擬声語・擬態語-用法介紹 021-心の動き①
かっと 重音:1
(形容突然發火)勃然大怒
どきっと 重音:2
(形容驚訝、恐懼、期待…等,心臟突然激烈跳動)心裡噗通跳
はっと 重音:1
(形容驚訝;突然察覺某事…等)嚇了一跳
ほっと 重音:1
(形容放心)鬆了一口氣
むっと 重音:0
(形容因生氣而臭臉…等)生悶氣
例:
ささいなことでイライラしたり、ついカッとなったりして、人間関係が悪くなった経験はないだろうか。怒りの感情をコントロールする技術は、家庭生活や社会生活を円滑に送るために必須だ。
/大家是否曾經為了小事而焦躁、忍不住發脾氣…等,使得人際關係變差?控制脾氣的技術是為了讓家庭及社交生活能順利進行所必須的。
浮気がばれたかと思って、どきっとした。
/還以為外遇的事會曝光呢!心臟快跳出來了!
怖い夢を見て、はっと目を覚ました。
/做了可怕的夢,突然驚醒。
迷子になっていた子供が見付かって、ほっとした。
/找到迷路的孩子,鬆了一口氣。
行列に並んでいたら、急に自分の目の前に割り込まれてムッとした。
/排隊時,突然眼前被人插隊,超不爽。
參考資料:
増田アヤ子「擬声語・擬態語(上級)」専門教育出版
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅くるみ,也在其Youtube影片中提到,去年と違う!?イースターを最速プレイした結果。。。衝撃の事実が発覚した https://youtu.be/WibhGl5y1G8 これは絶対知るべき!新家具の入手方法&活用法でお洒落で映える島を作ろう! https://youtu.be/NvrjBLN_sPg こんなにあるの!?「4月」にやらな...
「だろうか 用法」的推薦目錄:
- 關於だろうか 用法 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最讚貼文
- 關於だろうか 用法 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
- 關於だろうか 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於だろうか 用法 在 くるみ Youtube 的最讚貼文
- 關於だろうか 用法 在 はまちこちゃんねる Youtube 的最佳貼文
- 關於だろうか 用法 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文
- 關於だろうか 用法 在 Re: [文法] 關於だろう的用法? - 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於だろうか 用法 在 61課(~だろうか)|みんなの日本語[NEXT STAGE] 的評價
- 關於だろうか 用法 在 【N2文法】~のではないだろうか - YouTube 的評價
- 關於だろうか 用法 在 <讓人無法捉摸的「のだ」> 這回來談談「のだ」。... - 王秋陽 ... 的評價
だろうか 用法 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
「だろう」、「かもしれない」的核心概念是什麼?
雖然一般認為「だろう」、「かもしれない」都是「推測」的用法,但實際上「だろう」是個可能性很高的推測,在部份的論文中,甚至還把它當成是「斷定」來理解,既然「だろう」帶有「斷定」的意思,因此不適用於對比的句型。
✕雨が降るだろうし、降らないだろう。
(肯定會下雨吧,肯定也不會下雨吧)
相較之下,かもしれない是個可能性不高的推測,由於它的可能性是「50%」或更低,因此能用於對比的句型中。
〇雨が降るかもしれないし、降らないかもしれない。
(有可能會下雨,也有可能不會下雨)
接下來讓我出個問題考考大家,以下ab答案分別是什麼?又為什麼呢?
7/11晚上8:00,讓我用直播跟你說明「だろう」、「かもしれない」的【核心】概念吧!
a曲がり角から子どもが飛び出してくる
(①だろう ②かもしれない)から、気を付けてください。
bここには歩行者はいない
(①だろう ②かもしれない)から、安心してください。
王可樂週年活動,一年只有一次!
🎯https://lihi1.com/JHw7j
だろうか 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
だろうか 用法 在 くるみ Youtube 的最讚貼文
去年と違う!?イースターを最速プレイした結果。。。衝撃の事実が発覚した
https://youtu.be/WibhGl5y1G8
これは絶対知るべき!新家具の入手方法&活用法でお洒落で映える島を作ろう!
https://youtu.be/NvrjBLN_sPg
こんなにあるの!?「4月」にやらなければいけないこと「全まとめ」
https://youtu.be/ltxTUzw5btA
背中に回り込む裏技でぴょんたろうの正体を暴こうと思った結果・・・
https://youtu.be/AWXT91ywLDw
ぴょんたろうの背中にあるチャックを引っ張ると・・・恐ろしいことが起こるらしい
https://youtu.be/z1zxCBgE2bY
ぴょんたろうを落とし穴にハメて後ろのチャックを引っ張る作戦決行!
https://youtu.be/0lWjhfPz8-g
この話は本当!? ぴょんたろうの正体てアイツだったの!?
https://youtu.be/VGL6SZ5lDpA
いよいよ2021年のイースターがスタート*イースター家具全種類を紹介!
https://youtu.be/8JVORMw54bc
ぴょんたろう・・・お前!?・・・正体わかったかもしれない
https://youtu.be/JshvqQKY0iA
イースターの詳細・全体の流れはこちら↓
https://www.youtube.com/watch?v=g3hFXsbsPx0
気軽にチャンネル登録よろしくお願いします♪
・シュガートース島
・夢番地:DA-6884-2860-1183
・https://youtu.be/EASdOKevAn0
■グッズページはこちらです↓
https://shachikuru.booth.pm/
■ファンコミュニティ「くるこの隠れ家*🏠」が
限定投稿、限定生放送、本人登場の
グループチャットなどをお届けします!
※グッズやハンドメイドの限定販売も!
詳細はこちら↓
https://fanicon.net/fancommunities/3195
■お仕事の連絡はこちら
shachikurumi@gmail.com
■メンバー登録*月額490円 ↓
https://www.youtube.com/channel/UCBf78lD7k7GMq9sy1m8DZ_Q/join
◎限定バッジ&限定スタンプの使用 ... 名前の横に限定バッジが付きます*
◎稀にある不定期生放送(アーカイブ非公開・メンバーしか見れません)
■5つのチャンネルを運営中
もう一つのチャンネル
https://youtu.be/_nf4X16_KXw
しゃちくるみチャンネル
https://youtu.be/ttiTaSBwH2U
次回のアプデで「隠しエリア」の実装が決定してるけど自宅横の桟橋に船が実装されて小島に行けるようになる可能性はないだろうか?
https://youtu.be/E888gw4k7BA
■Amazonプライム「30日間」の無料体験 鬼滅の刃も無料で見ることができます↓
無料で始められるので是非どうぞ!
http://www.amazon.co.jp/tryprimefree?tag=shachikurum08-22
■予約はこちらから!安くてお得!牧場物語 オリーブタウンと希望の大地 -Switch
https://amzn.to/2I0kLLO
■女の子に超おすすめなジェラピケ購入はこちらからどうぞ!
https://amzn.to/36PvMZd
■最近の動画
マリオコラボでフォーチュンクッキー・タヌキデパートが実装される可能性も?
https://youtu.be/ElTnnNaZf-U
こんなに多い? 「2月」までに「絶対」確認しないといけないこと
https://youtu.be/8uaxnpgUGMg
「今作で登場する全家具」を島に配置すると・・・
https://youtu.be/9p1hDYE9GcU
2年振りにポケ森したら・・・しずえさんに無視されるって本当?
https://youtu.be/WDNh_a_E5DA
最新版!レア花・青バラの交配・増やし方・咲かせ方!
https://youtu.be/NDBOP0DhIcU
『どうぶつの森』の歴史を振り返る!未公開情報・開発秘話
https://youtu.be/PKUx1klJ1t0
1日で島の評判を「5」にする方法!
https://youtu.be/BGg7H9SAPtU
何が一番効率がいい?色違い家具の効率入手法・全入手経路・限定家具
https://youtu.be/jWz1Xdggvzg
絶対見てはいけない「住民不人気ランキング」
https://youtu.be/FbX7LO3GdEM
最近話題のゴミしか出現しない「ゴミ池」を作る方法
https://youtu.be/kjEeA3sJfkU
女子の95%が気に入る可愛いが詰まったマイデザインが本気で凄い!
https://youtu.be/p9pXyG-S8_Q
ホテルより快適説?漫画喫茶に宿泊した結果・・・
https://youtu.be/gbuHWs23h5k
あつ森×ジェラピケ コラボグッズが凄いぞおおお
https://youtu.be/CATiG7ToLZg
コアラさんからマジで大変なモノが送らてきた
https://youtu.be/0rxtVPnxxDA
■オススメ動画
・くるみは「ジンペイ」と「しゃちく」どちらが好きなのか・・・
https://youtu.be/gGjSNgsHfds
・生まれ変わったシュガートース島の紹介動画
https://youtu.be/2jMFLX4Go6w
・ルームツアー動画
https://youtu.be/W43IrThxhOg
・休日ルーティン
https://youtu.be/zC2o8KWZQaY
・ジンペイの秘密の部屋を自宅に作ってみた
https://youtu.be/6PEWXzo9Hf0
・結婚指輪をプレゼントされた!?
https://youtu.be/8YQQ8kfDwmY
・2020年どうぶつの森一番くじの結果
https://youtu.be/7XLLzDy_Qv8
・罪人島に遊びに行ってきた
https://youtu.be/C39HEgQO8LU
・買い物デート動画
https://youtu.be/ZiI2PzqZee8
・同棲カップルの1日をあつ森で再現してみた
https://youtu.be/ueT8vsPX8rI
・朝起きて部屋が変わっていたら彼氏はどういう反応をするのか?(ドッキリ)
https://youtu.be/jRH2q-YqHoQ
・しゃちくと「どう森1番クジ」で当選確率1%のA賞当選!
https://youtu.be/aMHl0Iom_ek
・「おとしもの」を他人の島で拾うと・・・
https://youtu.be/OPhOzPs4CKE
・くるみの部屋大改造計画
https://youtu.be/BFYpyKnbtXM
・隠してることない!?」とドッキリを仕掛けた結果
https://youtu.be/bK4QkFiPDxY
・しゃちくがくるみの前でジンペイに話しかけると・・・
https://youtu.be/HySsNGK1tHU
・はじめてのおつかい!を頼んだ結果とんでもないもモノをしゃちくが買ってきたww 果たして何を買ってきたのか?
https://youtu.be/Ne6YSuGPCwY
・シュガートース島で修羅場事件!? ジンペイ・しゃちく・くるみの三角関係問題について・・・
https://youtu.be/oImixd2xRMk
・「うぽぽい島」で「しゃちくるみ」がおジャ魔女どれみ!セーラームーンに変身!大人気サンリオのマイデザインが最高に可愛すぎた!
https://youtu.be/AVZDDoXe7cc
・名探偵くるみと謎解き!謎を解き明かして巨大迷路攻略する島が最高に面白かった!
https://youtu.be/Z6WSA4ZqFu4
■関連動画
11月~2月「冬の大型アップデート」について。ハーベストで料理機能?クリスマスでプレゼント配り?カーニバルも?
https://youtu.be/NWTZMct7_iM
貞子出現!?4月4日午前4時44分44秒に数秒だけテレビ前に幽霊が出る噂について
https://youtu.be/tN4y7zeKLVA
住民枠を「20人」に増やして感じたこと・思ったこと
https://youtu.be/p3ZVE0Br0vs
史上最高の出来栄え?「鬼滅の刃」の世界を完全再現した猛者が現れる!
https://youtu.be/ww1Y6fWUUBg
海外解析のプロが史上最強の住民ランキングをデータに基づいて作成
https://youtu.be/xE72Dq4fol8
劇場版『鬼滅の刃』無限列車の世界を再現した島が凄い
1~27話 / Demon Slayer / Kimetsu no Yaiba Episode
https://youtu.be/PIWf08LuxRg
どうぶつの森 amiibo+ サンリオカードが・・・
https://youtu.be/0uK2yapLJ6c
出現率0.1%の伝説の「金のかぼちゃ」!?
https://youtu.be/XrmdfGn_2oc
モーニングルーティン/ナイトルーティンをあつ森で再現した結果
https://youtu.be/ULB72qAAmYI
【マイクラ】最新アプデ Ver1.17「洞窟アップデート」のクオリティが凄すぎる!?【マインクラフト/Minecraft】
https://youtu.be/APkCMF67R7A
任天堂社長が「次世代機」「新型Switch」の販売について公式回答していた件について
https://youtu.be/PDsTiRIqkuw
彗星が如く現れた天才が「君の名は。」の名シーンを完全再現!
https://youtu.be/lR-M-77m6QA
■SNS
*Twitter
https://twitter.com/kurumi344_90
▽Instaglam
Instagram.com/kurumi_mike/
----------
#あつまれどうぶつの森 #あつ森 #Animal Crossing
だろうか 用法 在 はまちこちゃんねる Youtube 的最佳貼文
提供:バンダイ シュガークローゼット Vol.2
キュートな入浴剤★シュガークローゼットをCHECK!
https://bandai-lifestyle.jp/feature/sc/?21hama
※撮影用に特別な量で実施しております。
実際のご使用時には用法・用量を守り、正しくお使いください。
ジャンボ~!!
本日の動画ははまちこちゃんのやった事あったようで今まで1度もなかったお風呂ルーティンでございます♪
お風呂大好きはまちこちゃん(*^^*)今回はさらにお風呂が大好きになって一生出てこないんじゃないんだろうか…と思うくらい最高で可愛い入浴剤♪
新発売のシュガークローゼット vol.2で遊びました(^-^)/
出てくるマスコットがとにかく可愛い♡まるで最近ハマっているKーPOPアイドルみたいなお洋服にヘアスタイル♪着せ替えコーデもできてお風呂上がりもずっと一緒に遊んでいました(^^♪
まつりちゃんなんてドライヤーしてパックして…一緒に寝てたwww
そんな事より、ママ一応プロのヘアメイクやねんやん…(^^;)
あのメイクの出来…心配でならんわ…チー(。-_-。)ーン
-------------------------------------------------------------------------------------
ファンレターはコチラ
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1 ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社 はまちこちゃんねる 宛
★LINE★
https://page.line.me/hamachikochannel
★Tik Tok★
http://vt.tiktok.com/3aS4c/?linetype=0
★ツイッター★
https://twitter.com/vs_hama_channel?l
★はまちこちゃんねるインスタグラム★
https://www.instagram.com/ma_28.15_chi/
★こっちゃんインスタグラム★
https://instagram.com/kohane.hamachikochannel/
-------------------------------------------------------------------------------------
小3の長女 お調子者“ちーちゃん”
5歳の二女 我が家の怪獣 “まつりちゃん”
中1 天然ランクSR いとこの“こっちゃん”
高3 超レアキャラ ツッコミ担当いとこの“兄”
天然ランクS “きゅみ”
メイク・企画担当“ママ”
撮影・デザイン・映像編集“父”
キッズダンス・ヘアメイク・企画物など ワチャワチャした動画を大人も子どもも楽しめるよう作成しています。
■■■■■素材提供■■■■■
PIXTA
OtoLogic https://otologic.jp/
ポケットサウンド https://pocket-se.info/
動画素材サイト f-stock.net https://f-stock.net/
素材提供:daidaicolor / https://daidaicolor.com
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
#シュガークローゼット #ルーティン #日常
だろうか 用法 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
友人の結婚式で集まった
サークル仲間の中に、
遅刻とドタキャンの常習犯
A子がいた。
式当日も案の定というか
遅刻して披露宴が
始まってから来る有様。
それだけならまあギリ
笑い話だけど、
受付閉めてから来たせいで
ご祝儀を出し忘れたらしい…
新婦は
「本人から、次に会った
ときに渡すと連絡きたからいいよ」
と笑ってたけど、その後の
サークル関係の集まりも
A子はドタキャンが続いて
いてたぶん1年経った今も
新婦と会えてない。
新婦が何も言わないので
こちらもあまり言えないけど、
ちゃんとご祝儀だしてる
立場からするとなに1人で
タダ飯くって引出物まで
貰ってんだよとモヤモヤ…
A子と友人の問題な
んだからそんなにカリカリすんなよ
人間として
気に入らないならブチっとけ
だよね。
人柄は嫌いじゃないけど、
今後もお金にだらしない
ようなら考える。
それってズルいズルいと
言ってるのと同じだと思う
んだけど。
正直ズルイって気持ちはある 笑
間違っても同じ事
したいとは思わないけど、
だらしない奴が結局一番得
してるみたいに感じるのが
不愉快というか。
ずるいと思って別にいいじゃん。
ずるい人間にイライラするのは、
ある程度社会性を身に
着けた人間なら当然だろ。
新郎新婦に渡すものだし
他人のご祝儀の払いなんて
他の参列者には関係ないと
言われたらそうだけどその
人以外35万のご祝儀
渡して席ついてるしズル
いくらい思って当然だと思うよ
単純に祝う気あるのかって感じだし
ランチや飲み代のツケとは
訳が違うよね
ご祝儀払わない人に対して
ズルいって発想が
当然ではないでしょ
ズルいだよ?あなたの言う通り
>新郎新婦に渡すものだし
他人のご祝儀の払いなんて
他の参列者には関係ないと
言われたらそう
この前提があるとして非常識、
恥ずかしくないのか等の所
謂余計なお世話と言われる
ようなことを
思ったとしてもズルいは
特殊だと思うけど
ズルいっていうことは
自分も祝儀出さずに
飲み食いしたいわという
ことだもんな
ズルいって表現そんなに
おかしいかな?
みんながお祝いの気持ちを
込めてご祝儀渡してるのに
何食わぬ顔で参列してたら
ズルい人だなって思わない?
みんなやってることを
平然とやらない人だよ
自分も払いたくない
どうこうではなく
本人は無自覚でも
「キャラで得してる」
訳だからズルい人だなって
感想になっても
おかしくないと思うけど
それが結婚式とかなら尚更思うな
その分友達無くしてるじゃない。
私は善いことも悪いことも
積もっていくものだと思っ
てるからA子を見下す事は
あっても得してるとは思わないな。
何を以て得と考えるかだよね
わたしは同じ立場だったら
得だとかズルいとかは
思わないけど自分の
結婚式のときに友人達の
中では結婚が遅い
方だったから夫婦で参列
してくれる人たちが多くて
得したなーとは思ったよ
一人分のご祝儀が二人分で
返ってきたからね
羨望の「ズルい」では
なく、呆れ見下げの
「ズルい」なんだと思う
ニュアンスのズレがある気が…
つーか本人いないのにまだやるの?
ズルいの一言でいつまで?
払いたくないと言ってないのに極端
ずるいって羨ましいとか
嫉妬の意味で使わ
れがちだけど本来
ごまかして上手く立ち回る、
要領よく動くや狡猾とか
意味があるからそっちで
言ってるんじゃない?
言葉の意味も知らず叩きすぎ
「私もお金払いたくない!
あの人だけズルい!」
じゃなくて
「あの人はズルいことをしている」
って意味だろ?
そんな必死こいて叩くことかよ
です。
なんだか荒れさせて申し訳ない…
代弁してくれてありがとう!
ズルい=羨ましいではなくて、
なんだろう。
解せぬ、
みたいな?
自分がA子になりたい
んじゃなくてA子にもっと
筋を通してほしいという
意味でした。
だからなにがズルいの?
自分もお金
払いたくないって
意味じゃないにしても、
そもそもご祝儀なんて
やってもやらなくても本人の自由
ご祝儀のために結婚式に
呼ぶくらいならするなって
叩かれるのにね>羨望の
「ズルい」ではなく、呆れ
見下げの「ズルい」なんだと思う
>
「私もお金払いたくない!
あの人だけズルい!」
じゃなくて
「あの人はズルいことをしている」
って意味
>ずるいって羨ましいとか
嫉妬の意味で使われがちだけど
本来ごまかして上手く立ち回る、
要領よく動くや狡猾とか
意味あなたの意見じゃないけど、
これ読んでもズルいって
やっぱり思わないわ
周りから見てドン引きさ
れることしといて「上手く
立ち回る、要領いい」とは
まったく思わないからね
否定派はそんなことも
含めて否定してるよ
ただそれでいいと思うなら
いいんじゃないの?
リアルで言えるのそれ?
言えないなら答えは見えてるけどね
うわあ…
要はからどう見えるかが
問題でからその友人が
「要領よく」見えないのは
無関係なんだけど
小説読むとき主人公に自己
投影しちゃうタイプ?
感想はチラシの裏に書こうね
俺もズルいと思う派だけど、
ごちゃごちゃ言い訳
ならべて正当化しようと
するのが思わない派の反感
買ってんじゃないの?
リアルで知り合いに
言えないのはその通りだし
でも俺は金ないからさ、
よく使われるような意味で
ズルいと思ってしまうよ
同意
高尚()な意見の人の
中にも絶対ズルいと思う
派はいるだろうけど
なんやかんや無理に正当化
しようとしてる人のが同族嫌悪だわ
ズルいって言葉には羨望が
含まれると俺も思うけどなあ
本来的には羨望が含まれるとは思う
ただ今回はそういう
ニュアンスで使っ
てなかったという話だから
何が正しくて何が
正しくない言葉かの話ではなく
それを正しい用法だと
羨望が入るはずだから、
違うニュアンスで
使ったとしてもそれは
詭弁で羨望が入って
いないなんて変だ!となると、
もう何が何だか良く
わからなくなってくる
そこなんだよね
いくつか意味がある言葉で
今はこの意味で使って
いるって本人が言っ
てるのになんでまだ言うのか
やっぱ羨ましい気持ちが
あったから最初に
ズルイって言葉が出てくる
もんじゃね?
なんで自分の知らなかった
言葉意味を受け入れないのだろうか
そーなのそっちの意味か
ーで済む話なのに
A子は要領よく見えない!
よってズルイの表現はおかしい!
って顔真っ赤にして長文レ
スってさ…純粋に考えて
ここに愚痴書き込まれて
FOされるかもしれない
A子羨ましいと思うか?
多分誰も羨ましくはないわ
本人が得という表現で書い
ちゃってるしね>ちゃんと
ご祝儀だしてる立場からすると
なに1人でタダ飯くって
引出物まで貰ってんだよと
モヤモヤ…と最初のレスにもあるし
一般的に使われる
「ズルい」の意味としか
思えないけど
あとから違う意味だったと
書いても嘘だろwって
なるに決まってるし
むしろ過剰に庇ってる勢が
いるのに驚きだわ
A子に対する感情を
言い表す言葉を、
他に思いつけなかったのかな
この場合、個人的には
A子はズルいっていうより
浅ましいってほうがしっくりくる
同じ文章読んでも羨望か
見下しかで意見が割れる
んだから面白いね
読み手の性格がよくわかる流れだな
だろうか 用法 在 61課(~だろうか)|みんなの日本語[NEXT STAGE] 的推薦與評價
今日の文法 「ふつうけい[普通形]+ だろうか 」 すいりょう[推量]のだろう+か※イントネーションに注意して練習しましょう。 自問、自分に問いかける ... ... <看更多>
だろうか 用法 在 【N2文法】~のではないだろうか - YouTube 的推薦與評價
【N1文法一覧】https://www.youtube.com/playlist?list=PLynCeSdpMqxCBtZzRikWkdbRGS9csjDYT【N2文法 ... ... <看更多>
だろうか 用法 在 Re: [文法] 關於だろう的用法? - 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《pakuromi (hayama)》之銘言:
: 關於だろう的用法實在不明白
: 過去最常聽到的用法是=でしょう(吧!)
: 不過常常在文章看到的だろう感覺和我所認知的(吧)似乎套不上
: 像是這句
: 「●●さん、マクFの他の男性声優陣の中では誰と一番仲いいんだろう?」
: 這句的意思大概是說
: 「●●さん,和マクF其他的男聲優裡誰最要好?」
: 但為什麼要用だろう?
: 另外還有一句
: 「も、もう少しくらいいいだろう」
: 可以翻成「再、在一下子可以吧」嗎?
: 此外還有看過だろうか的
: 像是這句「珍しく諦めてくれたのだろうか」
: 看起來中文都是翻成"嗎"的問句
: 可是在日文表示問句的文法卻很多樣化,語氣、意味上也有不同
: 像是ですか
: 옊
沒錯滴~ "だろう" 就是 "でしょう" 的口語說法
"ですか"是直接的詢問,
"だろう"比較婉轉,而且可以表現出更多細微的意思。
不過"だろう"的用法有好幾種 以下列三種常用的
----------------------------------------------
1."だろう"
表示"推測、判斷"的語氣
例: 明日もきっといい天氣だろう。
(明天應該也會是好天氣吧。)
2."だろう"
向對方"確認"自己說的內容。 (女性的話會用"でしょう")
例: A男: 君も行くだろう? (你也要去吧?)
B女: ええ,もちろん。 (恩,當然了。)
3."だろうか"
表示 "對說話內容可能性的懷疑" 或 "抱持擔心的態度",
例: この計畫に,おやじは贊成してくれるだろうか。
(老爸會贊成這個計畫嗎@@) -->擔心不被贊成
所以→「も、もう少しくらいいいだろう」是用法2,向對方確認的意思
--------------------------------------------------
另外 "だろう"是會變身的~
前面接上 "の"變成"のだろう",口語化變成"んだろう"
"のだろう"表示基於前文的文脈和狀況中得到的情報,才做此推測 (或確認、懷疑)。
像原po舉的這句「珍しく諦めてくれた のだろうか」
(他是不是會很難得的放棄掉呢?)
可能是前面發生些事情,使得講話的主角這樣推測。
「●●さん、マクFの他の男性声優陣の中では誰と一番仲いい んだろう?」
這句的"んだろう"的意思跟"ですか"雷同,
不過,直接問人家的友誼關係似乎不太禮貌,所以用婉轉一點的推測語氣。
會出現"ん"是因為,之前的話題在聊聲優的友誼關係,
表示這個問題是順著前文文脈問的,所以用"んだろう"。
---------------
ps 解釋得可能有點花啦 不清楚請告訴我~~
不足處也請各位多多補充 感謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.177.119
... <看更多>