=================================
「ご愁傷様です」や「お悔やみ申し上げます」の英語表現
=================================
誰かに悲しい出来事があった時、日本語では「お気の毒です」や「残念です」と表現し、誰かに不幸があった時は、「ご愁傷様です」、「お悔やみ申し上げます」などの慰めの言葉を用いて同情する気持ちを表しますが、英語でそのような状況に直面した時、どんな風に表現すればよいのか戸惑う人も多いのではないでしょうか。今回は、シチュエーションごとに分けて使う「同情」や「お悔やみ」の英表現をご紹介します。
~「Sorry」の意味について~
Sorryには、「謝る」以外の意味があることはご存知でしたか?実は、「同情する、残念に思う」などの意味もあり、アメリカでは、知り合いの親戚が亡くなったとき、友達の家族が癌と診断されたとき、同僚の犬が車にひかれてしまったときなどの悲しいお知らせを聞いたときに「Sorry」を使って同情を表すことがよくあります。ちなみに、日本に住んでいる多くのアメリカ人が体験している出来事の一つに、友達の親戚が亡くなったと聞き、アメリカ人感覚で「Sorry=ごめんね」と言ってしまい、周りに変な目で見られた、と言う出来事があります。そのままの直訳では通じない例の一つですね。
--------------------------------------------------
1) I'm sorry for your loss
→「ご愁傷さまです」
--------------------------------------------------
lossは、「なくす、失う」という意味であり、この表現は「あなたが失ったことを私も残念に思います」という意味合いになります。日本語の「ご愁傷さまです」と同じようにお葬式で使うこともできます。
✔「ご愁傷様です」「お悔やみ申し上げます」の意味で「Please accept my condolences」と言う表現もあるが、相手にカードを送ったりメッセージを書くときに使われることが多い。
<例文>
I heard your father passed away. I’m very sorry for your loss.
(お父さんが亡くなられたと聞きました。ご愁傷さまです。)
I’m sorry for your loss.
(ご愁傷さまです。)※お葬式での一言
I heard your dog got hit by a car last night. I’m so sorry for your loss.
(昨日犬が車に引かれたって聞いたよ。本当に残念です。)
--------------------------------------------------
2) I'm sorry to hear that
→「私も残念に思います」
--------------------------------------------------
この表現は、「残念なお知らせ」に同情している場合に使います。相手にとって縁遠い親戚が亡くなった時や、ガンなどの重い病気と診断されたと聞いた場合などに使うことができるほか、試験の結果が悪かったなどのもう少し軽い場面でも使うことができます。
✔相手の不幸な出来事を聞いた時に使う「お気の毒に」の表現については『「お気の毒に・・・」を英語にすると?』も合わせてご覧ください。
<例文>
〜会話例1〜
A: My cousin was in an accident yesterday, and he’s in the hospital.
(昨日従兄弟が事故に合い、いま入院しているんだ。)
B: I’m sorry to hear that. I hope he recovers soon.
(それは気の毒だったね。早く元気になることを願っているよ。)
〜会話例2〜
A: Mom, I got a bad grade on my spelling test.
(お母さん、スペルテストの成績が悪かったよ。)
B: I’m sorry to hear that. You’ll have to study harder next time.
(それは残念。次はもっと勉強しなきゃね。)
〜会話例3〜
A: I’m so sorry to hear that your sister got diagnosed with cancer. I pray for her speedy recovery.
(お姉さんが癌と診断されたと聞きました。早い回復をお祈りしています。)
B: Thank you. That means a lot to me.
(ありがとう。その気持ちがとてもありがたいです。)
--------------------------------------------------
3) You’re in my thoughts/prayers
→「あなたのことを思っています・祈っています」
--------------------------------------------------
これは「I’m sorry」と同情を表した後に良く使われるフレーズですが、「辛い体験中の人のためにお祈りをしている」と言う意味合いになります。昔は一般的にキリスト教徒同士で「You’re in my prayers(あなたのためにお祈りしています)」というフレーズを使っていましたが、最近は宗教が異なる人同士の交流も日常的になっていることから、「You’re in my thoughts(あなたのことを想っています)」を使う人も増えてきています。同じ宗教同士だと分かっている場合は「You’re in my prayers」で問題ないと思いますが、会社の同僚など、そこまで親しくない相手に対してであれば「You’re in my thoughts」の方が無難かもしれません。
✔また、アメリカではお葬式などでグリーティングカードを送る人も多く、このグリーティングカードに「You’re in my thoughts」と添えることもある。
✔「My thoughts are with you.(私の想いはあなたと共にある)」と表現することもできる。
<例文>
I heard your uncle passed away yesterday. You and your family are in my thoughts.
(昨日おじさんがお亡くなりになったと聞きました。あなたとご家族のことを想っております。)
The Syrian people are in a crisis. Please keep the country in your thoughts and prayers.
(シリア国民はみな、不幸の中にいます。大変な思いをしている国に思いを留め、祈りをささげるようにしてください。)
In this time of loss, my thoughts are with you.
(この不幸中、私の想いはあなたと共にいます。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=14564
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅SAKUMA Thai Channel さくまちゃんねる,也在其Youtube影片中提到,\ LINE友だち限定で公開中 / 僕、さくまは動画編集スクール 『ワクジョイ』を運営しています!! 一気にスキルを高め、最短10日から ”実際”に案件を請け負っていただきます!  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 動画編集を【学びながら”稼げる”】 ワクジョイ情報は ↓無料で情報を公開中です!!↓ ➡︎...
と共に 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
現実的な「Silly」の使い方
=================================
「You are silly」を直訳すると「あなたは馬鹿です。」となってしまうためネガティブにとらえる人は多いかもしれません。しかし、ネイティブの実際の会話では、親しみがこもったポジティブなニュアンスとしてSillyが使われています。変な誤解を招かないよう実践的な用法をしっかり覚えておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Silly
→「くだらない / 馬鹿げた」
--------------------------------------------------
Sillyは何かを真剣に受け止めないことを表し、子供じみてくだらない、馬鹿げている、浅はかな考えなどを意味します。例えば、ルールや何かの決まり事がバカバカしいと思った際、「That’s a silly rule」と言います。その他、仕事などでちょっとしたつまらないミスをした時に「Oops! I made a silly mistake.(しまった。つまらないミスをしてしまった)」と表現することもできます。
✔「Laugh oneself silly(笑い過ぎておかしくなる)」、「Drink oneself silly(飲み過ぎておかしくなる)」、「Worry oneself silly(心配し過ぎておかしくなる)」、のように何かをやり過ぎておかしくなる状況で「_____ oneself silly」が使われる。
<例文>
You mean Japanese high-school students cannot dye their hair? That’s so silly!
(日本の高校生は髪の毛を染めちゃいけないの?なんてくだらないんだ!)
Why are you asking such silly questions?
(何でそんなくだらない質問をするの?)
I can’t believe I came all the way here for a silly foosball game!
(こんな遠いところまで、馬鹿げたテーブルサッカーの試合のために来たなんて、信じられないわ!)
--------------------------------------------------
2) You are so silly!
→「おバカさんだな / おもしろいね」
--------------------------------------------------
この表現は、おかしな行動でみんなを笑わせる状況下で使われ、子供のような可愛らしさや面白さなどが感じられる「お茶目な馬鹿」のような意味合いになります。特に子供に対して使われることが多く、Stupidよりもfunnyに近いニュアンスがあり、ポジティブな意味合いが込められています。
✔Sillyは本来、Happyを意味する単語だったが、時代と共に「Foolishness(愚かさ)」に変わったと言われている。
✔「変顔をする」は「Make a silly face」と言う。
<例文>
Why are you wearing your underpants on your head? You’re so silly!
(何でパンツを頭にかぶってるの?おバカさんだね!)
We’re going to take silly face pictures now!
(じゃあ今度は、変顔の写真とりまーす!)
Sarah keeps crawling around like a cat. She’s so silly!
(サラちゃん、さっきから猫みたいにハイハイしている。おかしいわよね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
と共に 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
緊張することを意味する「Anxious」と「Nervous」の違い
=================================
「あ~緊張する!」と言う際、ネイティブは「Anxious」や「Nervous」を使って表現しますが、どのように使い分けているか皆さんはご存知ですか?今回は、両者の違いと使い分けについて分かりやすく解説したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Nervous
→「緊張する」
--------------------------------------------------
Nervousは神経を意味するnerveの派生語であり、神経が高ぶる(=緊張)場合に用います。Nervousは「緊張」全般を意味する言葉で、大勢の前で喋る前や試験前、ジェットーコースターに乗る前や応援しているチームが接戦で勝敗の予測がつかない場合などのドキドキ感を表します。また、少し古い言い方ですが、神経質や臆病者のことを”Nervous Nellie”と言うこともあります。ネリー(女性の名前)を使っている理由は、単純に両方Nで始まるからです。
✔あまりにも緊張・心配していて気が休まらない人を「Nervous wreck」と言う。
✔「神経衰弱にかかる」ことを「Have a nervous breakdown」と表す。
<例文>
My fiancé was so nervous when he proposed, he dropped the ring!
(プロポーズする時、彼ったら緊張のあまり、指輪を落としてしまったのよ!)
Do you think she’ll make the shot? I’m so nervous.
(彼女、シュートを決めるかな。ドキドキするー!)
She’s such a nervous Nellie when it comes to leaving her poodle home alone.
(あの子、飼い犬のプードルちゃんを留守番させることにすごい神経質よね。)
I did a presentation in English today. I was a nervous wreck.
(今日英語でプレゼンしたんだけど、メッチャ緊張した。)
--------------------------------------------------
2) Anxious
→「緊張する・心配する」
--------------------------------------------------
Anxiousは、「不安」を意味するanxietyから来る言葉であり、心配や懸念、気がかりである場合に使います。この表現は心配を含む緊張の場合に使うことが多く、単純な緊張の場合は、上記のNervousを使う方が多いです。Anxiousにはあまりにも緊張や心配をし過ぎてジッとしていられず、胸騒ぎがしたり、貧乏ゆすりしたり、そわそわと行ったり来たりするなど、様々な身体症状が起こることがあります。
また、「I'm anxious to learn the results of the test. (試験の結果を早く知りたい)」など「結果待ちの緊張感から早く逃れたい」場合にも使えます。例えば、長年片思いをしていた女性と、5年ぶりに再会するとしましょう。そんな時に「I'm anxious to see her.」が使われ、彼女に会うことをすごく不安に思い緊張している反面、早く会いたい気持ちが混ざりあっているニュアンスになります。
✔心配の気持ちが含まれる、「ネガティブな」緊張を指す。
✔最近、アメリカ人の日常会話では「〜が待ちきれない」「〜と会うのが楽しみ」のように、ポジティブな緊張感を表す際、anxiousが使われるようになってきている。定義上、このような状況ではeagerやexcitedを使うのが適切。Eagerは楽しみで待ちきれないポジティブな緊張感のニュアンスがあるのに対し、anxiousは心配の気持ちでいっぱいのネガティブな緊張感を表す。しかし、時代と共に言葉の意味と使い方が変化していく中、日常会話で「ポジティブな緊張感」を表現する時でもanxiousが使われるようになってきた。
<例文>
The interview didn’t go well and I’m anxious about the result.
(面接が上手くいかず、結果が心配だ。)
I'm pretty anxious about moving abroad. What if I don't make any friends?
(海外へ引っ越すのってかなり緊張するよ。友達とかできなかったらどうしよう。)
I’m anxious to find out if we’re having a boy or a girl.
(生まれてくるのが男の子か女の子か、早く知りたいわ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
と共に 例文 在 SAKUMA Thai Channel さくまちゃんねる Youtube 的最佳貼文
\ LINE友だち限定で公開中 /
僕、さくまは動画編集スクール
『ワクジョイ』を運営しています!!
一気にスキルを高め、最短10日から
”実際”に案件を請け負っていただきます!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
動画編集を【学びながら”稼げる”】
ワクジョイ情報は ↓無料で情報を公開中です!!↓
➡︎https://work-joy-skm.com/opt/e8v4
#タイ語 #恋愛
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
みなさんこんにちは!さくまです🙏
僕は海外に在住していて、現在は『ワクジョイ』
という動画スクールを運営しています!
タイ人のMiaと、日本人のさのっちと共に
タイ語や海外旅行などの情報を発信する傍ら、
【生涯使える編集スキル】を身につけて
・海外移住
・好きな時間
・好きな場所
で生活することを目指す方法を提供しています!
今後も様々な情報を配信していきますので
是非 応援よろしくお願いします😊
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
\ LINE友だち限定 ここだけの情報です/
”学びながら副収入を得る”
案件はすべてあなたの【ポートフォリオに!】
動画編集スクール『ワクジョイ!』
➡︎https://work-joy-skm.com/opt/e8v4
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

と共に 例文 在 SAKUMA Thai Channel さくまちゃんねる Youtube 的最佳貼文
\ LINE友だち限定で公開中 /
僕、さくまは動画編集スクール
『ワクジョイ』を運営しています!!
一気にスキルを高め、最短10日から
”実際”に案件を請け負っていただきます!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
動画編集を【学びながら”稼げる”】
ワクジョイ情報は ↓無料で情報を公開中です!!↓
➡︎https://work-joy-skm.com/opt/e8v4
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
みなさんこんにちは!さくまです🙏
僕は海外に在住していて、現在は『ワクジョイ』
という動画スクールを運営しています!
タイ人のMiaと、日本人のさのっちと共に
タイ語や海外旅行などの情報を発信する傍ら、
【生涯使える編集スキル】を身につけて
・海外移住
・好きな時間
・好きな場所
で生活することを目指す方法を提供しています!
今後も様々な情報を配信していきますので
是非 応援よろしくお願いします😊
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
\ LINE友だち限定 ここだけの情報です/
”学びながら副収入を得る”
案件はすべてあなたの【ポートフォリオに!】
動画編集スクール『ワクジョイ!』
➡︎https://work-joy-skm.com/opt/e8v4
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
久しぶりのリスニングゲームですね!
今回は、みんなもわかるかも...?🙆♂️
日本ではあまり言わないタイならではの言葉です!!
ローカルな場所やホテルでも使えます!
コロナ収束後の旅行のためにも今!今覚えておきましょう!!
お題に関してのタイの実情も
少し触れています!
ぜひチェックして下さい😌
※動画は2月中旬に撮影したものです。
〜 To the people of the world 〜
It's been a long time since it was a listening game!
This time everyone might understand ...? 🙆♂️
It's a Thai word that I don't say much in Japan! !!
You can use it in local places and hotels!
Now for travel after the convergence of corona! Let's remember now! !!
The actual situation in Thailand regarding the subject
I'm touching a little!
Please check it 😌
* The video was taken in mid-February.
เป็นเวลานานแล้วที่มันเป็นเกมที่ฟัง!
เวลานี้ทุกคนอาจเข้าใจ ... 🙆♂️
มันเป็นคำภาษาไทยที่ฉันไม่พูดมากในญี่ปุ่น! !
คุณสามารถใช้งานได้ในสถานที่และโรงแรม!
ตอนนี้สำหรับการเดินทางหลังจากการบรรจบกันของโคโรนา! จำตอนนี้ได้เลย! !
สถานการณ์จริงในประเทศไทยเกี่ยวกับเรื่องนี้
ฉันสัมผัสนิดหน่อย!
กรุณาตรวจสอบ😌
* วิดีโอนี้ถ่ายในกลางเดือนกุมภาพันธ์
#タイ語レッスン #会話 #リスニング
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
