=================================
「Suck」の使用はタブー?
=================================
英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
~suckの本来の意味~
suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
--------------------------------------------------
1) ____ sucks
→「ひどい / 最悪 / つまらない」
--------------------------------------------------
suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
<例文>
That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
(あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
(なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
(私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
--------------------------------------------------
2) That sucks
→「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
--------------------------------------------------
“That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
<例文>
The tickets sold out? That sucks.
(チケットが売り切れ?ついていないね。)
I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
(飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
(それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
〜会話例1〜
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
(あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)
B: Ah man, that sucks.
(あー、それは残念だね。)
〜会話例2〜
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
(今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
(マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
〜会話例3〜
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
(それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
--------------------------------------------------
3) Suck(s) at ____
→「〜が下手 / 〜が苦手」
--------------------------------------------------
suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
<例文>
I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
(私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
(彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
(彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
(私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
(私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
He really sucks. He needs more practice.
(彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
--------------------------------------------------
4) Suck it up
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
“suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
<例文>
Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
(マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
〜会話例〜
A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
(暑すぎる。もうやりたくないよ。)
B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
(もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅EmmaNipuYaya CHANNEL,也在其Youtube影片中提到,さかのぼること、アイススケートコンペティジョンの前日、えまちゃんはオフアイスでアクセルジャンプを練習している間に、11本目の歯が抜けました。 えまちゃんがニコッと笑った時に、「あれ?なんか歯が抜けてない?!(°▽°)」 とマミーが先に気づいたというw そして、えまちゃんが焦って、「あれ?歯が飛んで行...
「ある といいね 英語」的推薦目錄:
ある といいね 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「幸運を祈る」をネイティブ流な英語で言う
=================================
これから何かにチャレンジする友達や家族に、「幸運を祈っているよ!」や「うまくいくといいね!」を英語で何と言いますか?これまでの経験からして、ほとんどの方が「Good luck」を使うと推測できます。(笑)決して間違いではありませんが、他にもネイティブがよく使うフレーズがあるのでご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I’ll keep my fingers crossed
→「幸運をお祈りしています」
--------------------------------------------------
「Fingers crossed」を直訳すると「指を交差する」。アメリカでは中指と人差し指を交差するジェスチャーで「幸運・成功を祈ってるよ」や「頑張ってね」を意味します。これは大昔から続くアメリカンの習慣で、「中指と人差し指を交差する」=「十字架のシンボル」を表します。
✔セットフレーズとして覚えましょう。
✔このフレーズを言うとき、指のジェスチャーをやるかやらないかは人それぞれ。
✔「Good luck」と同じ意味合いで使われます。
<例文>
〜 会話例1 〜
A: My job interview is tomorrow. I'm nervous!
(明日、仕事の面接だ。緊張する・・・・)
B: I'll keep my fingers crossed!
(幸運を祈っているよ!)
〜 会話例2 〜
A: My son is taking the college entrance exam this week.
(今週、私の息子が大学の入試試験を受けます。)
B: I’ll keep my fingers crossed. I hope he passes.
(成功を願っています。受かるといいですね!)
--------------------------------------------------
2) Keep your fingers crossed
→「うまくいくよう祈っててね」
--------------------------------------------------
直訳すると「あなたの指をクロスしてください」になり、相手に「幸運を祈ってください」とお願いするときに使われるフレーズです。「幸運」だけでなく、「良い結果」や「思い通りの結果」になることを祈って欲しい時に使います。
✔セットフレーズとして覚えましょう。
✔「Wish me luck」と同じ意味合いで使われます。
✔「みんなで幸運を祈ろう」と言う場合は:「Let’s keep our fingers crossed」
<例文>
〜 会話例1 〜
A: I'm taking the bar exam tomorrow. Keep your fingers crossed!
(明日、司法試験を受けるんだ。 成功を祈ってねっ!)
B: I sure will! Good luck.
(勿論、頑張って!)
〜 会話例2 〜
A: Let’s keep our fingers crossed that it doesn’t rain this Saturday.
(今週の土曜日は雨が降らないことをみんなで祈りましょう!)
B: It’s supposed to stop raining tonight.
(今夜は雨がやむはずです。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1441
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ある といいね 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「Hope」と「Wish」の使い分けルール
=================================
「Hope」と「Wish」は両方とも「望む」や「願う」を意味し、「〜だったらいいのにな」といった表現をするときによく使われる単語です。一見、両方とも意味は同じようですが、実はそこには微妙なニュアンスの違いがあるんです。今日はその違いについてご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) Hope
→「可能性がある願望」
--------------------------------------------------
一般的に“Hope”は、必ずしも望み通りにはいかないかもしれないが、期待や願望が実現する可能性は十分にあり得る場合に使われます。例えば、週末に友達とバーベキューを予定していて「週末、晴れるといいね」と言う場合は「I hope it's sunny this weekend.」になります。晴れる可能性は十分にあるので、ここでは“Hope”を使います。
✔基本的に“Hope”の後には、現在形の動詞(文章)が続きますが、未来形(will)で表しても間違いではありません。→「I hope it will be sunny this weekend.(今週末、晴れるといいね。)
✔過去形の動詞(文章)が“Hope”の後に続くことはあまりありませんが、何か気になっている状況の成り行きを見守るニュアンとして使うことがあります。→「I hope she made it home safely last night.(昨晩、彼女は無事に帰れたといいのですが。)」
<例文>
I hope you pass your test.
(試験に合格するといいですね。)
I hope everything works out.
(全て上手くいくといいですね。)
I hope the beach is not crowded tomorrow.
(明日、海が混んでないといいですね。)
I hope she finished the marathon yesterday.
(昨日のマラソン、彼女が完走できたことを願っています。)
--------------------------------------------------
2) Wish
→「可能性が低い/不可能な願望」
--------------------------------------------------
“Wish”は期待や願望の現実化が難しい、または不可能な場合に使われます。例えば、週末に友達とバーベキューをするはずだったのに、当日は大雨で中止になった場合「I wish it was/were sunny.(晴れていたらな・・・)」といった具合に使います。既に雨が降っており、その雨が止む可能性は低いので、ここでは“Wish”を使います。文法上“wish”の後にフォローするBe動詞は“were”が正しいのですが、最近では名詞に「I/he/she/it」がくる場合は“was”を使うことが一般的になり、会話においてはどちらを使っても問題ありません。
✔その他、「I wish you a happy birthday.(お誕生日おめでとうございます)」のように、おめでたい出来事を祝ったり、「I wish you every happiness.(ご多幸をお祈りします)」のように、相手の幸運を祈ったりする場合にも“Wish”が使われます。基本的に「I wish you _____」のパターンになります。
【未来の話をする場合】
「wish」+「would」+「動詞」
→ I wish he would stop smoking.(彼タバコを止めてくれるといいのにね)
「wish」+「could」+「動詞」
→ I wish you could come with us.(私たちと一緒に来れたらいいのにね)
【現在(現時点)の話をする場合】
「wish」+「過去形」
→ I wish I spoke Chinese.(中国語を喋れたらいいのにな。)
「wish」+「過去進行形」
→ I wish it weren't/wasn't raining right now.(雨が降ってなければよかったのにな。)
【過去の話をする場合】
「wish」+「had」+「過去分詞」
→ I wish I had studied harder.(もっと頑張って勉強すればよかった。)
「wish」+「could have」+「過去分詞」
→ I wish I could have been there.(そこにいれたらよかったのにな。)
<例文>
I wish it would stop raining.
(雨が止んでくれたらいいのにな。)
I wish I could understand what he's saying.
(彼が言っていることを理解できたらいいのにな。)
I wish I had a lot of money.
(お金持ちだったらいいのにな。)
I wish I had an older brother.
(お兄ちゃんがいたらよかったな。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ある といいね 英語 在 EmmaNipuYaya CHANNEL Youtube 的最讚貼文
さかのぼること、アイススケートコンペティジョンの前日、えまちゃんはオフアイスでアクセルジャンプを練習している間に、11本目の歯が抜けました。
えまちゃんがニコッと笑った時に、「あれ?なんか歯が抜けてない?!(°▽°)」
とマミーが先に気づいたというw
そして、えまちゃんが焦って、「あれ?歯が飛んで行っちゃったかな?」と床を探しても見つからず、よくよく意識してみたら、口の中にぽろっと落ちていたというわけです。
気づかないものですかね(;゜0゜)
普通、歯が抜ける前はグラグラして、痛みを感じたり、
食べる時にもその歯に気をつかってなるべ痛くならないようにしますよね。
血の味がしたり。。。。
それが全くなく、ジャンプの振動で乳歯が抜けたという、ある意味ラッキーな事件でした。
「飲み込まなくてよかったね!!」
と思わず言ったものです?
実はこの歯が抜ける数日前にもう一本抜けており、1週間で2本ご抜けたえまちゃんでした。
前々から抜けている歯も含めて、いま、3本ない状態のえまちゃんです。
「上の歯だと笑った時に目立つから、歯無しセーラームーンにならないためにもコンペティション終わるまで抜けないといいね〜」なんて話していたのですが、
まさかまさかで前日に抜けてしまたというお話です(^_^;)
この動画をおもしろいと思ってくださったら、高評価?をぜひ
お願いします。とても励みになります。
合わせてチャンネル登録もよろしくお願い致します♡
If you like this video, please give us thumbs up and subscribe❤️
*****************************************************
コメントは子供たちも読みますので、
不適切だと思われるコメントは、こちらの判断にて消去させていただきますm(_ _)m
★コメントはこちらへ★
?EmmaNipuYayaCHANNELのツイッター,Follow us on Twitter?
https://twitter.com/EmmanipuyayaC
フォローしてね❤️
目指せフォロワー数1000人!!
?EmmaNipuYayaCHANNELのインスタグラム,Follow us on Instagram?
https://www.instagram.com/emmanipuyaya/
フォローしてね❤️
目指せフォロワー数1000人!!!
みなさん、どうか応援のほど、よろしくお願いいたします?
ブログも書いてます。
チェックしてみてください❤️
http://ameblo.jp/emmanipuyaya-journal
*****************************************************
♡私書箱を設置いたしました♡
エマにぷややへの応援メッセージ(お手紙)
贈りものの宛先:
EmmaNipuYaya CHANNEL
2215 Artesia Blvd., #1805
Redondo Beach,CA,90278
お待ちしています♪(๑ᴖ◡ᴖ๑)♪
1805の番号をお忘れなく明記してください。
末尾の90278は郵便番号です。
大事な番号ですのでこちらもお忘れなく明記してください♡
お名前とご住所がわかる方にはお礼のカードを差し上げております。
みなさま、いつもありがとうござます!
*****************************************************
他の動画も見てね?
★えまちゃんのアイススケートコンペティション/ショー★
【セーラームーンが舞う?】エマちゃんのアイススケートコンペティション2020,Music: Sailor Moon Opening song,9歳(小3)の春
https://www.youtube.com/watch?v=O71Px-DSvis
エマちゃんサンタが舞う⛸✨アイススケートクリスマスショーケース2019,Music: Santa Claus is coming to town,9歳の冬
https://www.youtube.com/watch?v=oqTvdkSIqCU
一生懸命挑んだエマちゃんのアイススケートコンペティション2019年8歳の秋, Music:We Know The Way from MOANA
https://www.youtube.com/watch?v=XoQxw6dGRoA
【アメリカ】エマちゃんのアイススケートコンペティション2019,Music: Let it go(Frozen)8歳の春(小2)
https://www.youtube.com/watch?v=V1VqMbRmQxg
★アイススケートショー(発表会)inアメリカ★エマちゃん7歳の夏,Emma(7)'s FIRST Ice Skate Show(小2の夏)
https://www.youtube.com/watch?v=leuZ-T9zMok
#EmmaNipuYayaCHANNEL #えまにぷやや #大泣き定期検診#アイススケートコンペティション#チックン動画#豆まき#アメリカの小学生#EmmaNipuYaya #USA #USADaPumpダンス#脱臼#空手の板割り#こわーいアメリカのハロウィン#アメリカ日系幼稚園
#Hapa #Tokyo #ハーフ #アメリカ生活 #アメリカ人パパ
#日本人ママ #えま #にぷ #やや #小学生 #幼稚園児
#日本語学校 #知育菓子 #アイススケート #IceSkate
#FreeStyle #kindergarden #karate #空手
#JapaneseLanguageSchool #Emma #Nipu #Yaya
#Preschool #のほほん動画 #一人っ子やや #一人っ子にぷ
#えまにぷやや #小学生 #日本語補習校 #Piano #ピアノ
#アメリカでお買物 #一人っ子エマ
#ジムナスティック #鉄棒 #平均台 #トランポリン
#フィギュアスケート #アンパンマン #アメリカの小学生
#ドラえもん #HAPA #のほほん動画 #二人っ子にぷやや
ある といいね 英語 在 Natalia Natchan・itsPiNKII Youtube 的最讚貼文
次の動画で。。。どこ行くのか教えます?
みなさん、車中泊したことある?
なっちゃんしてみたいっす。(笑)
登録といいね!おねしゃ〜す!
English Channel: https://www.youtube.com/c/natchannele...
こっちもね!
・インスタ https://www.instagram.com/itspinkii
・ツイーター https://twitter.com/itspinkii
・フェイスブック https://www.facebook.com/pg/itspinkiii
・ なっちゃんの曲 https://soundcloud.com/itspinkii
・英語のブログ http://natalianatchan.tumblr.com/
なっちゃんの新曲♡
https://soundcloud.com/itspinkii/tamagotchi
この動画のBGM
https://soundcloud.com/burokkurubeats/we-held-hands-once
ある といいね 英語 在 Natalia Natchan・itsPiNKII Youtube 的最佳解答
登録といいね!おねしゃ〜す!
English Channel: https://www.youtube.com/c/natchannele...
こっちもね!
・インスタ https://www.instagram.com/itspinkii
・ツイーター https://twitter.com/itspinkii
・フェイスブック https://www.facebook.com/pg/itspinkiii
・ なっちゃんの曲 https://soundcloud.com/itspinkii
・英語のブログ http://natalianatchan.tumblr.com/
なっちゃんの新曲♡
https://soundcloud.com/itspinkii/tamagotchi
この動画のBGM
https://soundcloud.com/burokkurubeats/we-held-hands-once