【深夜解析近代中華演藝圈】(圖為植草克秀吃檳榔)
最近發現有人貼了日本男子偶像團體始祖之一-少年隊,在1988首次出國到亞洲巡演的紀錄節目,第一站就是"中華台北",影片放在留言裡大家自己找一下,這段影片不但拍下了當時的街景,也拍下了在同年底被燒毀的中華體育館(演出場地),以及早已更名轉賣現在快變危樓的力霸大飯店(記者會與下榻處),當然在各方面也流露出當時的台灣主流氣氛仍自命為"正統中國"的細節,相較於物理上或物質上的變遷,意識形態的轉變才是看早期影片的有趣之處,不過說起少年隊,現在的台灣人應該大部分都知道本土男子偶像團體始祖的小虎隊,當年就是完全照抄少年隊的了,但可能很少人注意到小虎隊只是個嚴重劣化的版本,畢竟一開始就只是節目助理出身,被唱片公司抓來硬湊當中華台北版少年隊的,跟少年隊本尊比起來,除了訓練的量與時間相差甚大,唱片公司體系的差別也是大聯盟對河濱公園野球隊的水準,但比起單純的實力差距,小虎隊更代表了中華演藝圈,乃至於整個國民黨統治階層的心理縮影,也就是淺根心態,反正靠著資訊落差跟市場的封閉性就能賺錢,所以直接抄別人已經成功的範本就好,不願意投資培訓跟嘗試新的選擇,畢竟市場從媒體通路到廣告主幾乎都是吃同一鍋飯的人,丟爛東西出來也會有個基本盤,運氣好就賺到一棵搖錢樹,所以從小虎隊熱潮之後,有無數組偶像團體都是隨便甄選然後"苦練半年"就推出然後快速滅頂,劣質的產品自然無法把市場經營起來,更無法在資訊開放後面對外來者的競爭,在2000年代中期本土偶像就幾乎全面慘輸給韓團偶像了,更不用說現在甚至起步較晚的中國偶像團體都開始在台灣有粉絲群,而中華演藝圈這等屎樣其實根本充斥在各個領域當中,中華各項體育單項協會也差不多是如此,體育選手就是這些演藝圈唱跳藝人,表面風光但實際上根本被唱片公司/協會綁架,最後節錄一段在某篇網誌上的貼文,對小虎隊現象的評論簡直刀刀斃命,有夠痛快(網誌連結會貼在留言裡)
"台灣曾經推出過一支本土的盜版少年三人男團「小虎隊」,首支主打歌曲「青蘋果樂園」就是翻唱這首「What's your name?」。
小虎隊當時紅翻半邊天,然而在現在的眼光看起來,當時這支男團的成立可以說是卑鄙至極,因此在本文中提到他們的照片和影片連結我都不會放進來,想看就自己去找一下。
我說小虎隊的成立卑鄙至極,所指的不是他們小虎隊三個成員,而是推出小虎隊這個商品的相關所做所為。
前面說了,少年隊是傑尼斯成功的唱跳偶像男團,雖然在我們現在的印象之中,傑尼斯已經是個打造男團推出誰誰就紅的無所不能的境界,但是在做少年隊時,對於這支男團要怎麼走該如何運作行銷,還處於邊試邊做邊修正的狀態,甚至以結果來看,少年隊在85年末到90年初雖然紅遍亞洲,但是他們的頂極盛世時期其實並沒有維持太多年,可能也就五年左右的時間而已,因此他們整個成立與維持的過程中所付出的心力和所遇到的困難和未知都是非常強大的,要選什麼樣的歌和編曲,要用怎樣的演出方式,要排怎樣新穎的舞蹈,隨著年紀增長要如何轉型,這些都是盜版去推一個男團仿著做無法想像的困難。
那要不好歹你抄也就認真抄吧,至少給人致敬的感覺。
如果現在還願意再去點開youtube裡的青蘋果樂園,用現在的眼光來評判整個作品,小虎隊其實紅得起來純屬僥倖。
以歌來說,盜版的青蘋果樂園基本上是抄了曲子和編曲,但是編曲砍掉了應該一半的樂器編置吧,一副嫌人家原本的編曲太繁複太精緻太熱鬧我只要有那個旋律請給我換成濃濃的廉價感就好的感覺,曲子也不是全抄,砍掉了中間的一小段bridge,反正你原曲只要是有巧思固結構識大體的部份我們就是不能接受,簡單就好我們的音樂就是要這麼不像樣。
語言不同,歌詞是不能不改的,但說到歌詞就更讓人生氣,原曲的歌詞在前奏的地方一開始就是三個大男生一起大聲喊唱「あなたが欲しい」,然後才開始在歌詞中述說遇到一個喜歡的人的種種思緒情愫,請告訴我你的名字,因為我好喜歡你啊;我喜歡你,所以請告訴我你的名字吧…就這樣翻來覆去的推疊。日本歌的歌詞很多都很重意象說實在的有時詞彙太零碎對外國人不太好組織那個主要的畫面,但這首歌超級直白的告訴你為什麼歌名要叫做「What's your name?」完整死了好嗎。
青蘋果樂園,哼,那是什麼爛歌詞,整首唱完除了啦啦啦啦具有琅琅上口的優點之外,整首歌在講什麼我都還不懂,「周末午夜別徘徊,快到蘋果樂園來,歡迎流浪的小孩」這三句我從小就一直覺得這就是個幫派在吸收新血,蘋果就是毒品。你一路唱下去看看「音樂、星光、浪漫;煩惱、憂愁、無關」,拜託一下喔1989年的週末三更半夜一大群不回家的人在幹嘛才能配上這些歌詞?
然後接著「告訴我what's your name,接受這邀請函,I love you,走出角落的黑暗,Don't you know,給我全部的愛,I need you,安慰我的不安」這四句最奇怪,連名字都不知道的人叫對方給我全部的愛;明明自己是把人找來的自己擁有一個蘋果樂園的人招待人卻跟人說安慰我的不安,這如果不是只是為了在原曲的架構底下湊字數以致主配角的身份不明,那就真的是扮豬吃老虎在誘騙不回家的少男少女身心啊垃圾歌。
那個最為人口耳相傳的「啦啦啦啦」也是我相當不齒之處,原曲是惟恐意境不夠完整還在拼命填詞要使之足夠豐盛盡作努力,你台灣抄人家的歌還嫌太難一定要弱智化的無病呻吟啦啦啦啦一下你要不要翻著白眼流著口水一起搖擺呢?
好,如果現在你已經有點好奇的點開youtube的當年小虎隊青蘋果樂園的MV,那就請你注意看他們的動作,他們三個根本不會跳舞吧!就是擺擺動作而已,如果有在移動的動作比土風舞還慢,前面說的「告訴我what's your name,接受這邀請函,I love you,走出角落的黑暗,Don't you know,給我全部的愛,I need you,安慰我的不安」這四句垃圾歌詞的四個八拍,少年隊在這四句中每一句是做大三角形三頂點的邊唱邊跳邊移形換位然後C位的定點pose獨唱,小虎隊是每一個八拍就只有前三拍有在動拜託這比老人土風舞跳得還少吧!!!
然後第一次間奏的部份,少年隊是大抓狂的熱舞,你去看小虎隊的mv,是用剪影定格的交錯來製造動感舞蹈的錯覺,事實上你再往前拉一點看他們在那唱低能啦啦啦啦的動作一定可以看得出來,那比復健還不如的揮手絕對可以證明他們已經是端上台面站在台前都還是不會跳舞的狀態。
整首歌不是會看到吳奇隆後空翻嗎,我有看過一次現場,只要他翻的地方一定就是全場歡呼。前面我說了,這在傑尼斯已經被列為基本功,三個都要會,練好再上場。
我沒有在苛責說霹靂虎乖乖虎小帥虎(天哪這三個名詞我連打字都想吐)他們三個沒有做好準備和訓練,我責備的對象是推出小虎隊這個商品的公司,你不花力氣的省略了摸索的過程,抄了日本一個成功的商品,要複製又不複製到最好,該訓練不訓練該培養不培養,這裡省那裡少的偷工減料,根本不用期待你後續會再怎麼去經營他們。果不其然,後來因為陳志朋兵役的關係小虎隊的路也就差不多走不下去了。
之後推出的紅孩兒也是一樣,差不多就做個三四年,就是這種態度。"
同時也有85部Youtube影片,追蹤數超過2,780的網紅あおだいチャンネル,也在其Youtube影片中提到,Mr.Childrenの『僕らの音』を弾き語りしました! 9月中にどうしても弾き語りしたかった曲で、間に合って良かったです…ギリギリだけど(笑) アルバム『I ♥ U』の東京ドームでのライブの時に聴いて、とても好きになった曲です。 「上手くできなくても、自分のペースでゆっくりやっていけばイイんだよ...
「ないない 間奏 歌詞」的推薦目錄:
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 音地大帝 Indie DaaDee Facebook 的最讚貼文
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 Ruka Banana Facebook 的最佳解答
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 神野美伽 Mika Shinno Facebook 的最讚貼文
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 あおだいチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 Chor.Draft:Japan Music Group Youtube 的最佳貼文
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 Co.慶応 Youtube 的最佳解答
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 [翻譯] 残酷な天使のテーゼ歌詞試譯- 看板NIHONGO 的評價
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 ないない中文歌詞的原因和症狀,YOUTUBE、PTT、DCARD 的評價
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 ないない中文歌詞的原因和症狀,YOUTUBE、PTT、DCARD 的評價
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 ないない中文歌詞的原因和症狀,YOUTUBE、PTT、DCARD 的評價
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 蔥餅Bot的歌詞翻譯工廠的帖子 - Facebook 的評價
- 關於ないない 間奏 歌詞 在 [蔚藍] 熱狗overwork - C_Chat - PTT推薦 的評價
ないない 間奏 歌詞 在 Ruka Banana Facebook 的最佳解答
🍌4/3 (六) ATT 4 Fun x TiL-Taiwan idol Live 🍌
這次的舞臺在信義ATT
謝謝主辦,蕉蕉開啟新地圖了!
因為隔天是兒童節的關係
歌單除了原創曲以外都放了ACG曲
雖然之前有在高雄駐唱唱過一次『ひまわりの約束』
不過臺北的話是第一次唱
歌詞真的很催淚(對我來說
謝謝在臺下跟著旋律揮手的大家
還有睽違幾個月再度唱的 my 恋口上啟蒙曲 - 『君の知らない物語』
謝謝大家一起喊久違的「大好きでした」
以及單純自肥曲 - 『Winners』
決定以後有唱的時候,都要在前奏間奏固定帶拍手了(太遲
『Change the World』及『天体地図』
也受到大家照顧了🙏
多虧了願意一起喊call一起作振り付け的你們
每次唱到自己的原創曲都會特別開心
再次感謝主辦的邀請
以及現場每位工作人員及攝影師的照顧
也非常感謝一起來陪蕉蕉曬太陽的大家
大家都辛苦了🥺💛
特別感謝:
這次的演出服、髮飾及耳環分別來自三位女孩的愛💛
真的很謝謝妳們
照片感謝:阿富
==========💛 4/3 歌單 💛==========
1. ひまわりの約束 / 秦基博
2. 君の知らない物語 / Supercell
3. Winners / G-GRIP
4. Change the World / Ruka Banana
5. 天体地図 / Ruka Banana
======💛 定期蕉友推廣 💛======
🍌天体地図MV看起來: https://youtu.be/2YwH3InEc4I 🍌
🍌官方網站追起來: https://rukabanana.weebly.com/ 🍌
==========💛 蕉蕉忙什麼 💛==========
4/10 (六) TiL vol.6 兒童節主題
時間:14:00 開場
地點:美麗華5樓廣場(捷運劍南站)
地址:臺北市中山區敬業三路20號5樓
票價:免費
-------------------------------------------------------
4/10 (六) 3D LIVE Revolution─Ruka Banana (2部 only)
時間:17:00 開場 / 17:30 開演
(🍌:18:30 - 18:50 / 終演物販)
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:800元
-------------------------------------------------------
4/11(日) TiL vol.6 兒童節主題
時間:14:00 開場
地點:美麗華5樓廣場(捷運劍南站)
地址:臺北市中山區敬業三路20號5樓
票價:免費
-------------------------------------------------------
4/11(日) 3D LIVE Revolution─Ruka Banana (2部 only)
時間:17:00 開場 / 17:30 開演
(🍌:18:10 - 18:30 / 平行物販:18:45 - 19:45)
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:800元
-------------------------------------------------------
4/17 (六) 2021喵神生誕祭~黒猫に会った運命の日~�
時間:16:50 開場 / 17:20 開演(開場DJ演出為16:50開始)
地點:狀態音樂
地址:新北市板橋區中山路二段101號B1
票價:預購 600元 / 現場 700元(入場皆附贈限定特典)
-------------------------------------------------------
4/18 (日) SSr Vol.9 (兩部)
時間:午場:10:40 開場 / 11:00 開演
晚場:17:30 開場 / 17:50 開演
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:午場 預約 700元 / 現場 800元
晚場 預約 800元 / 現場 900元
一日卷 1400元
女性一日卷 1000元
-------------------------------------------------------
4/23 (五) Moe Smile ~萌萌微笑嘉年華4
時間:預計18:00開演
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:日後公布
-------------------------------------------------------
4/24 (六) トイプラPresents ~Evening star Vol.16~─Ruka Banana (兩部)
時間:【1部】午場:12:30 開場 / 13:00 開演
【2部】晚場:17:00 開場 / 17:30 開演
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:攝影票:800 元
攝影票(限使用單眼相機)可於演出時段拍攝月宵◇クレシェンテ、陽光◆スペクトラ,結束後須將照片私訊營運審核,通過後方可上傳。(若再次發生任何將審核未通過照片上傳於公開或非公開平台,未來將不再開放攝影)
一般票價:600 元
💕💕💕女性免費💕💕💕
-------------------------------------------------------
4/25 (日) 電氣街女僕咖啡駐唱演出【04月】─Ruka Banana
時間:19:00 - 20:30
地點:高雄電氣街女僕咖啡
地址:高雄市三民區建國二路109號
票價:店內活動套餐*1
預約電話:(07) 236 - 6362
-------------------------------------------------------
4/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
5/1 (六) Petit Fancy 亞洲動漫創作展 PF34─Ruka Banana
時間:10:30 - 16:30
(🍌演出時段:12:00 - 12:30 / 平行物販:13:00 - 14:30)
地點:花博公園爭艷館
地址:臺北市中山區玉門街一號
票價:200元 (兩日入場)
-------------------------------------------------------
5/2 (日) Petit Fancy 亞洲動漫創作展 PF34─Ruka Banana
時間:10:30 - 16:30
(🍌演出時段:15:30 - 16:00 / 平行物販:13:00 - 14:30)
地點:花博公園爭艷館
地址:臺北市中山區玉門街一號
票價:200元 (兩日入場)
-------------------------------------------------------
5/2 (日) 【偶像好聲音 The Voice of Idol vol.11】 中國風之夜
時間:18:10 開場 / 18:40 開演
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:預購 500元 / 現場 600元
-------------------------------------------------------
5/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
5/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
5/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
5/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
5/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
5/29 (六) Smiling death on the stage ACG音樂會
時間:18:00 開演
地點:高流 LIVE WAREHOUSE
地址:高雄市鹽埕區大義街2之5號 駁二藝術特區大義C10倉庫
票價:預售 550元 / 現場 650元
-------------------------------------------------------
5/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
=====================================
ないない 間奏 歌詞 在 神野美伽 Mika Shinno Facebook 的最讚貼文
みなさん、
今日はどんな一日でしたか?
私の今日は、
午前中に東海ラジオさんの番組を収録していただき、
お昼には政治ジャーナリストの田勢康弘さんのコラムの取材を受け、
午後は、
テレビ東京「ひるソン」で「満開」を歌わせていただきました
今日の「満開」は、
番組時間の都合上、最短の2:45versionで歌いました
「満開」は、
4:15 全部で1コーラスといった構成の楽曲です
当然、詞も4:15すべてを歌って意味が繋がります
でも、
現在の日本のテレビ歌番組は、
歌唱する一曲の歌の時間が制限されるケースが多いため、
前奏や間奏、後奏をカットして歌わざるを得ないと言う現実があります
ですので、
私の「満開」のような個性の歌は、
今日のように2:45version、
多くの番組では3:24versionと言った具合に、
歌詞も途中をカットしたり、
今日のように歌の途中から歌わなければならないのです
「今の時代のテレビ番組」だと思えば致し方のないことなのかも知れませんが...
個人的には、
残念に思っています
歌が、
伝わらない...
かわいそうなんです
#満開
#만개 #TV조선미스터트롯 #김호중 #KimHoJoong #Soyeon #TARA #신지후 #포스트맨
ないない 間奏 歌詞 在 あおだいチャンネル Youtube 的最佳解答
Mr.Childrenの『僕らの音』を弾き語りしました!
9月中にどうしても弾き語りしたかった曲で、間に合って良かったです…ギリギリだけど(笑)
アルバム『I ♥ U』の東京ドームでのライブの時に聴いて、とても好きになった曲です。
「上手くできなくても、自分のペースでゆっくりやっていけばイイんだよ」と桜井さんが語りかけてくれているような歌詞が、落ち込んでいる時に優しく勇気付けてくれるんですよね。
ライブで聴いてて、ちょっとウルっときてしまったのを覚えています。
『Split The Difference』での仲の良さそうな演奏も、とても良いですよね。
秋の花粉にやられていて、なかなか鼻水が止まらないですが、調子の良い日に歌ってみました。
イントロや間奏、アウトロを原曲に近く聴こえるようにアレンジしてみましたが、所々押さえられてなかったり、間奏の良いところで力が入りすぎてチョーキングしちゃってる所があったりしますね…。
それと、家族も秋の花粉と格闘中ですが、最後によ〜く聴くと、家族のクシャミが入ってます(笑)
良かったら聴いてください!
ないない 間奏 歌詞 在 Chor.Draft:Japan Music Group Youtube 的最佳貼文
9/4の"Free"Liveで披露された藤井風の新曲「燃えよ」をハイムボーカルでカバーしました。
歌もさることながら、ピアノもメチャクチャ難しく…!
間奏部分などご本人よく弾いているなぁと思う次第です。
(この動画では上手く誤魔化せた!)
その辺りにも注目してご覧ください
ヴォーカル:ハイム
ピアノ:石若P
ミックス:ガモウ
#燃えよ
#MOEHYO
#藤井風
#FujiiKaze
#ハイム
#ChorDraft
produced by #石若雅弥
チャンネル登録、高評価よろしくお願いします!
メール→ Chor.Draft★gmail.com (★は@に変えて送ってください)
サブチャンネル(セカンドラフト)はコチラ
https://bit.ly/2N5pFKo
ゲーム実況チャンネルはコチラ
https://www.youtube.com/channel/UCe_lcXHTCK_9i2Xgu_WwpFw
ピアノ演奏の再生リストはコチラ
https://bit.ly/3qvng9t
ポップスカバーの再生リストはコチラ
https://bit.ly/3t2IwF7
アニソン合唱の再生リストはコチラ
https://bit.ly/3rvTrXF
オフショット。旅行などしている再生リスト
https://bit.ly/3v7BSPW
カラオケ音源も制作しています。(別チャンネルKaraokeDraft)
https://bit.ly/2O6WNC4
●Twitter → https://twitter.com/chordraft
●LINE公式アカウント → http://nav.cx/9B50brd
●Facebook → https://www.facebook.com/Chor.Draft/
●DraftメンバーTwitter
どらふとん→https://twitter.com/drafton_
石若P→https://twitter.com/studio_811
ガモウ→https://twitter.com/chordraftdancho
ないない 間奏 歌詞 在 Co.慶応 Youtube 的最佳解答
▼アルファベットラップのフルver.はこちら▼
https://youtu.be/fJEeOjIeSTI
▼ラップで覚える中学歴史とは?▼
https://cokeio.work/lp1
▼メンバーシップ特典まとめ▼
https://cokeio.work/youtube-membership/
▼ラップで覚える中学歴史!メンバーシップ申込はこちら▼
https://www.youtube.com/channel/UCnT42GUUPYTKvBMCZ22a8lw/join
※ブラウザでご覧ください。
-------------------------------------------------------------------------
【歌詞】アルファベットラップ
《前奏》
さっ、それでは英語の授業を始めよう!
アルファベットとその英単語を覚えてくよ!
※サビ
ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ
《間奏》
それではAから順に英単語をチェックしていこう!
1人1人指していくから、元気良く答えてね!いくよっ!
Aからまず行こう!
美味しくいただく『りんご』
りんごの色 赤?青?
Aの単語 Aは?
『Apple』
Bに移ってこう
寝床どこ? 普通『ベッド』
布団じゃなくてもいいんだね
Bの単語 Bは?
『Bed』
Cはニャンでしょう?
可愛げな『猫』
発言の準備いいかな?
Cは何かな?Cは?
『Cat』
Dわかる人いる?
ワンワンワン 吠える『犬』
発音してみて、いいんだぞ!
bow wow 吠える Dは?
『Dog』!
《間奏》
犬の鳴き声は英語で「bow wow」
では猫の鳴き声分かる人、言ってみて!
「嫌よー」
おしい!
正解は「meow」
Eは朝の
定番メニュー『たまご』
聞かせるように言っちゃえ!
Eの単語 Eは?
「EGG」
「F」は体・頭にいい
残さず食べましょう『さかな』
残される魚、切ない
Fの単語、Fは?
「fish」
Gは何かな!?
ピカピカな『ギター』
英語と日本語ほぼ一緒!
でも発音よく!Gは?
「guitar」
H 単語日本語言って!
落ち着くはずさ、自分の家!
笑顔になれるすげー良い場所
Hの単語、Hはhome
※サビ
《間奏》
ここまで良い感じだね!
さぁここからは中盤!
IからPまで!
じゃあ引き続き、指していくよ〜!
I いいんじゃねーの?
みんなをつなぐ『インターネット』
人と人つなぐ愛はいいんだね
Iの単語 Iはinternet
J 美味しく吸収!
ガブガブ飲んじゃうジュース
ぼくらにとっては贅沢
jの単語 jはjuice
K わかる方どなた?
ユーカリ好きな『コアラ』
癒されて、笑顔かな!?
kの単語、kはkoala
L に行っとかないと!
百獣の王の『ライオン』
凶暴ですが最高!
Lの単語、Lはlion
《間奏》
日本語だと、ライオンの鳴き声は「ガオー」
では英語では何ていうでしょー?
「もうや。。。」
惜しい!正解は「Roar」!
M はどうなってんだ?
見たいな 『動画・映画』
色んな知識得る作品!
Mの単語、Mは
movie
N メモとる行動
大切にしよう!その『ノート』
落書きもして遊ぶ
nの単語、nはnotebook
O は何なんだろう?
ヒント足8本 → 『タコ』
にょろ×3 こんな動くのか!?
Oの単語、Oはoctopus
pはなんだ!?
白黒『パンダ』
可愛いな!みんなファンだ!
pの単語、pはpanda
※サビ
ブリッジ
アルファベット覚えるだけじゃ
なくて英単語まで覚えよう
英単語も発音良く
言えるようになったら差つくぞ!
最後Zまでさぁ行くぞ!
Q むずかし過ぎる
問題が主題されちゃう『クイズ』
答えはなんだろ?すぐ確認!
qの単語、qはquiz
R を分かってんの?
振り回してみようさ『ラケット』
ボールを上からまず叩け!
Rの単語、Rはracket
S 分かるかな?
芝生の中蹴って遊ぶ『サッカー』
手使っちゃ嫌だ
Sの単語、Sはsoccer
T 君はすることできる!?
お日様の下、楽しむ『テニス』
楽しんじゃおうよ!みんなで!
Tの単語、Tはtennis
U 天気悪くなったら
買ったら?ささなきゃさ『傘』
雨から服は助けた
Uの単語、uは umbrella
《間奏》
雨が降る音は、日本語だと「ポツポツ」とか?
では、英語では何ていうでしょー??
(何もリアクションなし)
惜しい!正解はit’s sprinklingとかit’s drizzlingとか!
(みんなの心の声:何も言ってないけど。。。)
V この楽器を弾く
ことできるのか!?バイオリン
広い音域が醍醐味
Vの単語、vはviolin
W 超いい感じ
海行って出会う大きい『波』
波乗りする時、熱くなれ!
wの単語、wはwave
X いくつかの角
もって作られる ちょっとした『箱』
箱使って片付けるだろう?
xの単語、xはbox
Y 航海でもしよっと
乗って海に出ようよ!『ヨット』
自然に感謝!ありがとう
Yの単語 Yはyacht
Z ここ行くぜ!
大好きなとこさ!『動物園』
この場所本当いいはず!
Zの単語、Zはzoo
※サビ
《終奏》
これでアルファベットについて詳しくなったね!
楽しい!
よし、じゃあ次の時間の授業も英語にしよう!
みんなついてこい!
(みんな去る)
みんな??
-------------------------------------------------------------------------
■公式HP&ブログ↓
http://www.cokeio.work/
■ツイッター↓
https://twitter.com/co_keio
■LINE↓
https://lin.ee/tKarDTZ
■フェイスブック↓
https://facebook.com/cokeio
-------------------------------------------------------------------------
■新日本史ラップも収録された
最新3rdアルバム『Third Grade』
CD原盤→https://www.amazon.co.jp/dp/B07RH67PGX
配信→https://linkco.re/dFnZH8zE
■Second Album配信中 "Second Grade" 四字熟語ラップほか↓
https://linkco.re/58NXYasz
■First Album配信中 "First Grade" 戦国武将ラップほか↓
https://linkco.re/0zqqt4SV
■チャンネル登録はこちら↓
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=ryumc92
■オススメお勉強ラップはこちら↓
http://www.youtube.com/playlist?list=PLGGiNF4ojvepiLQbtp6VvBpP2w_JuGW5F
-------------------------------------------------------------------------
〔使用画像〕
●https://www.ac-illust.com/
-------------------------------------------------------------------------
※音楽、画像、その他の素材は全て商用利用可能なものを使用しております。
ないない 間奏 歌詞 在 蔥餅Bot的歌詞翻譯工廠的帖子 - Facebook 的推薦與評價
中文歌詞翻譯--レッドナイト・ヴァンパイア(Red Night・Vampire) 歌:大和アレクサンダー(CV. ... まだ受け入れられないだけさ ... <看更多>
ないない 間奏 歌詞 在 [蔚藍] 熱狗overwork - C_Chat - PTT推薦 的推薦與評價
因為不會做影片,以下歌詞煩請搭配影片強風大背頭(強風オールバック)使用外出た瞬間終わったわ一出店門就完蛋啦天気悪いのに(行列が)進めない. ... <看更多>
ないない 間奏 歌詞 在 [翻譯] 残酷な天使のテーゼ歌詞試譯- 看板NIHONGO 的推薦與評價
残酷な天使のテーゼ 殘酷天使的命題
作詞:及川眠子 作曲:佐藤英敏 編曲:大森俊之 歌:高橋洋子
残酷な天使のように
像那殘酷的天使一樣
少年よ 神話になれ
少年啊 變成神話吧!
蒼い風が今 胸のドアを叩いても
即使青蒼的風此刻 正敲打著心門
私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた
僅僅凝視著我 微笑著的你
そっとふれるもの もめることに夢中で
輕輕地碰觸 忘我追求的事物
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
甚至連命運都不知曉 你那可愛的雙眼
だけどいつか気付くでしょう その背中には
但是總有一天會發覺吧 那背影
遥か未来 めざすための 羽根があること
是為了遙遠的未來 而擁有翅膀
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
殘酷天使的命題 即將從窗邊飛去
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
如果因為湧出的炙熱感情 而背叛回憶的話
この宇宙を抱いて輝く
擁抱這片天空並且閃耀
少年よ 神話になれ
少年啊 變成神話吧!
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご
一直沉睡在 我的愛的搖籃
あなただけが 夢の使者に 呼ばれる朝が来る
只有你一人 被夢的使者喚醒的早晨即將來臨
細い首筋を 月あかりが映してる
月光照映著纖細的脖子
世界中の時を止めて 閉じこめたいけど
但我卻想將全世界的時間停止 將你塵封在其中
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
如果兩人能相遇這件事 是有意義的話
私はそう 自由を知るためのバイブル
我就是 為了知曉自由的聖經
残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる
殘酷天使的命題 悲傷接著開始
抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき
抱緊了生命的形式 從夢中覺醒之時
誰よりも光を放つ
比誰都更綻放光芒
少年よ 神話になれ
少年啊 變成神話吧!
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
人是一邊紡織著愛 一邊創造歷史
女神なんてなれないまま 私は生きる
即使無法成為女神 我仍然活著
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
殘酷天使的命題 即將從窗邊飛去
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
如果因為湧出的炙熱感情 而背叛回憶的話
この宇宙を抱いて輝く
擁抱這片天空並且閃耀
少年よ 神話になれ
少年啊 變成神話吧!
本來想說利用寒假做一些翻譯,因為很喜歡這首歌,於是就由它
開始翻起。這首新世紀福音戰士的OP也算是ACG當中的名曲,我想大
家都不陌生吧!
但在翻譯之前,我並沒有看過動畫,純粹就是很喜歡這首歌的節奏
,歌詞唱起來的力道很強,於是就著手開始翻譯了!殊不知這首歌和它
晦澀難懂的動畫內容一樣,不是很好翻,我在翻譯過後參考了網路上的
幾個翻譯版本,才修改成如上的版本,翻譯的並不是很好,因此有幾個
問題想提出來和大家分享和討論:
首先,標題『残酷な天使のテーゼ』的テーゼ
我在字典上查到的意思是「命題、綱領」之意,但仍然不是很了解
這個標題的內涵,而這首歌臺灣的正式翻譯似乎是將テーゼ翻成「行動
綱領」,於是我查了日文網頁,發現有人在知惠袋中提出這個問題,而
回答的人提供了日文維基,裡面對於標題的意涵做了闡述,於是我又順
便把維基的內容翻譯了。
內容如下:
歌詞も哲学用語を含んでいたり、聖書や母親のイメージを表現して
おり、作品の内容に合致した作品となっている。「テーゼ (These)」と
はドイツ語で命題・定立(物事を肯定的に主張すること)を意味する。
歌詞包含哲學用語,並表現了聖經及母親的形象,成為和作品內容相
符的歌曲。「テーゼ (These)」在德語為命題、確立命題(對事物有肯定的
主張)之意。
2003年に発売されたDVD-BOXでは、シングルバージョンからして間奏
にギターの音を追加した〈Director's Edit. Version〉が使用されたが、
同DVD-BOXに収録されているノンテロップバージョンでは、TV放映、従来
までのDVDのものと同じく、シングルバージョンから男声コーラスカット
版が使用されている。 番組の宣伝CMでは葛城ミサト役の三石琴乃がナレ
ーションで歌詞の一部を引用していた。
2003年發售的DVD-BOX中,使用了由單曲版本的間奏中加入吉他音色的
〈Director's Edit. Version〉,而同樣收入在DVD-BOX中的無字幕版本,則
是和TV放映及此前為止的DVD相同,由單曲版本去除男聲合唱的版本。而在
節目的宣傳廣告中,演出葛城美里的三石琴乃在旁白中引用了一部分的歌詞
。
出演声優である緒方恵美、林原めぐみ、宮村優子、三石琴乃らもそれ
ぞれカバー曲を歌っており、サウンドトラックや自身のアルバムなどに収
録されている。また、林原と宮村、三石の3人で歌った〈Director's Edit.
VersionII〉もある。
緒方惠美、林原惠、宮村優子、三石琴乃等參與演出的聲優,也分別翻
唱了這首歌,並收錄在原聲帶或自己的專輯中。此外,也有林原、宮村及三
石三人合唱的〈Director's Edit. Version II〉。
この曲を手がけた大月俊倫は、作詞家と作曲家をあえて一度も会わせ
ずに制作させており、作詞を担当した及川眠子は本編内容をほぼ全く知ら
ない状態で作詞している。歌手の高橋も、レコーディング時点では本編を
見たことがなく、内容も殆ど知らされていなかった。
製作這首歌的大月俊倫,刻意讓作詞家及作曲家在完全沒有見過面的情
況下製作,擔任作詞的及川眠子則是在幾乎完全不知道主要劇情的狀態下作
詞。歌手高橋在錄音時也沒有看過動畫,幾乎完全不知道內容。
発売・アニメ放送終了から10年以上経過したが、パチンコ機のCR新世
紀エヴァンゲリオンシリーズ(ビスティ)の稼動や、10年ぶりの新作ヱヴ
ァンゲリヲン新劇場版といったメディア媒体の再浮上で再び注目を集め、
日本音楽著作権協会 (JASRAC) における著作権使用料分配額(国内作品分
配額ベスト10)では2007年度に総合7位、2008年度に総合8位となり、2009
年度はついに総合3位に入りJASRAC賞の銅賞を獲得した。カラオケでもいま
だ人気のある楽曲である。
雖然發售、動畫放送結束後經過十年以上,但不管是彈珠機上的CR新世
紀福音戰士系列(Bisty)也好,或是睽違十年的新作福音戰士新劇場版等媒體
上的曝光,都再次吸引了注目,根據日本音樂著作權協會(JASRAC)著作權使
用費分配額(國內作品分配額前十),2007年綜合第7名,2008年綜合第8名,
終於在2009年進入綜合第3名,並獲得JASRAC獎銅獎。在卡拉OK至今也是相當
受歡迎的歌曲。
劇場版主題歌『魂のルフラン』や、カップリング曲であり劇場版主題
歌候補であった『心よ原始に戻れ』も同様のイメージで作られている。
劇場版主題曲『魂之輪迴』和原為劇場版主題曲的カップリング曲(不是
很懂這個字的意思,我查到意思是coupling track,等同於B面曲,但不知道
在這裡指的是? )『心啊 回到原始吧!』都是用同樣的形象來創作。
第二、想要請問一下「蒼い」指的也是藍色嗎?和「青い」有什麼差別嗎?
第三、「ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご」
我原先的翻譯是「一直沉睡著 我的愛的搖籃」,但參考的別人的翻譯
後,才發現原文把助詞省略了。原文是否為「私の愛の揺りかごに あなた
はずっと眠ってる」這樣對嗎?
第四、「そっとふれるもの もめることに夢中で」
這句原本對我來說有點混亂,不太懂「ふれるもの」的「もの」之意,
另外有人再翻譯時提到,有日本人表示「そっとふれるもの」這句帶有性的
暗示,不知道是從哪裡看出來的呢?
第五、「世界中の時を止めて 閉じこめたいけど」
其實日文省略主詞一直是讓我很頭痛的地方,這句歌詞以為是「雖然我想
要停止世界的時間,並將自己封閉在其中」但看了別人的翻譯,的確是「想將
你封閉在其中」意思較為正確。但我從字面上完全看不出來,這是不是只能憑
藉著每個人的語感才能體會的呢?
最後,「抱きしめた命のかたち」
這裡用過去式和用現在式的差別是?我體會不出來啊!囧
零零總總地打了很多,但總有點辭不達意
辛苦各位了!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.97.194
... <看更多>