆地分辨和理解呢?
這期内容整理了簡單説明哦!
①「~てはかなわない」「てはやりきれない」
動詞て形
イ形容くて
ナ形容で
名詞で
口語變化
では=じゃ
ては=ちゃ
【意味】
受不了,忍不了!【情感】不得了
比如緊張,擔心,焦慮
「てたまらない、てしょうがない、てならない」
都有一樣的意思,但是要怎麽分辨呢?
日語分析例句一看就懂
讓我們一起輕鬆學日語吧!
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
電郵 - tama_chann@hotmail.com
IG - tamachann91
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語
あき中文意思 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳解答
SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【日語歌曲分享】
輕鬆的歌曲,單字學習
今天和大家分享歌詞的意思和單字吧。
讓我們一起輕鬆學日語吧。
今天分享的歌曲
秦 基博ーひまわりの約束
https://goo.gl/wcMJ71
【找尋字幕組夥伴】
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
Instagram - tamachann91
電郵 - tama_chann@hotmail.com
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語
あき中文意思 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的精選貼文
今天的故事是「學中文」。我以前在師範大學國語中心學中文時候的故事。以前的教學方式與現在大不同,現在回想看看滿懷念&有意思。每天生活中的小故事,日本爺爺講給你聽。大家一起分享吧。
きょうの話は「中国語の勉強」。僕が以前師範大学国語センターで中国語を勉強していたときのお話です。当時の学習方法は今と全然違いました。振り返ると懐かしくもあり、そしておもしろいです。このチャンネルでは毎日の生活の中の小さな出来事を超級爺爺がお話しします。
超級爺爺Super G(木下諄一) 的中文小說「記憶中的影子」
金石堂
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018611868627...
誠品
http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001110792878517&kw=%e8%a8%98%e6%86%b6%e4%b8%ad%e7%9a%84%e5%bd%b1%e5%ad%90&pi=searchType=
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010872666?sloc=main https://www.books.com.tw/products/0010872808?sloc=main(限量親簽版)
#在台日本人學中文,#師大國語中心,#日本人講中文,#日本爺爺講故事,#超級爺爺,#木下諄一,#https://youtu.be/dk5g5A7qjMc,#每天生活中的小故事,#在台日本人的日常,
あき中文意思 在 日文輕鬆記- 【秋】 [あき] [aki] [名詞] [N5] 重音: 1 中文翻譯: 秋天... 的推薦與評價
【秋】 [あき] [aki] [名詞] [N5] 重音: 1 中文翻譯: 秋天 Translation: autumn; fall 四季的日文: 春(はる)(重音1) ☀️ 夏(なつ)(重音2) ... ... <看更多>
あき中文意思 在 [台版翻譯] あいみょん「どうせ死ぬなら」中国語翻訳Aimyon ... 的推薦與評價
網路上看的中文翻譯多數有點生硬,所以我用比較接近台灣人口吻的語法重新翻譯一次。或許有些地方有超譯的糾結,但如同愛繆的歌曲,聆聽者的感動, ... ... <看更多>
あき中文意思 在 [心得] 關於最高跟秋人的名字- 看板ObataTakeshi 的推薦與評價
稍微爬了一下文..好像沒人提到
小弟就來獻醜一下我微薄的日文
=====大家回想一下的分割線======
在台版漫畫中
秋人對最高的稱呼是「最哥」
最高對秋人的稱呼是「秋犯」
最高的幾個朋友,都是叫他最哥
也就是這是最高比較好的朋友可以叫的暱稱
所以第一集,最高認為秋人跟他不夠熟,所以要他不要叫他最哥
那麼,秋人跟最高說了:可以叫他「秋仔」
但是最高說,「最高念成最哥跟秋人念成秋仔兩者不一樣」
又說,「秋仔有射門的意思,聽起來很帥氣」
所以不要,改稱他秋犯
秋人就說,這聽起來有囚犯的感覺阿
=====回想完了的分割線==========
其實,光看中文翻譯是沒有辦法理解他們兩個的對話
最高名字的念法,羅馬拼音moritaka = もりたか
秋人名字的念法,羅馬拼音akito = あきと
最=mori 高=taka;秋=aki 人=to
我相信有接觸過日本人事物的人都會知道
最高的日文意思是「太棒,棒呆了」的意思
念法是 sai kou さいこう
所以,最高的朋友,都是叫他 sai kou
秋人也就跟著最高的朋友這樣子叫他
那麼,翻成秋仔的日文原文呢?
顯然的,秋人的朋友會叫他 syuu to = しゅう と
秋=syuu 人=to
而日文的射門,就是由shoot=シュート 念法跟上面的 しゅう と 幾乎一樣
這就是秋仔的念法
而翻成秋犯在日文原文其實是 syuu jin = しゅう じん = 囚 人 (感謝指正
所以某些翻譯組翻成囚人的原因就是這樣子
(其實某個意思上翻的比較漂亮)
至於..最高說了「最高念成最哥跟秋人念成秋仔兩者不一樣」
我個人的感想是,念成saikou會有一點點開玩笑的感覺在
所以最高不希望不熟的人這樣子叫他
當然syuu to 這念法帥氣多了
說這麼多
其實就是日文音讀跟訓讀這個差異而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.110.60
※ 編輯: kay1212 來自: 112.104.110.60 (10/28 23:48)
... <看更多>