上班穿搭🤎
日本人會特別配合TPO來整理服裝和儀容
TPO=T(time) •P(place) • O(occation )
今天去哪裡、怎麼樣的地方、做什麼都可以換個造型 我想台灣也有這個概念
大家聽過“麥拉賓法則”嗎?
👁透過視覺得到的訊息(外在、動作、表情等)
佔55%
👂從聽覺得到的訊息(聲音大小、語調等)
佔38%
🗣根據對方語言得到的訊息(對話內容、言詞的意義)佔7%
因此也稱為「7-38-55的規則」
說的內容當然很重要,但只有7%讓人很驚訝
注意這三點的話 很容易能將自己想說的話傳達給對方
視覺資訊和聽覺資訊 獲得的資訊竟然高達93%耶!
我覺得為了讓對方容易傳達自己的話並得到對方的信任,儀容、說話管道、表情都非常重要。
現在我們戴口罩更不容易看到對方的表情
如果你“想要好好傳達”的話、可以注意一下
我也是有在注意這件事情~☺️
_________________
お仕事コーデ🤎
日本人は特にTPOに合わせて服装や身だしなみを整えたりしますよね。
みなさん‘メラビアンの法則’は聞いたことがあるかな?
7-38-55のルール。
👁視覚情報(見た目、しぐさ、表情、視線)
相手に与える影響度は55%
👂聴覚情報(声の大きさ、話す速さ、口調)
相手に与える影響度は38%
🗣言語情報(言葉そのものの意味、会話の内容)
相手に与える影響度は7%
話す内容はもちろん大事だけど、7%しかないのにはびっくり😳
でもこの3つを気をつけると、相手に言いたいことが伝わりやすかったり、信頼してもらいやすくなるとのこと。
視覚情報と、聴覚情報、この非コミュニケーションから得られる情報だけで93%!
話す内容を伝わりやすく信頼してもらうためにも、身だしなみ、話し方、表情はとっても大事だなと思ってる今日この頃。
しかも今はみんなマスク生活だから、なおさら表情が見えないから伝わりにくかったり誤解されたりしがち。
”伝えたい”と思ったら、この3つに気をつけるといんだなって最近意識してます☺️
#hana穿什麼呢
Tops: @shein_tw
Bottoms:二手店
Belt: @uniqro_taiwan
Bag: @hermes
Sandal: @hm
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅あくにゃんちゃんねる!,也在其Youtube影片中提到,今、流行りの「うっせぇわ」を歌ってみました。 〜同担・同ペンがうるさいVer.〜の替え歌にしてるので ヲタクなら共感するはず…! ※現場やSNS上では仲良くしましょう ◆歌詞 正しさとは 愚かさとは それが何か見せつけてやる ちっちゃな頃から優等生 気づいたらヲタクになっていた ナイフの様な思考...
うるさい 言い換え 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
うるさい 言い換え 在 Dancers Life Support.Com Facebook 的最佳貼文
「頭のてっぺんから糸で吊るされているように」
という言葉がバレエで言われる引き上げについて語っていることは、
レッスンを2度以上受けたことがある人ならわかると思います。
・
このようなイメージはアレクサンダーテクニークだったり、
フランクリンメソッドだったりでも使われていますね。
・
この言葉がイメージさせる引き上げは 無駄な力を入れない 頭蓋骨から背骨を持ち上げることで、スペースを作る 背骨のカーブを無理なく伸ばす
と言う感じでしょうか?
・
つまりこんな生徒たちにぴったりの言葉です。
・
頑張り屋さん!
なんでも120%筋肉を使わないと気が済まない人たち
引き上げようとすると首や肋骨に力が入ってしまい、結果上半身がそっくり返ってしまう
引き上げると呼吸ができない症候群
引き上げたら体を動かせない症候群
吊るされるイメージではうまくいかない場合
・
とは言っても、吊るされているイメージでずっと踊り続けることは不可能ですし、生徒の癖によってはケガに繋がる可能性もなきにしもあらず。
・
例えば筋肉を引き上げて使う!と言う場合、よく見られるケースでは お腹がペローン 膝のお皿が持ち上がらず、膝関節に乗っかっちゃう(もしくは膝が緩んじゃう)
・
このような子達の「引き上げ」の場合、
吊るされるイメージではうまくいきません。
だって、力の入れ方がわからない子達なんだもん。
・
また、筋力がなく、背骨に座り込んじゃう子(脊柱湾曲を伸ばせない子)であれば、
吊るされるイメージでプレパレーションはできるかもしれないけれど、
踊りだしたらすぐにデロってなっちゃいます。
・
踊りの中でもこのイメージが使えない場合がありますねー。
・
プチアレグロみたいに素早く動かなければいけない
ピルエットやターン、特に早かったり2回転以上の場合
アラベスクの後ろ足を素早く前のタンジュオンフォンジュ、
みたいに上下の方向転換
・
こういった動きの場合、
吊るされていると言うイメージでは難しいのが事実です。
・
DLSブログ「頭のてっぺんから吊るされているように?引き上げのお話」より。
https://www.dancerslifesupport.com/pullup-5/
・
イメージ系の注意では響かない子や、使えないポジションなどがでてくるんですよね。
だからこそ、先生のボキャブラリーが増えていけば、
より多くのダンサーを上手にしてあげる事ができるんじゃないかなーって思います。
・
・
・
・
#dancerslifesupport
#バレエ上達
#バレエ教師
#happydancing
うるさい 言い換え 在 あくにゃんちゃんねる! Youtube 的精選貼文
今、流行りの「うっせぇわ」を歌ってみました。
〜同担・同ペンがうるさいVer.〜の替え歌にしてるので
ヲタクなら共感するはず…!
※現場やSNS上では仲良くしましょう
◆歌詞
正しさとは 愚かさとは
それが何か見せつけてやる
ちっちゃな頃から優等生
気づいたらヲタクになっていた
ナイフの様な思考回路
持ち合わせる訳もなく
でもレスが足りない ファンサ足りない
困っちまうこれは同担のせい
あてもなくただ混乱する掲示板(たぬき)
それもそっか
最新の髪型は当然の把握
メンバーの動向も通勤時チェック
純情な精神で推し全肯定
“真のファン”は当然のルールです
はぁ?
うっせぇうっせぇうっせぇわ
あなたが思うよりガチヲタです
一切合切凡庸な
あなたじゃ分からないかもね
嗚呼よく似合う
その可もなく不可もない自慢話(ツイート)
うっせぇうっせぇうっせぇわ
頭の出来が違うので問題はナシ
つっても私模範人間
殴ったりするのはノーセンキュー
だったら言葉の銃口を
質問箱突きつけて、打てば
マジヤバない?止まれやしない
不平不満垂れて成れの果て
サディスティックに変貌する精神
クソだりぃな
えー推しがめっちゃ見てくるんだけどー?
新規のこと構った方がいいのにねー!
今回100枚しか買えなかったー😭
てかさー推しとケンカしたんだよねー
はぁーあ、推しと繋がっちゃった
はぁ?
うっせぇうっせぇうっせぇわ
くせぇ口塞げや限界です
絶対絶対現場のトップヲタクは私やろがい
もう見飽きたわ
二番煎じ言い換えの虚言(ツイート)
うっせぇうっせぇうっせぇわ
丸々と嘘付いたその垢をブロック
うっせぇうっせぇうっせぇわ
うっせぇうっせぇうっせぇわ
私が俗に言うTO(トップオタク)です
うっせぇうっせぇうっせぇわ
あなたが思うよりガチヲタです
一切合切凡庸な
あなたじゃ分からないかもね
嗚呼つまらねぇ
何回聞かせるんだその懐古(メモリー)
うっせぇうっせぇうっせぇわ
アタシも大概だけど
どうだっていいぜ問題はナシ
◆本家様
https://www.youtube.com/watch?v=Qp3b-RXtz4w
◆Track提供
https://www.youtube.com/watch?v=rlcNOYcQqZU
********************
■あくにゃんTwitter
https://twitter.com/akunyan621
■あくにゃんInstagram
https://www.instagram.com/akunyan621/
【チャンネル登録】【高評価ボタン】
よかったら、よろしくお願いします…!
コメントも全部読んでますっ(・・。)
お仕事のご依頼やご相談は
akunyan@gmail.com
#うっせぇわ #オタクあるある
うるさい 言い換え 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
多分私がいろいろ神経
わからない話です。
大学の先輩は、身長が高く
顔もまあイケメン。
就職先は大手企業で、
年収も同年代だと多い方。
性格も悪くない。
その先輩がどういうわけか、
私のことを気に入って
在学中に告白された。
でも1ヶ月くらいである
ことがどうしても許容
出来なくて別れた。
たまにLINEが来て、
ヨリを戻そうって誘われる
んだけど絶対無理。
友達にもそんな些細なことが
許容出来ないなんて……と
言われるけど無理。
どうしても許容出来なかったのは、
先輩の変な日本語。
「思えば」という単語を
「そう言えば」と誤用していて、
「思えば、来週のデートは
どこに行こうか?」
とか
「思えば、この間食べた〇〇
美味しかったね!」
みたいな感じに使ってくる。
私は別に日本語にそんなに
うるさい方じゃないと思うけど、
どうしてもこの思えば
思えばの連呼が気持ち悪くて、
どうしても許容出来なかった。
昨日先輩からLINEが来て、
「思えば、彼女ができたから
しばらくLINEやめるね」
と書いてあって、ああ
ようやくこれで
「思えば思えば」言われる
のが終わる!!と思ってしまった。
指摘した?
指摘出来なかった。
友達に
「先輩の思えば思えばが気持ち悪い」
と相談したら、
「そんなに変じゃないよ。
神経質だなー」
みたいな反応をされて、
許容出来ない自分が変な
のかな……と思ってしまって。
先輩は部活のグループ
LINEでも思えば思えば
連呼してたし。
蛇足だけど、私別に正しい
日本語に拘りはないつもり。
確信犯の誤用とか全然気に
ならないし。
とにかくこの思えば
連呼だけがダメだった。
思えば=そう言えば だとしても
「彼女ができたから」の
導入には変だね
しかも「もう連絡しないね」
じゃなくて
「しばらくしないね」なのが
気持ち悪いな
気持ち悪いと思うのなら
仕様がないだろうけど
「思えば」は「そういえば」
と同じ使い方をして誤用じゃないよ
すこし古い言い回しだけど
思えば、〇〇であったな。
みたいな使い方をする
すこし古い小説とか読んでて
身に付いちゃってるんじゃないかな
「思えば、この間食べた〇〇
美味しかったね!」
だと確かに違和感を感じるけど
「思えば、先日の〇〇は
美味であったな」
だと問題ないとならない?
ニュアンス的には、
思い返してみれば、に
近いので違和感を感じるのはわかる
だが、指摘してみれば
良かったんじゃないかと思う
たまたま
「思い返してみれば」と
言い換えて意味が通じる
文脈があるだけで、
この元カレは本当に誤用し
てるんだと思うよ。
誤用というか特に意味もなく思えば、
って言うのが癖になってそう。
全然逆でもないのに、
逆に!
って言う友人がいるんだけど、
その人は彼女に指摘されても
直らずふられた。
まれによくあるってやつだよ。
うるさい 言い換え 在 「うるさい」の類義語や言い換え・同義語 - Weblio類語辞典 的相關結果
うるさい ; 苛立ち、または不快感を引き起こすさま. 辛気 · 苛立たしい · 煩わしい · じゃまっけ · いまいましい · うざったい · 五月蠅い; 迷惑; 苛苛しい; うざい; 邪魔っ ... ... <看更多>
うるさい 言い換え 在 うるさいの類語・関連語・連想語 的相關結果
うるさい の言い換えや別の言い方、類義語。うるさい ・ 金切り声 ・ やかましい ・ けたたましい(ベルの音) ・ 耳をつんざく(音) ・ きしむ ・ 噪音 ・ 雑音 ... ... <看更多>
うるさい 言い換え 在 ややこしい/うるさい/やかましい の類語・言い換え - goo辞書 的相關結果
うるさい の類語 ; 辛気 · 苛立たしい · 煩わしい ; 煩わしい · めんど臭い · 面倒くさい ; 喧々たる; やかましい · 五月蠅い ; かしましい · けたたましい · 喧しい ... ... <看更多>