=================================
「軽く食事をする」や「軽食をとる」を自然な英語で
=================================
友人や同僚を食事に誘う時、日本語では「軽く食事でもしない?」と表現することがありますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?今回は、アメリカでよく耳にするフレーズを2つご紹介いたします。
--------------------------------------------------
1) Grab a bite
→「軽い食事をする / 軽食をする」
--------------------------------------------------
「Grab a bite」は軽食をすることを意味し、誰かを食事に誘うシーンでは「Let’s grab a bite.(軽く食事でもしよう)」の形でよく使われます。「Grab a bite」は「Grab a bite to eat」を省略した表現で、会話では両方が使われます。
✔BiteをLunchやDinnerに置き換えて、「Grab lunch(ランチに行く)」や「Grab dinner(ディナーに行く)」、「Grab drinks(飲みに行く)」のように表現することもできる。
<例文>
Do you want to grab a bite? I'm hungry.
(ちょっと食べに行きませんか?お腹空いています。)
Let's grab drinks tonight.
(今夜、飲みに行きましょう。)
〜会話例1〜
A: I'm pretty hungry. Let's grab a bite somewhere before dinner.
(結構、お腹空いたな。晩飯前に、どこかで軽く食べようよ。)
B: That sounds good. What do you feel like eating?
(いいね。何が食べたい気分?)
〜会話例2〜
A: Let's grab lunch this weekend. Are you busy tomorrow?
(今週末、ランチ食べに行こうよ。明日とかって忙しい?)
B: Yeah, I'm actually busy all day tomorrow. How about Sunday?
(うん、明日は一日中忙しいんだよね。日曜日はどう?)
--------------------------------------------------
2) Snack on _____
→「軽食として~を食べる」
--------------------------------------------------
Snack(スナック)と聞くと、日本ではポテトチップス等のお菓子をイメージするかもしれませんが、英語では「軽食」や「軽食をとる」の意味として使われており、お菓子に限らず、パンや果物などを食べる時にも用いられます。一般的に「〜の軽食をとる」は「Snack on ____」の形で表現します。
<例文>
I want something to snack on.
(何か軽く食べたいな。)
Do you have anything to snack on?
(何か軽く食べれる物ある?)
〜会話例1〜
A: I'm so hungry. Do you have anything to eat?
(お腹空いたんだけど、何か食べる物ある?)
B: Here, snack on these chips.
(このポテトチップスを食べなよ。)
〜会話例2〜
A: Are you hungry?
(お腹空いてる?)
B: Not really. I've been snacking on carrots and celery since lunch.
(そんなに。お昼以来、人参とセロリーを食べてたから。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=18708
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有79部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅Tasty Japan,也在其Youtube影片中提到,スタッフドエッグのレシピをご紹介します! スタッフドとは英語で詰めるという意味です。 黄身をくり抜いて、今が旬の春のアスパラガスを刻んだものを詰め、アンチョビをトッピングし塩味をプラス。 見た目は可愛くて、味は大人に♪ とっても簡単で美味しいので、ぜひ作ってみてくださいね! スタッフドエッグ 6個...
お菓子 英語で 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「ハマる」や「夢中」の英語表現3パターン
=================================
大好きなアイドルに夢中になったり、バスケや野球などスポーツにのめり込むことを日本語で「ハマる」と言いますが、ネイティブは英語でどのように表現しているかご存知ですか?今回は、ネイティブが「はまっている」や「夢中になっている」と表す際によく用いる表現3つをご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) I'm into _____.
→「〜にはまっている / 〜に夢中」
--------------------------------------------------
Be intoは「積極的に興味を持つ」という意味になることから、「ハマっている」の意味としても使うことができます。この表現は、一時的に夢中になっている場合と、ずっと好きな場合の両方に使うことができます。スポーツ、音楽、趣味、食べ物などの物事に限らず、誰か(人)に夢中になっている状況でも使うことができ、ネイティブが日常会話で頻繁に使う口語的な表現です。
✔多くのネイティブは「I'm really into _____」のようにReallyを加えて、夢中になっていることをより強調した言い方をする傾向がある。
<例文>
Lately, I’ve been really into golf.
(最近、ゴルフにハマっています。)
My daughter has been really into coloring ever since Grandma gave her a crayon set.
(おばあちゃんにクレヨンのセットをもらって以来、娘は色塗りにハマっています。)
My sister has always been into music. She was in a band in high school, and now she works as a DJ!
(妹は昔から音楽好きなんだよね。高校の時はバンドに入っていて、いまではDJとして働いているんだ。)
--------------------------------------------------
2) I'm obsessed with _____.
→「〜にすごくはまっている / 〜で頭がいっぱい」
--------------------------------------------------
直訳すると「~に取りつかれている」を意味するこの表現は、ハマり具合の大小を問わず使われますが、どちらかと言うと、少ししたら熱がさめるような一時的な状況で使われることが多いです。例えば、子供が新しいビデオゲームをもらって熱中している時や、オンラインショッピングに夢中になっている状況にピッタリの表現です。
✔アメリカでは、多少ハマっているだけの場合でも、皮肉でObsessedを「かなりハマっている」の意味としてを使うことがある。
<例文>
〜会話例1〜
A: Why don’t we eat sushi tonight?
(今夜お寿司食べない?)
B: Again? You are obsessed with sushi!
(えー?また?本当に寿司にハマってるよね。)
〜会話例2〜
A: My son is obsessed with everything Mickey!
(息子がミッキーのことで頭がいっぱいなんだよね!)
B: Oh, my daughter went through that too. She’ll grow out of it I’m sure.
(うちの娘もそうだったよ。そのうちきっと卒業するよ。)
〜会話例3〜
A: When I was in high school, I was obsessed with SMAP!
(高校生だったころ、SMAPが大好きだったよ。)
B: Really? The kids now are all obsessed with Hey! Say! JUMP.
(そうだったんだ。今の子たちはHey! Say! JUMPにハマってるみたいだよ。)
--------------------------------------------------
3) I'm hooked on _____.
→「〜にはまっている / 〜の虜になっている(口語的)」
--------------------------------------------------
Hookedは、もともと麻薬などに対する「中毒」を表す場合に使われていましたが、現在では「買い物中毒」や「コーヒー中毒」などを表現する場合にも使われています。一般的に「hooked on _____」のようにhookとonはセットで使われることが多いですが、「I am/was hooked!(ハマってしまった)」という風にonを省いた使い方でもOKです。
✔「I'm addicted to」も似たような意味を持つが、addictは薬物中毒のように結果的にプラスにならない娯楽に対して使われる傾向があり、スポーツや語学の勉強に対して使うのは違和感がある。
<例文>
Once you try surfing, you’ll be hooked!
(サーフィンを始めたら、ハマるよ!)
I think I’m addicted to coffee. I have to have at least 2 cups as soon as I wake up!
(わたし、コーヒー中毒かも。朝起きたらまず2杯飲まないとダメなのよ。)
My dog is hooked on these doggy-treats.
(うちの犬がこの犬用お菓子にハマってるのよ。)
ここで紹介した表現の他にも、「I like」や「I love」の表現に飽きた方へ (https://hapaeikaiwa.com/?p=11746) にも、「ハマっている」のニュアンスとして使える表現が紹介されているので合わせてご覧ください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
お菓子 英語で 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
Pick up(ピックアップ)の使い方が違う?
=================================
「何かを選び出す」という意味でみなさんが普段よく使っている日本語の「ピックアップ」は、実は和製英語だということをご存知でしたか?Pick upという言葉自体は英語でも使われていますが、日本語の意味とは異なる意味で使われています。今日のコラムでは、Pick upの正しい意味と使い方をご説明します。
~「~を選び出す」はpick upではなくpick out~
何かを選び出すことを日本語では「ピックアップ」と表現しますが、英語で「~を選び出す」と言う場合、正しくは“pick out”になります。基本的には複数の中から1つだけを選ぶ意味で使われますが、2つ以上を選ぶ時に使うことも出来ます。例えば、数種類の色違いのシャツの中から「好きなシャツを(1枚だけ)選んで」と言う場合は「Pick out a shirt that you like.」、「最も好きなシャツを2枚選んで」は「Pick out your two favorite shirts」、「シャツを数枚選んで」は「Pick out a few shirts.」のように表現します。
<例文>
I picked out a few designs that I liked.
(好きなデザインをいくつか選びました。)
Can you help me pick out a souvenir?
(お土産を選ぶのを手伝ってくれない?)
Go ahead and pick out a wine that you like.
(どうぞ自由に好きなワインを選んでください。)
~Pick upの正しい使い方~
pick upは本来は何かを持ち上げたり、拾ったりすることを意味しますが、日常会話では状況により様々な意味を持ちます。ここでは6つの使い方をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) 「拾う・片づける」
--------------------------------------------------
1つ目は床や地面に落ちているものを拾ったり、散らかっているものを片付ける意味として使われます。ここでは、pick upを2語に分けて「pick + 物 + up」の形式で使ってもOKです。
<例文>
Pick up your trash. / Pick your trash up.
(ゴミを拾って。)
Pick up your toys! / Pick your toys up!
(おもちゃを片付けなさい。)
--------------------------------------------------
2) 「迎えに行く・受け取りに行く」
--------------------------------------------------
2つ目は、「人を拾う」、要するに誰かを迎えに行くことを意味します。友達に「迎えに来てくれる?」と聞く場合は「Can you pick me up?」、「5時に迎えに行くね」は「I’ll pick you up at 5.」と表現します。ここでは、「Can you pick up me?」や「I’ll pick up you.」のように使うことはできないので、必ず「pick + 人 + up」の形式が使われます。
その他、預けていたものを受け取りに行く時にもpick upが使われます。この場合は、pick upを2語に分けて使うことができます。
<例文>
I’m going to pick up my clothes from the dry cleaners. / I’m going to pick my clothes up from the dry cleaners.
(クリーニング屋に出した洋服を取りに行ってくるね。)
Can you pick up the cake? / Can you pick the cake up?
(ケーキを取りに行ってくれる?)
--------------------------------------------------
3) 「買う・おごる」
--------------------------------------------------
3つ目は「〜を買う」を意味し、日常会話では buy の代わりに使われる口語的な言い方です。ここでも、pick upを2語に分けて使うことができます。
<例文>
I picked up some snacks at the convenience store. / I picked some snacks up at the convenience store.
(コンビニでお菓子を買いました。)
Can you stop by Starbucks and pick up some coffee? / Can you stop by Starbucks and pick some coffee up?
(スタバに寄ってコーヒーを買ってきてくれない?)
ちなみに、pick upは「おごるよ」の意味で使うこともできます。友達に「今夜は私がおごるよ」と言う場合は、 「I’ll pick up the tab tonight.」もしくは「I’ll pick up the bill tonight.」と言います。tabとbillはお勘定を意味し、どちらを使ってもOKです。また、ここでもpick upを2語に分けて使うことができるので、「I’ll pick the tab/bill up tonight.」 と表現してもOKです。
--------------------------------------------------
4) 「電話に出る」
--------------------------------------------------
4つ目の意味は「電話に出る」です。昔は受話器を取って電話に出ていたことから、pick upが使われるようになりました。正式にはpick up the phoneですが、日常会話ではシンプルにpick upで表現します。
<例文>
Did she pick up?
(彼女は電話に出ましたか?)
She didn’t pick up. It went straight to her voicemail.
(電話には出ませんでした。すぐ留守電になりました。)
--------------------------------------------------
5) 「習得する」
--------------------------------------------------
5つ目の意味は「言語や技術/技能を習得する」です。ここで使われるpick upはlearnと似たような意味を持ちますが、猛烈に勉強をしたり、練習をして技術を習得をしたのではなく、「気づいたら言語や技術が身についていた」といったニュアンスになります。ここでも、pick upを2語に分けて使うことができますが、pick it upのように代名詞を使う場合はpick up itのように表現することはできないので、気を付けましょう。
<例文>
I picked up English watching movies. / I picked English up watching movies.
(映画を見て英語を身につけました。)
She’s really good at snowboarding. She picked it up right away.
(彼女はスノボーが上手です。すぐに覚えました。)
I picked up some* French while I was in Paris. / I picked some* French up while I was in Paris.
(パリにいる間、フランス語をちょっと身につけました。)
*ここで使われている“some”は「ちょっと」や「少し」という意味になります。
--------------------------------------------------
6) 「再開する」
--------------------------------------------------
6つ目の意味は「再開する」です。「再開する」の意味で使う場合は“pick up where we left off”のセットフレーズとして使われ、「前回終わったところから、中断したところから始めましょう」といった意味合いになります。
<例文>
Let’s pick up where we left off.
(中断したところから始めましょう。)
It’s getting late. We can pick up where we left off tomorrow.
(遅くなってきたので、明日この続きをしましょう。)
ブログ記事URL: https://hapaeikaiwa.com/?p=24666
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
お菓子 英語で 在 Tasty Japan Youtube 的最佳貼文
スタッフドエッグのレシピをご紹介します!
スタッフドとは英語で詰めるという意味です。
黄身をくり抜いて、今が旬の春のアスパラガスを刻んだものを詰め、アンチョビをトッピングし塩味をプラス。
見た目は可愛くて、味は大人に♪
とっても簡単で美味しいので、ぜひ作ってみてくださいね!
スタッフドエッグ
6個分
材料:
アスパラガス 4本
たまご 3個
マヨネーズ 大さじ1
粉チーズ 大さじ1 1/2
アンチョビフィレ
黒コショウ お好みで
作り方:
1. たまごは水から茹で始め、沸騰したら中火で約9分茹でたら冷水に取り、殻を丁寧に剥き半分に切って黄身を取り出す。
2.アスパラガスの固い根元は2〜3㎝程切り落とし、根元から半分の皮をピーラーで剥いて、フライパンに湯を沸かし塩(分量外)を入れ、中火で1分半茹でて冷水に取り、水気はしっかり拭く。
3.1の黄身はザルで濾し、2のアスパラガスは穂先は切り分けて縦半分に切り飾り用に取っておき、それ以外はみじん切りにする。
4.3の黄身とみじん切りにしたアスパラガス、マヨネーズ、粉チーズを滑らかになるまで混ぜる。
5.1の白身を器に見立て、そこに4をスプーンを使って形を整えながら盛り付ける。
(白身を置いたときにコロコロしないように下を平らにカットしておく)
6.5に飾り用のアスパラガスの穂先と小さく切ったアンチョビフィレをのせ、お好みで黒コショウをふったら完成!
Here is what you'll need!
Asparagus Deviled Eggs
Servings: 6
INGREDIENTS
1 bundle Asparagus
3 Eggs
1 tablespoon Mayonnaise
1 1/2 tablespoon Grated cheese
Anchovy fillet
Black pepper
PREPARATION
1. Boil the eggs on medium heat for about 9 minutes, soak them in cold water to cool, carefully peel the shell and cut it in half to remove the yolk.
2. Cut off the hard roots of asparagus, 2 or 3 cm from the bottom, peel half of the skin from the roots with a vegetable peeler, and boil on medium heat for 1 and a half minutes, soak in cold water to cool. Wipe off any water
3.Strain the yolk of (1) with a colander, cut the tip of the asparagus of (2) into half vertically and save it for decoration, and chop the rest.
4. Mix the yolks with chopped asparagus, mayonnaise and grated cheese until smooth.
5. Use the white meat of (1) as a bowl and serve (4) on it while shaping with a spoon.
(Cut the bottom flat so that the white meat does not roll when placed)
6. Place the asparagus tips for decoration and the anchovy fillet cut into small pieces on top of (5), and sprinkle with black pepper if you like.
7. Enjoy!
#TastyJapan
#レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/xL3d4tXXmjM/hqdefault.jpg)
お菓子 英語で 在 Chocolate Cacao チョコレートカカオ Youtube 的最佳解答
カカオ ! ∴∵ゞ(´ω`*) ♪
今回はマスカルポーネチーズを使ったフロマージュタルト。
チーズは英語、フロマージュはフランス語(英語で言うチーズの意味)になります。
卵黄を加えたらティラミスになっていました。
カカオファッサ〜していただきます。
0:00 ダイジェスト
0:26 タルト・ショコラ
4:57 ビターチョコとマスカルポーネチーズのクリーム
7:08 マスカルポーネのフロマージュクリーム
9:01 完成
9:13 追いカカオ
9:29 試食
10:08 カカオノート
[ 著書 ]チョコレートカカオのレシピ本発売中!
「世界一ていねいに教える! チョコレートスイーツBOOK」
https://amzn.to/2t4l6Wo
[ SNS ]
Twitter : https://twitter.com/chocolateSeijin
instagram : https://www.instagram.com/chocolate_cacao_seijin/
■Ballarini セルヴィンターヴォラ ソースパン 11cm コーティング 片手鍋 ガス火専用 蓋付き
https://amzn.to/3kEJB2Q
■タルト型 182×25mm セパトタルト180 アルミニウム フッ素2コート 底取れ式
https://amzn.to/3bcPm52
- タルト・ショコラ - タルト型 18cm
無塩バター:75g
粉糖:48g
全卵:36g
A - 薄力粉:125g
A - ココアパウダー:16g
[作り方]
1. バターをクリーム状にして粉糖を混ぜる
2. 全卵を溶きほぐす
3. 溶き卵を1に数回に分けて入れる
4. ふるったAを3に2度に分けて入れる
5. ラップに包んで冷蔵庫で3時間以上寝かせる
6. 型にバターを塗り冷蔵庫に入れておく
7. 生地を3mmの厚さに伸ばし型にセットした後ピケして30分冷蔵庫で休ませる
8. タルトストーンをのせオーブンを予熱し160℃で35分焼成
9. タルトの内側に卵黄を塗る
10. 予熱し140℃で5分焼成
- ビターチョコとマスカルポーネのクリーム -
A - ビターチョコレート(65%):200g
A - グラニュー糖:55g
A - 岩塩:1-3g(少々しょっぱくなるので1gで良いかも)
生クリーム36%:100g
マスカルポーネチーズ:200g
バニラエッセンス:10ml(15ふりくらい)
エスプレッソソース:14ml(付属1袋)
[作り方]
1.チョコを刻み、Aをボウルに入れる
2.生クリームを温めてチョコに入れて溶かして完全に混ぜきる
3.バニラエッセンスを入れる
4.マスカルポーネを加えてよく混ぜタルトに加えて平にならし冷蔵庫で固める
- マスカルポーネチーズクリーム -
A - マスカルポーネチーズ:200g
A - グラニュー糖 :40g
B - 生クリーム45%:200g
B - グラニュー糖 :40g
ココアパウダー:適量
[作り方]
1.チーズを練ってグラニュー糖を混ぜる
2.生クリームにグラニュー糖を加えながら氷をあててホイップする
3.チーズと生クリームを合わせて絞り袋に入れて絞る。使用した口金は18-8(口径約11mm)
4.仕上げにココアパウダーを振りかける
■小さな五徳(ガスコンロに置いたもの)
https://amzn.to/2BQokNU
■デロンギ コンベクションオーブン EOB2071J-5W
https://amzn.to/2GdAhm4
■シンワ放射温度計 No.73010 レーザーポイント機能付き
http://amzn.to/2DyRUdB
■カセットコンロ
Iwatani MIYABI 雅 3.5kW CB-WA-35
http://amzn.to/2vuv7ZY
■アクリルルーラー 3mm 2本組
https://amzn.to/2xW5hTr
■銅プチパン 10cm
https://amzn.to/2CmhQGv
■キッチンバサミ
鳥部製作所 キッチンスパッター KS-203
http://amzn.to/2gqjBvJ
チャンネル内のテキストや画像等のコンテンツは全て無断使用・転載等厳禁です。
このチャンネル内のコンテンツは製菓・飲食関連業者や動画制作者等へレシピを紹介・提供するものではありません。
個人的に観て楽しむものでアート動画作品です。個人的に作る程度にとどめてください。
こちらへの参照無記載・URLリンク無しでの類似内容・類似レシピの動画を出す事、商品として販売する事は絶対におやめください。
違反のものに関してはYouTubeフェアユース違反及び、何らかの処置を併せて取ります。
#fromage
#tart
#chocolat
#チーズケーキ
#チョコレートカカオ
#チョコレート
#chocolateCacao
#chocolate
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/-fm5DVPCdfw/hqdefault.jpg)
お菓子 英語で 在 バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Youtube 的最佳貼文
ご意見、ご感想、メッセージはこちらから💌⬇
https://chikatomo.bilingirl-chika.com/
Thank you for your love and support!
お仕事の問い合わせはこちらでお願いします⬇
https://bilingirl-chika.com/contact/
私プロデュースの旅英語アプリ!
「Help me TRAVEL」
iOS: http://rebrand.ly/travelenglish
Android: http://bit.ly/2Xkm4aC
連動書籍: https://amzn.to/2PmECTP
アプリの詳しい内容はこちらの動画で! https://youtu.be/gtq3XPv8yok
おすすめプレイリスト
# 001から見る http://bit.ly/29ZeYF4
人気順で見る http://bit.ly/29M3QZW
海外で使える英会話 http://bit.ly/29QS4Od
その他プレイリスト http://bit.ly/29PhhJI
------------------------------------------------------------- ※
字幕の色や大きさはご自身のデバイスで設定できます!
PCでの設定変更: http://bit.ly/29ax9SB
スマホでの設定変更:http://bit.ly/29ecHED
MUSIC Epidemic Sound http://www.epidemicsound.com/
#cakepops #意外と難しかった #子供と英会話 #バイリンガル育児 #アメリカ #海外旅行 #アメリカ英語 #リスニング #アメリカ #英語学習 #英会話無料 #英語無料 #英単語 #英語リスニング #オンライン英会話 #英語発音 #英語教材 #留学 #海外旅行
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/HGqnAifvpec/hqdefault.jpg)