[ 老師沒教的字彙學習法!]
【完整圖文請點選下方圖片~】
除了學習日語文法之外,也要學習一些常用語句,
每天學一二句、立刻記住意思,幾個月後你就天下無敵了!
【本日主題】
息が切れる(いきがきれる)
【中文翻譯】
① 喘氣
② 半途而廢、無法堅持到底
【文法解析】
「息」=氣息、呼吸
「切れる」=長形的東西斷掉
【站長解說.如何記憶?】
「息が切れる」照字面上解釋是「呼吸氣息斷掉了」,那麼什麼時候會出現這種情形呢?首先,如果我們一口氣跑了五公里,喘到不行、累到不行,這時會覺得好像快斷氣了,會大口大口吸氣;其次,「呼吸到一半、氣息斷掉了」具有「中途停止」之意,引申就有「中途而廢、無法堅持到底」的意思~
【相同意思日文字彙】
あえぐ。
中途でやめる。
【日文例句】
五キロぐらい走って、息が切れそうだった。
(跑了五公里,累到快斷氣了)
会社をやめて独立してみたけど、資金がなくて息が切れてしまいそうだ。
(雖然辭職試著創業,但是缺乏資金,可能無法堅持下去了)
今天的問題:
相似慣用句「息が詰まる」,是什麼意思呢?
① 呼吸困難
② 緊張到喘不過氣
③ 驚訝到說不出話
晚上十點公佈參考答案~
(ゴキブリめ!逃げるな!スリッパでぺちゃんこにしてやる!)つづく
(臭蟑螂!別跑!看我用拖鞋將你給打扁!)待續
が切れる 慣用句 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
[ 老師沒教的字彙學習法!]
【完整圖文請點選下方圖片~】
除了學習日語文法之外,也要學習一些常用語句,
每天學一二句、立刻記住意思,幾個月後你就天下無敵了!
【本日主題】
息が合う(いきがあう)
【中文翻譯】
表示彼此配合地很好
【文法解析】
「息」=氣息、呼吸
「合う」=會合、配合
【站長解說.如何記憶?】
「息が合う」照字面上直譯,是「呼吸很合」「呼吸配合得很好」,也就是「彼此在工作上互相配合、互相支援的情況非常好」,例如樂團表演合奏時,小提琴和鋼琴拍子配合得很好,就可以說是「息が合う」,相當於中文的「彼此合作無間」~
【相同意思日文字彙】
調子や気分がぴったり合う。
【日文例句】
彼らは仕事でぴったりと息が合っている。
(他們在工作上配合得非常好)
ピアノとバイオリンの息が合った合奏を聞いて、気分がよくなった。
(鋼琴和小提琴的聲音配合得非常好,聽了心情變得很好)
今天的問題:
相似慣用句「息が切れる」,是什麼意思呢?
① 喘不過氣
② 中途而廢
③ 半路殺出程咬金
晚上十點公佈參考答案~
(うわ!なんとウサギちゃんに、そのまま足を踏まれちゃった!やられた!)グッジョブ!
(哇!沒想到竟然被學習兔直接踩過去了!被將一軍了!)幹得好!
が切れる 慣用句 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
[ 老師沒教的字彙學習法!]
【完整圖文請點選下方圖片~】
除了學習日語文法之外,也要學習一些常用語句,
每天學一二句、立刻記住意思,幾個月後你就天下無敵了!
【本日主題】
頭が切れる(あたまがきれる)
【中文翻譯】
頭腦很好、反應很快
【文法解析】
「頭」=頭部
「切れる」=「切る」的可能形,直譯是「能切、會切」
【站長解說.如何記憶?】
這句需要特別解釋一下,頭腦又不是菜刀,為什麼會說成「切れる」呢?我們可以換個角度想,如果我們說一把菜刀「切れる」,表示這把菜刀很銳利、很能切東西,我們同樣將這個「切れる」拿來形容頭腦,意思就會變成「反應很銳利、反應很快」「頭腦很能處理東西」,因此「頭が切れる」就是「頭腦很好、反應很快」的意思~
【相同意思日文字彙】
頭がいい。
飲み込みが早い。
【日文例句】
あの会計士はなかなか頭が切れる人だ。
(那位會計師的頭腦很好、反應很快)
彼は業界で最も頭の切れる経営者に選ばれた。
(他被選為業界最精明的企業經營者)
今天的問題:
相似慣用句「頭が下がる」,是什麼意思呢?
① 覺得自卑
② 覺得佩服
③ 負擔沉重
晚上十點公佈參考答案~
(家じゃ怠けるから、必要な物をまとめて、ファストフードレストランでレポートを作ろう〜)続く
(因為在家裡會偷懶,所以我們收拾一些必要工具,要在速食店做報告~)待續
が切れる 慣用句 在 【東禾語文教室】 体の部分が入った慣用句 大家好 - Facebook 的推薦與評價
【東禾語文教室】 体の部分が入った慣用句 大家好,我是杠老師。 雖然有點突然,不過在這裡要向大家提出一個問題。大家知道「頭を冷やす」這句日文是什麼意思嗎? ... <看更多>
が切れる 慣用句 在 TKB日文- 慣用語教室 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>