=================================
「混乱させる」や「狂わせる」の口語的な英語表現
=================================
売り上げを計算していたのに同僚の一言で気が散ってしまいどこまでやったかわからなくなったり、採用面接で予想もしていなかった質問をされ頭がパニクってしまうなど、外的要因によって混乱や動揺を招くことを表す際、アメリカ人がよく使う言い回しをご紹介します。
--------------------------------------------------
Throw someone off
→ 「狂わせる / 気が散る」
--------------------------------------------------
この表現は、予定していたことや予測していたことと現実が一致しないことによって、人を狂わせたり混乱させたりする意味としてよく使われます。Confuseをより口語的にした言い方です。状況によっては「気が散る」の意味合いにもなります。
<例文>
The interviewer’s question completely threw me off. I didn’t know how to answer it.
(その面接官の質問に動揺してしまいました。どう答えていいか分かりませんでした。)
The delayed flight is throwing off my entire schedule.
(飛行機が遅れたせいで、私の1日の予定が狂っています。)
That fire alarm threw me off. Can I redo my speech?
(火災報知器のせいで気が散りました。スピーチをやり直してもいいですか?)
〜会話例〜
A: You look exhausted. You have bags under your eyes.
(顔がすごい疲れているよ。目の下にくまができてるよ。)
B: I went on a three-day business trip to LA over the weekend. The time difference is throwing off my sleep cycle.
(週末の3日間、ロスに出張に行ってて。時差で睡眠サイクルが乱れちゃってるんだ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有55部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅Pastel Cat World,也在其Youtube影片中提到,ボス吉がラグの下に潜る瞬間を見ていなかったネコ吉。 ロフトベッドから下りて来ると、何やらモゾモゾと動くラグに興味を示しながらも少し警戒しているようでしたが、まさかボス吉が潜んでいるとは思わなかったのか、突然大きく動き出したラグにビックリ仰天のネコ吉でした(^^;) ☆動画を見て頂き有難うございます...
の下に 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「癇に障る」や「(意図的に)怒らせる」の英語表現
=================================
同じことを言われているのにも関わらず、相手によっては無性に腹が立つ時ってありますよね?そのような状況を日本語では「癇に障る」や「イラっとする」と表現しますが、英語でもそのような状況にぴったりの表現があるのでご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Get under someone's skin
→「〜を凄くイライラさせる」
--------------------------------------------------
直訳すると「皮膚の下に入り込む」となるこの表現は、人を非常にイラ立たせることを意味します。人から悪口や嫌みを言われてカッとなり、そのことが頭から離れない時ってありますよね?このフレーズは、まさにそのようなイライラ感を表し、通常であれば我慢できることも、ある人の言い方や態度、仕草などが妙に癇に障ることを示します。また、そのことばかりを気にしてしまい、他のことに集中できなくなるニュアンスも含まれます。
✔「イライラする」を意味する表現は、『「イライラ」「ドキドキ」「ホッと」を英語にすると? (https://hapaeikaiwa.com/?p=1532) 』もご覧ください。
<例文>
He gets under my skin.
(彼には凄くイライラします。)
Don't let her get under your skin!
(彼女が言うことは気にしない!)
The way he talks really gets under my skin.
(彼の話し方には本当にイライラします。)
〜会話例〜
A: What's the matter with you? Is everything OK?
(どうしたの?大丈夫?)
B: My boss really gets under my skin. He's driving me crazy.
(私の上司には本当にイライラさせられます。本当に腹が立つ。)
--------------------------------------------------
2) Push someone's buttons
→「〜を怒らせる」
--------------------------------------------------
この表現は、意図的に人を怒らせたり感情的にさせる意味として使われるイディオムです。(相手を)怒らせるボタンを押す様子をイメージするとわかりやすいでしょう。
✔挑発するような言葉で、相手を故意にイライラさせる人を「trash-talker」と表現し、スポーツの世界でよく使われます。
<例文>
He knows how to push people's buttons.
(彼は人を怒らせるのが上手い。)
I really can't stand her. She's always pushing my buttons.
(ほんま彼女には我慢できへんわ。彼女はいつも僕をイラつかせる。)
〜会話例〜
A: She really knows how to push his buttons.
(彼女は、彼がどうやったら怒るのかちゃんと分かっていますね。)
B: Yeah, he looked bent out of shape this morning.
(ええ、今朝、彼はかなり不機嫌でした。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
の下に 英語 在 Hilty & Bosch Facebook 的最讚貼文
【Archive video is online】
Watch and Enjoy everyone!
の下に 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的精選貼文
ボス吉がラグの下に潜る瞬間を見ていなかったネコ吉。
ロフトベッドから下りて来ると、何やらモゾモゾと動くラグに興味を示しながらも少し警戒しているようでしたが、まさかボス吉が潜んでいるとは思わなかったのか、突然大きく動き出したラグにビックリ仰天のネコ吉でした(^^;)
☆動画を見て頂き有難うございます☆
当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。
Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.
【Pastel Cat World】メインチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw
【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA
【ネコ吉ワールド】(公式HP)
http://xn--tck8b540n.com/
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/pastelcatworld/
【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish
【ネコ吉LINEスタンプ】
https://store.line.me/stickershop/author/132599
【Eng CC】と言う表記について
一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。
【当チャンネルで使用させて頂いている楽曲の提供サイト様】
DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
甘茶の音楽工房 https://amachamusic.chagasi.com/
HURT RECORD https://www.hurtrecord.com/
魔王魂 https://maou.audio/
TAM Music Factory https://www.tam-music.com/
MusicMaterial http://musicmaterial.jpn.org/
OtoLogic https://otologic.jp/free/onerous-contract.html
MusMus https://musmus.main.jp/
Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com/
の下に 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最佳貼文
NEWラグで初遊びをするボス吉です。
やっぱり猫遊び用のラグは滑り止めがないとめちゃめちゃズレるので、ラグの下に敷く滑り止めマットも買っておこうと思います。
まっ、どっちにしてもあの巨体で遊べばズレるかな‥
☆動画を見て頂き有難うございます☆
当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。
Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.
【Pastel Cat World】メインチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw
【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA
【ネコ吉ワールド】(公式HP)
http://xn--tck8b540n.com/
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/pastelcatworld/
【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish
【ネコ吉LINEスタンプ】
https://store.line.me/stickershop/author/132599
【Eng CC】と言う表記について
一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。
【当チャンネルで使用させて頂いている楽曲の提供サイト様】
DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
甘茶の音楽工房 https://amachamusic.chagasi.com/
HURT RECORD https://www.hurtrecord.com/
魔王魂 https://maou.audio/
TAM Music Factory https://www.tam-music.com/
MusicMaterial http://musicmaterial.jpn.org/
OtoLogic https://otologic.jp/free/onerous-contract.html
MusMus https://musmus.main.jp/
Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com/
の下に 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最讚貼文
お城と2つのキャットタワーを結ぶ鴨居ロードが前面開通した事で、これまでよりも高所の移動がスムーズになったボス吉です。
実はわざわざ鴨居上の障子欄間を外さなくても、鴨居の窓側に棚受けを取り付けて同様のキャットウォークを作る計画もあったのですが、今回はビリビリになった障子欄間の見苦しさに耐えきれず、鴨居ロードを開通させる事となりました。
ただしサブチャン動画の方でも書きましたが、お城の下にあるタンスと横の棚は近々撤去する予定です。
☆動画を見て頂き有難うございます☆
当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。
Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.
【Pastel Cat World】メインチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw
【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA
【ネコ吉ワールド】(公式HP)
http://xn--tck8b540n.com/
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/pastelcatworld/
【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish
【ネコ吉LINEスタンプ】
https://store.line.me/stickershop/author/132599
【Eng CC】と言う表記について
一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。
【当チャンネルで使用させて頂いている楽曲の提供サイト様】
DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
甘茶の音楽工房 https://amachamusic.chagasi.com/
HURT RECORD https://www.hurtrecord.com/
魔王魂 https://maou.audio/
TAM Music Factory https://www.tam-music.com/
MusicMaterial http://musicmaterial.jpn.org/
OtoLogic https://otologic.jp/free/onerous-contract.html
MusMus https://musmus.main.jp/
Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com/