☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Way too(〜すぎる)
=================================
way tooは「〜すぎる」や「あまりにも〜すぎる」を意味する口語的な表現です。「値段が高すぎる」は「It’s too expensive.」のように強調したい形容詞の前にtooを加えるだけで表現できますが、「It’s way too expensive.」と表現することで値段が高すぎることをさらに強調することができます。
<例文>
It’s way too hot in here. Can you turn down the AC?
(この中、暑すぎるよ。エアコンの温度を下げてくれない?)
This curry is way too spicy. I can’t eat it.
(このカレーは辛すぎるので食べられません。)
This coffee shop is way too crowded. Let’s find another place.
(このカフェはあまりにも混雑してるから、別の場所を探そう。)
=================================
2) Mainstream(主流の)
=================================
mainstreamは「主流の」を意味する単語で、世の中で大半の人たちが当たり前だと思うことや一般的に受け入れられる考え方を指します。例えば、mainstream musicは一般の人が聞くポップミュージックを指し、mainstream mediaはNHKやCNN、読売新聞やNew York Timesなど、大手のマスメディアを指します。
<例文>
I don’t really listen to mainstream music. I like underground hip hop.
(私は主流の音楽はあまり聞きません。アングラヒップホップが好きです。)
There are more and more people who don’t trust mainstream media.
(大手メディアを信用しない人たちが増えています。)
Anime isn’t a niche anymore. It’s becoming mainstream.
(アニメはもうニッチではなく、主流になりつつあります。)
=================================
3) Pull back the reins(〜をコントロールする)
=================================
reinsは「馬につける手網」を意味することから、この表現は本来、手綱を引いて馬を制御するときに使われています。しかし日常会話では、手に負えなくなってきた物事を再びコントロールしたり、誰かが自分勝手な言動をしないように抑制する意味としても使われます。一般的には pull in the reinsと表現し、このフレーズは一般的にはあまり耳にしない珍しい表現です。
<例文>
I think you should pull in the reins a bit.
(もうちょっと慎重に物事を進めるべきだよ。)
It’s getting out of control. We need to pull in the reins.
(収拾がつかなくなってきました。コントロールしないといけません。)
We need to pull in the reins on the current situation before it gets out of hand.
(手に負えなくなる前に、現状をコントロールする必要があります。)
=================================
4) Controversial(議論を引き起こす)
=================================
controversialはcontroversy(論争)の形容詞で、議論を引き起こすような問題や話題、言動を意味します。特に、世間の反発が起こるような重要な事柄について使われる傾向があります。
<例文>
What are your thoughts on this controversial topic?
(この物議を呼ぶ話題について、あなたはどう思いますか?)
He’s in a lot of trouble because he made a controversial remark.
(彼は物議を醸すような発言をしたため、大変なことになっています。)
It’s a controversial documentary but it’s worth watching it.
(賛否両論あるドキュメンタリーですが、見る価値はあります。)
=================================
5) Bold(大胆な、勇敢な)
=================================
boldは「大胆な」を意味する形容詞で、危険や困難、失敗や恥を恐れることのない勇敢で根性のすわった性格を表します。バンジージャンプやヒッチハイクなどを平気でする人、またはいじめっ子やパワハラ上司に果敢に立ち向かうような人に対して使えます。
また人の性格に限らず、bold decision(大胆な決断)や、bold idea(大胆なアイディア)、bold plan(大胆な計画)など、普通では考えられないような思い切った発想や行為を表す時に使うこともできます。
<例文>
She is a bold person who isn’t afraid to take risks.
(彼女はリスクを恐れない勇敢な人です。)
I can’t believe he decided to quit his job and move to Australia. That’s a bold decision.
(彼が仕事を辞めてオーストラリアに引っ越すことを決めたなんて信じられない。大胆な決断だね。)
Sometimes you need to act with a little boldness to accomplish big things.
(大きなことを成し遂げるには、時に大胆な行動に出ることも必要です。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第336回「メディアにおける性描写」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast336
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過32萬的網紅サンエン台湾 Sanyuan_TAIWAN,也在其Youtube影片中提到,小倉屋鰻魚飯 02 2721 8555 https://goo.gl/maps/gU1sSaBL24cjESfP8 編集:まいさん💻 ズズまな写真集はこちら↓ https://pctaiwan.myshopify.com/ ぜひメンバーシップに加入してください💓 https://www.youtu...
「うな重 英語」的推薦目錄:
- 關於うな重 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於うな重 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於うな重 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於うな重 英語 在 サンエン台湾 Sanyuan_TAIWAN Youtube 的最讚貼文
- 關於うな重 英語 在 SAMURAI FLAG[SAMURAI CHANNEL] Youtube 的最讚貼文
- 關於うな重 英語 在 れいランラン Youtube 的最讚貼文
- 關於うな重 英語 在 英語で「うな重」って何て言うの? - YouTube 的評價
- 關於うな重 英語 在 要怎麼說才是正確的呢?趕快學起 - Facebook 的評價
- 關於うな重 英語 在 鰻を英語で説明しよう! 蒲焼、たれ、うな丼、うな重、山椒 的評價
うな重 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
風邪を引きたての場合は「I have a cold」とは言わない?
=================================
「風邪をひいています」のように、既に風邪をひいている状態を英語では、「I'm sick」や「I have a cold」と言いますが、「風邪をひきました」のように、風邪をひきたてのニュアンスで表現する場合は、ネイティブは別の言い方をしているのはご存知ですか?些細なことではありますが、適切に使い分けができていないだけで、ネイティブには結構不自然に聞こえてしまうので覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) Catch a cold
→「風邪をひく」
--------------------------------------------------
風邪をひいたばかりのニュアンスで「風邪をひきました」と言う場合は、風邪を引くことを意味するフレーズ「Catch a cold」のCatch(捕まえる)を過去形にして、「Caught a cold」と表現するのが一般的です。その他、「Catch a virous(ウィルスに感染する)」や「Catch the flu(インフルエンザにかかる)」など、風邪以外の病名を入れることもできます。
✔「Slight cold(ちょっとした風邪)」や「Bad cold(ひどい風邪)」のように、病名の前に形容詞を加えると、より具体的な症状を伝えることができる。
<例文>
I think I caught a cold. My throat hurts.
(風邪をひいたかも。喉が痛い。)
I'm pretty sure I caught my wife's cold. My nose is stuffy and I feel feverish.
(妻の風邪をもらったに違いない。鼻が詰まって、熱っぽい感じもする。)
〜会話例〜
A: Where is Lindsey?
(リンジーさんはどこですか?)
B: She called in sick. She said she caught a cold.
(お休みの連絡がありました。風邪をひいたそうです。)
--------------------------------------------------
2) Come down with
→「(病気に)かかる」
--------------------------------------------------
この表現は、病気にかかることを意味し、「風邪を引いた」や「インフルエンザにかかった」と言う場合に、上記の「Catch a cold」と同様、ネイティブの会話ではよく用いられるフレーズです。「Come down with + 病名」のかたちで表現し、「風邪を引いた」と言うなら、Comeを過去形にして「Came down with a cold」となります。しかし、癌のような重病ではなく、風邪やインフルエンザなど、そこまで深刻な病気ではない場合のみ使うことができるフレーズなので気をつけましょう。
✔「catch a cold」と同様、病名の前に形容詞を加えることで、より具体的な症状を表現することができる。
✔インフルエンザの場合は「come down with the flu」のように、前置詞が「a」ではなく必ず「the」になる。
<例文>
I came down with a cold. I feel terrible.
(風邪をひきました。気分が悪いです。)
When is the last time you came down with the flu?
(最後にインフルエンザにかかったのはいつですか?)
〜会話例〜
A: Do you want to come over tonight?
(今夜うちに来ない?)
B: Sorry, not tonight. I came down with a nasty cold.
(ごめん、今夜は無理。ひどい風邪を引いちゃってさ。)
〜具体的な症状を伝える〜
過去のブログ記事『体調が悪い時、ネイティブがよく言うフレーズ (https://hapaeikaiwa.com/?p=5171) 』では、「喉が痛い」や「鼻水が出る」など、具体的な症状の伝え方についても触れているので是非ご覧ください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
うな重 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
風邪を引きたての場合は「I have a cold」とは言わない?
=================================
「風邪をひいています」のように、既に風邪をひいている状態を英語では、「I'm sick」や「I have a cold」と言いますが、「風邪をひきました」のように、風邪をひきたてのニュアンスで表現する場合は、ネイティブは別の言い方をしているのはご存知ですか?些細なことではありますが、適切に使い分けができていないだけで、ネイティブには結構不自然に聞こえてしまうので覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) Catch a cold
→「風邪をひく」
--------------------------------------------------
風邪をひいたばかりのニュアンスで「風邪をひきました」と言う場合は、風邪を引くことを意味するフレーズ「Catch a cold」のCatch(捕まえる)を過去形にして、「Caught a cold」と表現するのが一般的です。その他、「Catch a virous(ウィルスに感染する)」や「Catch the flu(インフルエンザにかかる)」など、風邪以外の病名を入れることもできます。
✔「Slight cold(ちょっとした風邪)」や「Bad cold(ひどい風邪)」のように、病名の前に形容詞を加えると、より具体的な症状を伝えることができる。
<例文>
I think I caught a cold. My throat hurts.
(風邪をひいたかも。喉が痛い。)
I'm pretty sure I caught my wife's cold. My nose is stuffy and I feel feverish.
(妻の風邪をもらったに違いない。鼻が詰まって、熱っぽい感じもする。)
〜会話例〜
A: Where is Lindsey?
(リンジーさんはどこですか?)
B: She called in sick. She said she caught a cold.
(お休みの連絡がありました。風邪をひいたそうです。)
--------------------------------------------------
2) Come down with
→「(病気に)かかる」
--------------------------------------------------
この表現は、病気にかかることを意味し、「風邪を引いた」や「インフルエンザにかかった」と言う場合に、上記の「Catch a cold」と同様、ネイティブの会話ではよく用いられるフレーズです。「Come down with + 病名」のかたちで表現し、「風邪を引いた」と言うなら、Comeを過去形にして「Came down with a cold」となります。しかし、癌のような重病ではなく、風邪やインフルエンザなど、そこまで深刻な病気ではない場合のみ使うことができるフレーズなので気をつけましょう。
✔「catch a cold」と同様、病名の前に形容詞を加えることで、より具体的な症状を表現することができる。
✔インフルエンザの場合は「come down with the flu」のように、前置詞が「a」ではなく必ず「the」になる。
<例文>
I came down with a cold. I feel terrible.
(風邪をひきました。気分が悪いです。)
When is the last time you came down with the flu?
(最後にインフルエンザにかかったのはいつですか?)
〜会話例〜
A: Do you want to come over tonight?
(今夜うちに来ない?)
B: Sorry, not tonight. I came down with a nasty cold.
(ごめん、今夜は無理。ひどい風邪を引いちゃってさ。)
〜具体的な症状を伝える〜
過去のブログ記事『体調が悪い時、ネイティブがよく言うフレーズ (https://hapaeikaiwa.com/?p=5171) 』では、「喉が痛い」や「鼻水が出る」など、具体的な症状の伝え方についても触れているので是非ご覧ください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
うな重 英語 在 サンエン台湾 Sanyuan_TAIWAN Youtube 的最讚貼文
小倉屋鰻魚飯
02 2721 8555
https://goo.gl/maps/gU1sSaBL24cjESfP8
編集:まいさん💻
ズズまな写真集はこちら↓
https://pctaiwan.myshopify.com/
ぜひメンバーシップに加入してください💓
https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q/join
サンエンTAIWANにようこそ!
台湾に住みながら日々動画を作ってます!
ぜひチャンネル登録お願いします!
★サブチャンネル始めました!
https://www.youtube.com/channel/UC9L2RW00CgoDA9uhjtWRrSA
★チームのインスタグラムも作りました(是非フォローしてね)
https://www.instagram.com/japaneselearning_3/
◆英語チャンネル(123JAPAN)はこちら↓
https://www.youtube.com/channel/UC23SG4XKkSrbhz-bZ2f5Mfw
◆中国語チャンネル(サンエンJAPAN)はこちら↓
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ/featured
【Twitterアカウント】
ズズ→https://twitter.com/haruka840616
まな→https://twitter.com/manahello818
サンエン→https://twitter.com/mihara_teikoku
変態先生(JUNちゃん)→https://twitter.com/junchan_daaa
りんりん:https://twitter.com/chiafen0915
あさえ:https://twitter.com/satotwjp
YU君:https://twitter.com/Yu_kun_3jp
サンエン台湾→https://twitter.com/SanyuanT
【instagramアカウント】
ズズ→https://www.instagram.com/haruka840616/
まな→https://www.instagram.com/manahello/?hl=ja
サンエン→https://www.instagram.com/sanyuan_japan/
変態先生(JUNちゃん)→https://www.instagram.com/junchang_lian/
りんりん:https://www.instagram.com/linlindazo_0915
あさえ:https://www.instagram.com/satotwjp/
YU君:https://www.instagram.com/yu_kun_3/
■台湾人ズズ、日本へ行くシリーズ
https://www.youtube.com/watch?v=F4ZwCLt-058&list=PLQcnPhtzCOC9wVrJYRRFatKmOO4le9S3L&index=4
■耳かき・マッサージシリーズ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLQcnPhtzCOC8dPWfzkXuhHVAtQK1FNpW3
うな重 英語 在 SAMURAI FLAG[SAMURAI CHANNEL] Youtube 的最讚貼文
シェアハウス住人でスロバキア人のエリーが人生で初めてうな重を食べてみました。
🔽 サムライフラッグの『チャンネル登録』をよろしくお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCTavo_qPc-kP3gFrXEovdog?sub_confirmation=1
🔽 エリーのYouTubeチャンネル『Fox on the road』
https://www.youtube.com/channel/UC99EhkuJsquqB1IvzeN7tTg
【サムライフラッグの情報】
🔽 サムライフラッグ公式サイト(メンバー情報)
https://samuraiflag.com/samuraichannel/
🔽 サムライフラッグのシェアハウス情報
https://samuraiflag.com/
🔽 Instagram(撮影のオフショットなど)
https://samuraiflag.com/samuraichannel/
🔽 TikTok(英語学習系の動画)
http://vt.tiktok.com/JDaxjw/
【お問い合わせ先】
info@samuraiflag.com
#外国人 #外国人の反応 #海外の反応
うな重 英語 在 れいランラン Youtube 的最讚貼文
大阪 鶴橋駅の改札を出てすぐ向かいに見える「たぶん日本一短い廻る寿司」こと【うをさ】さんで女一人飲みをしてきました😊🍻
レーンが非常に短いのに衝撃を受けますが、何よりも寿司のネタが大きく新鮮そのもの🍣
◉注文した料理
・いいちこ 水割り 390円
・たこ 240円
・はまち 290円
・貝柱 400円
・てっか巻き 360円
グルメ散策やご旅行の参考にしていただけると嬉しいです^ ^
大阪 鶴橋駅からすぐの場所にある「うをさ」さんへ行ってみて下さい😊✨
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
⭐️店舗情報《食べログ》
「うをさ」
06-6763-5003
大阪府大阪市天王寺区舟橋町19-8
https://tabelog.com/osaka/A2701/A270205/27009366/
⭐️最寄駅
JR大阪環状線鶴橋駅中央出口 徒歩1分 近鉄線鶴橋駅 徒歩1分 地下鉄鶴橋駅 徒歩1分
鶴橋駅から108m
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
英語と日本語を話せて、YouTubeに興味のある20代女性の方是非こちらまでご連絡いただければと思います😊
撮影の拠点は大阪、大阪から海外の方へ日本の素晴らしさを発信しましょう✨
本気で一緒に頑張れる方よろしくお願いします✊
reiranran58@yahoo.co.jp
⭐️ご視聴いただきありがとうございます^_^
チャンネル登録、グッドボタン、SNSのフォローをしていただけるとうれしいです😊
☺︎れいランラン(ポンポン)チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCd9a8IyBHIrY2rFunsX4I-w
☺︎Twitter
http://twitter.com/reiranran9214
☺︎Instagram
http://instagram.com/reiranran58
☺︎Tik Tok
http://vt.tiktok.com/JFjJcc/
💌お仕事の依頼はこちらまでご連絡いただければと思います。
メールでのお問い合わせ
info@funmake.net
✉️お手紙や贈り物はこちらになります
〒530-0011
大阪市北区大深町3-1グランフロント大阪タワーC7階GVH
株式会社FunMake (れいランラン宛)
生ものは腐る可能性有りますのでご遠慮下さいますようお願いいたします
https://www.funmake.net/
_____________________________________________
こちらの動画も是非ご覧下さい💁♀️
◉激辛挑戦で悶絶
↓ ↓ ↓
【超激辛】西成の殺人唐揚にチャレンジ【大阪】
https://youtu.be/CazATQ67DeA
◉エビス生中が100円!?
↓ ↓ ↓
女性一人でも入りやすい!!魚・天ぷらが旨いコスパ最強立ち飲み屋はここ【大阪 京橋】魚漁
https://youtu.be/Meo9Z8XP1gI
_____________________________________________
🌟ポンポンの再生リスト
↓ ↓ ↓
れいランラン ひとり飲み 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBNJ27Ig0xhokU2kSxVWWD5q
大阪 せんべろ 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBOqqY47GiZRQa0NvGbGLAyz
梅田 せんべろ&飲み 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBONaW5VcStEHmifo3py22Yn
京橋 せんべろ&飲み 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBMv1fMuzW-swMmVdSm1cMF9
天王寺 せんべろ&飲み 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBMjU_KTYLNLqsAsNr9P_VSW
京都 せんべろ 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBOghU1A5k12oMHAnVOcamRg
西成 せんべろ&飲み 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBOCBs1dj1oTYD44ULct1wT7
ラーメン&麺シリーズ
list=PLulAS_zbhttps://www.youtube.com/playlist?GrBPVwfNxChUKahf3nI0-RfrJ
食べ歩き・飲み歩きシリーズ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBP3NNWqA6bLHlHdh1xcl3YB
宅飲み 生配信 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBN5SR9WnW7tvHlVJF84lczb
外飲み 生配信 特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBNg4xTyavDl3v_BTejcqcmx
れいランラン 飲み動画まとめ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLulAS_zbGrBNJ27Ig0xhokU2kSxVWWD5q
🌟オススメ動画
↓ ↓ ↓
◎ケニチkenichi さん
家の中でホタテのバター焼き祭り!日本酒に酎ハイ
https://youtu.be/6tRu95BMGSU
◎くうしば さん
【トラック飯】トラックドライバーあるある50選#1【吉野家うな重】
https://youtu.be/6xb6Itqlja4
◎はいじぃ迷作劇場 さん
【MAX10倍】一蘭のオーダーで究極に攻めたらこうなった!
https://youtu.be/rROg7cJtbXw
_____________________________________________
#れいランラン#飯テロ#寿司#食べ歩き#一人飲み
うな重 英語 在 要怎麼說才是正確的呢?趕快學起 - Facebook 的推薦與評價
日語實用單字#日語學習#本月特輯#美食篇小編今天來介紹日本的和食料理要怎麼說才是正確的呢?趕快學起來吧 ① 關東煮 おでん② 鰻魚飯 うな重(じゅう) ③ 大阪 ... ... <看更多>
うな重 英語 在 鰻を英語で説明しよう! 蒲焼、たれ、うな丼、うな重、山椒 的推薦與評價
鰻を英語で説明しよう! 蒲焼、たれ、うな丼、うな重、山椒、肝吸い. お寿司は世界中で人気ですが、うなぎはまだ微妙です ... ... <看更多>
うな重 英語 在 英語で「うな重」って何て言うの? - YouTube 的推薦與評價
日本ではお馴染みのものや食べ物を 英語 で紹介するシリーズ!蒸し暑い日本の夏を乗り切るために、鰻を食べてスタミナをつける。土用の丑の日にうなぎを ... ... <看更多>