【「すみません」VS「ごめんなさい」】
#11周年一步一腳印
請同學們看看下面兩個句子:
中谷:遅くなってすみません。
中谷:遅くなってごめんなさい。
這兩個句子都是遲到跟對方道歉時會講的話,這裡的「すみません」跟「ごめんなさい」都有對不起的意思,這兩句的中文翻譯也都是「對不起,我遲到了」,但是其實在日文中,這兩句的語感跟用法並不完全相同。今天就來介紹它們的差異。
(👀看詳解享9折優惠價,詳細內文歡迎參考下方留言👀)
#會話學習補給站,做好準備再次出發!
#0712即將開跑
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過831的網紅川崎太太日文教室,也在其Youtube影片中提到,#川崎太太#川崎太太 #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート2 之前我們介紹了招呼語第一彈,這次我們要練習第二彈! 第一彈回顧⬇⬇ https://youtu.be/oQMJAjaP3jE 日本語打招呼敬語+敬語和平語 可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語...
「すみません 翻譯」的推薦目錄:
- 關於すみません 翻譯 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
- 關於すみません 翻譯 在 旭文日本語學院 Facebook 的最佳貼文
- 關於すみません 翻譯 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳解答
- 關於すみません 翻譯 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最佳貼文
- 關於すみません 翻譯 在 Misako Style Youtube 的最讚貼文
- 關於すみません 翻譯 在 Benja & Momo Channel Youtube 的最佳解答
- 關於すみません 翻譯 在 Re: [翻譯] あのう、すみませんが、失礼ですが的不… 的評價
- 關於すみません 翻譯 在 米耶翻譯股份有限公司Mie Translation Services ... - Facebook 的評價
- 關於すみません 翻譯 在 golf travel in Japan|日本のゴルフ旅行の天国|高爾夫旅遊 ... 的評價
すみません 翻譯 在 旭文日本語學院 Facebook 的最佳貼文
【日文相似字比較】
「老人」和「お年寄り」這兩個日文單詞,中文都翻譯為「老人、老人家」的意思,但兩者有些差別,往下閱讀釐清吧!😁
↓
↓
✨【老人(ろうじん)】
中文:老人。
✍️「老人(ろうじん)」一詞,類似中文「高齡者」的意思。通常用在區別年齡的場合時用,像是描述「老年人口比例升高」的情況,或是特指某些「老人醫療照護機構」等場所名稱用。較不會用來稱呼他人時使用。
•例文①:老人人口の比率(ひりつ)が高まっている。(老年人口比例逐漸升高。)
•例文②:老人医療を改善(かいぜん)します。(改善老人醫療。)
✨【お年寄り(おとしより)】
中文:老人。
✍️「お年寄り(おとしより)」較口語,類似中文「老人家」的意思。經常用在日本人的日常生活中。對年紀大的長輩來說,被稱呼「お年寄り」時,會感覺比較親切,接受度較高。
•例文①:お年寄りの方が安心して暮らせる社会にしたい。(想打造一個讓老人家可以安心生活的社會。)
•例文②:すみません、あのお年寄りの方は誰ですか?(不好意思,請問那位老人家是誰呢?)
「老人」的日文,大家更了解了嗎?😁
❤日語學習平台Study Cube ⬇ ⬇
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
❤訂閱YouTube頻道持續學習 ⬇ ⬇
https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
#旭文日本語學院 #生活日語 #日文線上課程 #老人 #お年寄り
すみません 翻譯 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳解答
<~んばかり>
Q:請問以下句子中的「せん」是什麼用法,我查遍了辭典都查不到。
彼の動きを制止せんばかりに、一目きつく睨む。
Q:這裡的「せ」是「する」(古語的形態為「す」)的「未然形」。這是古語的殘留,常出現在「せずに(=しないで)」「せねばならぬ(=しなければならない)」「せざるをえない(=しないわけにはいかない)」等句型當中。
而「ん」也是古語的殘留,常見的形式有兩種,一種是推量意志助動詞「む」的變化音,原先是「む」,後來變化為「ん」,而現代語當中則是使用「う/よう」的形式。
例如:行かむ=行かん=行こう/忘れむ=忘れん=忘れよう/勉強せむ=勉強せん=勉強しよう
另外一種「ん」,則是否定助動詞「ぬ」的變音。像是「すみません」在古語當中的形態是「すみませぬ」,而現代語當中則是使用「すみません」。
用例:言わぬ=言わん=言わない/いけぬ=いけん=行けない/勉強せぬ=勉強せん=勉強しない
至於,「んばかりに」則應該是「ぬばかりに」的變音。但是,這裡值得玩味的是,這個「ん」是完了助動詞「ぬ」的變音,而不是否定助動詞「ぬ」的變音。而雖然是完了助動詞,但它的接續卻比照否定助動詞來接續。
否定的「ぬ」→泣かぬ=泣かん=泣かない=不哭
完了的「ぬ」→泣きぬ=泣いた=哭了
照道理來說,只有否定助動詞的「ぬ」會變音成「ん」,完了助動詞的「ぬ」不會。因此「ぬばかりに」變音成「んばかりに」之後只能照否定助動詞來變化,這是否也是一種誤用之後的約定成俗呢?
「言わぬばかり」照道理來說應該是「言ひぬばかりに(=言いそうなほどに)」才對,意思是「一副就快要說出來的樣子」。
當然這種接續上的不同僅限於第一類的五段動詞,二三類動詞接續都是一樣的。
覚えぬ=覚えん=覚えない
覚えぬ=覚えた
勉強せぬ=勉強せん=勉強しない
勉強せぬ=勉強した
最後,因為這是古語的形式,而且又經過變音及誤用,因此一般的辭典上是查不到用法的。
制止せぬばかりに=制止せんばかりに=制止しそうなほどに=一副就快要去制止的樣子
結尾順便整理一下「んばかり」的句型。
妹は泣き出さんばかりの表情でこちらを見ている。妹妹一臉快哭出來的樣子看著這邊。
彼女はまずいと言わんばかりの顔をして納豆を食べている。她看起來像是在說很難吃的樣子吃著納豆。
演奏が終わると、割れんばかりの拍手が沸き上がった。演奏一結束,就立刻響起一陣震耳欲聾的掌聲。
ひまわりは畑に溢れんばかりに咲き乱れている。向日葵在田裡滿溢地盛開著。
合格の知らせを受けた学生は、今にも飛び上がらんばかりに喜んだ。接到合格通知的學生,眼看就要跳起來似地高興得不得了。
ガンで一人息子に死なれた母親は発狂せんばかりに泣き叫んだ。因癌症而死去獨生子的母親就像快發狂似地大哭大叫。
戦争で愛する家族を失い、胸が張り裂けんばかりだった。在戰爭中失去了摯愛的家人,讓人悲痛得胸口欲裂。
20年ぶりに姉と再会し、涙が今にもこぼれんばかりだった。20年之後與姊姊再度重逢,眼淚滿眶就快要流下來了。
<參考>
宇治拾遺物語 2-5 用経(もちつね)、荒巻(あらまき)の事
「この荒巻をば惜しと思さば、おいらかに取り給ひてはあらで、かかる事し出で給へる」と“泣きぬばかりに”恨みののしる事限りなし。
現代文翻譯:「荒巻の鯛を渡すのが惜しかったなら、最初に言ってくれ! こんな真似をしやがって!」と“泣きべそをかいて(=泣きそうなほどに)”恨み罵りまくった。
すみません 翻譯 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最佳貼文
#川崎太太#川崎太太 #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート2
之前我們介紹了招呼語第一彈,這次我們要練習第二彈!
第一彈回顧⬇⬇
https://youtu.be/oQMJAjaP3jE
日本語打招呼敬語+敬語和平語
可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語喔!
試著跟孩子一起唸唸看。
日本語あいさつを子供と覚えよう!
基本のあいさつシリーズのパート2です。
00:00 ビデオ開始
00:19 1. ありがとうございます(謝謝)
00:25 2.どういたしまして(不客氣)
00:30 3. おめでとうございます(恭喜)
00:36 4. おげんきですか?(你好嗎?)
00:42 5. ごめんなさい(對不起)
00:47 6. すみません(不好意思)
00:51 7. ちょっとまってください(等一下)
00:56 8. おきをつけてください(請小心)
01:01 9. また あした(明天見)
01:06 10. また らいしゅう(下個星期見)
使えるの日本語をアップしていきますので、良かったらチャンネル登録といいね!お願いします。
■ 川崎太太日文教室FB粉專→【課程小資訊/實用日文知識分享】
https://www.facebook.com/kawasaki.japanese.class
■想要報名課程? 點此填寫表單👇
https://forms.gle/jkEq6koFmGPk1SZw5
■ 想要追蹤我們的生活? 加入我們的IG
https://www.instagram.com/kawasaki_wife/
\ 免費下載 /
■如何教孩子日文 (準備中...即將開放免費下載)
■---------------------------------------------------------------
學習日文免費素材推薦
■---------------------------------------------------------------
\Follow me /
■其它能找到川崎太太的地方
Instagram ► https://www.instagram.com/kawasaki_wife/ (我會回信息)
Line ID ► juncoyyy(我會回信息)
合作聯繫 ► kawasakiwife@gmail.com #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート1
日本語打招呼敬語+敬語和平語
可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語喔!
試著跟孩子一起唸唸看。
日本語あいさつを子供と覚えよう!
基本のあいさつシリーズのパート1です。
00:00 ビデオ開始
00:15 1. おはよう(早安)
00:22 2. こんにちは(你好)
00:27 3. こんばんは(晩上好)
00:32 4. おやすみ(晩安)
00:36 5. いただきます(開動了)
00:41 6. ごちそうさま(多謝款待)
00:47 7. いってきます(出去再回来)
00:52 8. いってらっしゃい(請慢走)
00:57 9. ただいま(我回来了)
01:04 10. おかえり(歡迎回來)
使えるの日本語をアップしていきますので、良かったらチャンネル登録といいね!お願いします。
■ 川崎太太日文教室FB粉專→【課程小資訊/實用日文知識分享】
https://www.facebook.com/kawasaki.japanese.class
■想要報名課程? 點此填寫表單👇
https://forms.gle/jkEq6koFmGPk1SZw5
■ 想要追蹤我們的生活? 加入我們的IG
https://www.instagram.com/kawasaki_wife/
\ 免費下載 /
■如何教孩子日文 (準備中...即將開放免費下載)
■---------------------------------------------------------------
學習日文免費素材推薦
■---------------------------------------------------------------
\Follow me /
■其它能找到川崎太太的地方
Instagram ► https://www.instagram.com/kawasaki_wife/ (我會回信息)
Line ID ► juncoyyy(我會回信息)
合作聯繫 ► kawasakiwife@gmail.com
すみません 翻譯 在 Misako Style Youtube 的最讚貼文
★この動画は字幕翻訳をつけて視聴できます。
★您可以觀看帶有字幕翻譯的視頻
★You can watch this video with subtitle translation.
thank you Audience!
※こちらの動画は6月6日のものでした。すみません!!!
<日本時間 毎週火・金曜日20時更新!>
クラウドファンディングで4泊5日の台湾ロケへ!
台湾の魅力をお届け中です!
今回行ったのは
陳聖聞耳腔清潔(チェンシェンウェンアーコンチンジエ)です!
★日本語字幕入力協力のお願い★
ラボガ三姉妹では「日本語字幕」をおこなってくださる方を募集しております。
<日本語字幕を作成した動画>
【台湾旅行編】#38 雙連朝市を満喫! /花生/麻糬/茘枝/芒果/生ライチ【ゆる旅番組】https://www.youtube.com/watch?v=jKyP8...
<やり方①>
1)下記のURLにアクセスする
http://www.youtube.com/timedtext_cs_p...
2)好きな動画を選ぶ
3)字幕の作成を行う
<やり方②>
1)好きな動画にアクセスする
2)保存の横にある「…」を押して「翻訳を追加する」を押す
3)字幕の作成を行う
<参考>
★YouTubeの動画に視聴者が字幕をつける方法
https://www.youtube.com/watch?v=BSSsW...
<何故、日本語字幕が必要か?>
日本語字幕があると自動翻訳を行うことができ、様々な国の方に動画を楽しんでいただくことができます!
ーーーーーーーーー1本の動画をすべて行う必要はありません!部分的にも行うことができます。また、翻訳を行なっていただけた方は概要欄などにお名前を掲載させていただきます。
よろしくお願いいたします!ーーーーーーーーー
サンエン台湾さんも行ってるのでこちらもぜひ!
https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q
※ぜひチャンネル登録をお願いします!
https://www.youtube.com/Labgirls?sub_...
今回のゲストは
ラストクエスチョンの桃井美鈴&月見むぎ
http://www.last-question.com/
このチャンネルは
ラボプロジェクトのクリエイティブチームのLabガールズ(SSW/社長/声優)3人がお届けする超絶ゆるい番組です。
普段はヒミツキチラボというところでいろんなイベントを企画運営しています。
★3人のゲームチャンネルはこちら♪
https://www.youtube.com/channel/UC4u6...
【Labガールズ】
🍀Labガールズ twitter→https://twitter.com/lab_3sisters
🍀四條美紗子 → https://twitter.com/misaslt
http://ameblo.jp/misa-slt/
🍀だてあずみ。→https://twitter.com/date_co_pzg
http://asobicafe.com
🍀久木田かな子→https://twitter.com/cookiekukkie
http://ameblo.jp/cookie-kukkie/
【SCRAP】※ラボガが所属している会社でリアル脱出ゲーム作ってる
🍀http://www.scrapmagazine.com/
🍀過去の再生リストはここから!
https://www.youtube.com/channel/UCpGb...
★お問い合わせはこちら
lab3sisters<アット>gmail.com
<>内を@に変えてください!
#ラボガ三姉妹
#台湾
#ラストクエスチョン
すみません 翻譯 在 Benja & Momo Channel Youtube 的最佳解答
★PayPal贊助Benja & Momo Channel頻道經營★
https://bit.ly/31ZzU5v
【今期推介】
Hotels.com:https://bit.ly/2Tx9xjA
鈴木太太LOVEIIZAKKA:https://bit.ly/2M7a3DM
BLACK MONSTER:https://bit.ly/33D2hqL
NIKE:https://bit.ly/33tr14O
CASETiFY:https://bit.ly/33F6eLZ
不好意思,影片暫時只有中文字幕,希望日後能夠做到雙向翻譯,讓大家看影片的的同時能夠學習日語!以後請多多指教!
広東語がわからなければすみません!広東語も日本語もできる方に字幕をつけるのをお願いしますか、私自身もできるだけ字幕作業をします!よろしくお願いします!
~~~【日語學習】~~~
想不用出外上課、隨時隨地在網上學日文嗎?
Benja 網上日語:https://benjajap.com/p/start
~~~【推薦影片|オススメ動画】~~~
怎樣從0學日文到N1?任何人都能學懂日文!
➡︎ https://youtu.be/JV0LQtYz-Q0
怎樣結識日本女生&港日文化差異|香港と日本の国際結婚について&文化の違い
➡︎ https://youtu.be/nZeOKJY68WE
日本妹廣東話大考驗|日本人の広東語チャレンジ
➡︎ https://youtu.be/o4dR7RuwBwY
用日式廣東話叫譚仔&日本人妻の街市攻略│和風広東語の注文チャレンジ&香港街市攻略!
➡︎ https://youtu.be/t-_NTbEXINA
日本人妻跟香港奶奶去飲茶|日本人妻が香港の姑とヤムチャ
➡︎ https://youtu.be/dO5dqmlAAuc
日本人の澳牛「好客之道」初體驗!|日本人の香港澳牛での初体験!
➡︎ https://youtu.be/zM4GvR3KPY8
日本家庭的一天|日本家庭の日常
➡︎ https://youtu.be/28Uu0oNV5k4
【日語學習】教你裝日文流利的10個日語三字經!
➡︎ https://youtu.be/4f6QNRK90i4
ーーーーーーーーーー
Benja & Momo Channel Facebook專頁:
https://www.facebook.com/benjamomo.channel/
Benja & Momo Channel Instagram專頁:
https://www.instagram.com/benjamomochannel/
合作聯絡:
benjamomochannel@gmail.com
Benja & Momo的LINE貼圖上架了!
香港(廣東話版):https://line.me/S/sticker/7353051
台灣(繁體中文版):https://line.me/S/sticker/7353050
#港日夫婦 #香港小食 #伝統食品
すみません 翻譯 在 米耶翻譯股份有限公司Mie Translation Services ... - Facebook 的推薦與評價
すみません :不好意思。有時不一定是自己的錯,而是不可抗力(比如在擁擠的電車中跟人借過);或是一種禮貌的表現(比如請店員幫忙時說「不好意思麻煩了」)。 ... <看更多>
すみません 翻譯 在 golf travel in Japan|日本のゴルフ旅行の天国|高爾夫旅遊 ... 的推薦與評價
日語雲端有聲導遊]並非 翻譯 機或 翻譯 軟體,而是搭配[電子文件]及[點子地圖] ... 【四句日語】,大多能達到日語的溝通: ◇ すみません :抱歉、歹勢… ... <看更多>
すみません 翻譯 在 Re: [翻譯] あのう、すみませんが、失礼ですが的不… 的推薦與評價
※ 引述《ooxxoox (我是小圈叉:3)》之銘言:
: あのう、すみませんが、失礼ですが,
: 這幾個都算是有點躊躇的開場白「不好意思...」的感覺,
: 請問在意義和使用時機上,有什麼差別呢?
: 還是其實三個一樣,可以混用?@_@
: 麻煩高手解惑~謝謝~(跪)
あの:是口語的一種. 它的功能是在說話內容無法流暢表述時的接續語,
類似我們中文的呃, 欸等.
光一個あの是沒辦法讓對方了解你的意思(如果不處在特定的場合或
人物中), 所以都要有接下來的敘述才行才行.
例句:「あの,ちょっとお尋ねしたいですが」
(不好意思, 請教一下)
すみません:是済(す)まない的較有禮貌表現.要引起對方注意時可以用.
或者是想請人家幫個小忙(如在捷運或公車請人家坐過去一點
讓出位子,或是提醒人家東西掉了的時候)可以使用.
至於在職場或正式的場合,多不用すみません而用
「恐れ入りますが」較妥. 至於點餐時, 用「お願いします」
會比すみません還好.
失礼ですが:這個比前面兩個正式. 通常用在跟對方拜託時.譬如在職場接到
客戶的電話要對方留下連絡方式時可以說「失礼ですが,お名前
と部署を教えて頂けるでしょうか」.
這三個用語其實適用的對象不太一樣. 如果不要對重要的日本人(長輩老師)
失禮的話,看對場合用很重要. 至於平輩或晚輩的話, あの跟すみません應該
就很夠了. 「失礼」的話, 如果改成「ちょっと失礼」的話, 也可以用在平輩
或晚輩.
如果有誤解之處, 還請指正.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 150.46.29.58
... <看更多>