☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Work out(うまくいく)
=================================
work outは「うまくいく」や「良い結果が出る」を意味し、何かしらの行動が良い結果につながることを表す場合に使われます。例えば、「良い結果になるといいですね」と相手の幸運を祈る場合は“I hope it works out.”と言います。ちなみに、今日の会話でビッキーは“How did it work out for you?”と聞きましたが、ここでは「大学はどうだった?キャリアに繋がった?」という意味合いになります。
<例文>
Don’t worry about it. I’m sure everything will work out.
(心配しないで。きっと全てうまくいくよ。)
That’s great news! I’m glad it all worked out.
(良いニュースですね。全てうまく行ってよかったです。)
What if your plan doesn’t work out? What are you going to do?
(もしあなたの計画が上手くいかなかったらどうするの?)
=================================
2) As long as(〜さえすれば)
=================================
as long asは状況によって様々な意味になりますが、今日の会話では「〜さえすれば」という意味で使われます。例えば、「練習さえすれば、上達するよ」は“You’ll improve as long as you practice.”と表現します。
<例文>
You can play video games as long as you finish your homework.
(宿題が終わっていればゲームをしてもいいよ。)
You can borrow my car as long as you fill up my tank.
(ガソリンを満タンにしてくれれば、私の車を使ってもいいよ。)
It's OK to make mistakes as long as you learn from them.
(間違ったって、そこから学びさえすればそれでいいんだよ。)
=================================
3) Good value for(〜に見合う価値)
=================================
good value forは「〜に見合う価値」を意味し、この表現は一般的に、good value for the money(金額に見合う価値)とgood value for the price(価格に見合う価値)の組み合わせで使われます。good value for the moneyは「コスパが良い」ことを表し、逆に「コスパが悪い」はterrible value for the moneyと言います。
<例文>
Netflix is good value for the money. You should look into it.
(Netflixはお得だよ。調べてみてよ。)
That online English service is good value for the price.
(あのオンライン英会話サービスはコスパが良いよ)
This place is a ripoff. It’s terrible value for the money.
(このお店はぼったくりだ。値段に見合わないよ。)
=================================
4) Worthwhile(〜する価値がある)
=================================
worthwhileは、時間や労力、お金などを費やす価値があることを意味します。特に膨大な時間や労力を費やすニュアンスが含まれており、困難で大変かもしれないが、それだけの価値があることを表します。例えば、「やりがいがあるよ」は“It’s worthwhile.”、「やりがいのある仕事」は“It’s a worthwhile job.”と言います。
<例文>
My job is challenging at times but it’s worthwhile.
(私の仕事はたまに大変なこともありますが、やりがいがあります。)
I believe that everything worthwhile takes time.
(私は、価値あるものには時間がかかると考えています。)
You should get this textbook. It’s a bit pricey but worthwhile.
(この教科書を買った方が良いよ。少し値段が高いけど価値があるよ。)
=================================
5) Like everyone else(みんなと同じように)
=================================
like everyone elseは「みんなと同じように」を意味する表現です。例えば、「私はみんなと同じように英語が好きです」は、“I like English like everyone else.”または“Like everyone else, I like English.”のように、文頭と文末で使うことができます。日常会話ではjustを加えて“I like English just like everyone else. / Just like everyone else, I like English.”のように表現することが多く、みんなと同じであることをより強調することができます。
<例文>
I struggle with pronunciation like everyone else.
(私もみんなと同じように発音に苦労しています。)
I started studying English when I was in junior high just like everyone else.
(私もみんなと同じように、中学生の時に英語の勉強を始めました。)
Just like everyone else, I’m taking the TOEIC test next weekend.
(私もみんなと同じように、来週末TOEICの試験を受けます。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第348回「大学に行く価値」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast348
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 愚痴 自分が悪い、理不尽冷めな んだろうけど…7月で 会社を辞めて、 実家の稼業を手伝うことになった。 夫婦ともに33歳。 現状10万円近く月収が ダウンすることになったが、 前職は片道1.5時間 通...
やりがいがある 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「やり甲斐がある」を意味する自然な英語
=================================
結構大変で難しそうなことでも、やったらきっと手応えがあって充足感が得られるだろうな・・・と感じるような状況で使う「やりがいがある」に相当する定番の英表現を2つご紹介します。
--------------------------------------------------
1) It's rewarding
→「やりがいがある」
--------------------------------------------------
Rewardは本来、「褒美」や「報酬」を与えることを意味する単語で、宿題を全部終わらせた子供におやつをあげたり、業績が良い社員にボーナスを出したりするような状況で使われます。そこから派生し、仕事などに満足感を得たり、やりがいがあると感じた時に英語で「It’s rewarding」と表します。
✔文脈により「It’s challenging」も「やりがいがある」を意味するが、アメリカ人の日常会話では「It’s challenging but rewarding」」と合わせて使うのがナチュラル。
<例文>
My job is challenging but rewarding.
(私の仕事はやりがいがあります。)
I get paid well but it's not rewarding. That's why I'm thinking about switching jobs.
(給料はいいんだけど、やりがいがなくて。だから、転職を考えているんだよね。)
I'm looking for a challenging but rewarding job.
(やりがいのある仕事を探しています。)
--------------------------------------------------
2) It's worthwhile
→「〜する価値がある」
--------------------------------------------------
Worthwhileは、時間や労力、お金などを費やす価値があることを意味します。特に膨大な時間や労力を費やすニュアンスが込められ、困難で大変かもしれないが、それだけの価値があることを表します。例えば、「やりがいのある仕事」はworthwhile job、「やりがいのあるプロジェクト」はworthwhile projectと言います。
✔Worthwhileは仕事や作業に限らず、娯楽や趣味に対しても使える。例えば、「読む価値のある本」はworthwhile book、「実りある旅行」はworthwhile tripと言う。
✔その他、「It’s worth it」と表現することもできる。
<例文>
Running a business can be stressful at times but it is definitely worthwhile.
(ビジネスを営むのはストレスになることもありますが、それだけの価値はあると思います。)
I highly recommend this book. It's a little pricy but worthwhile.
(私はこの本をお勧めします。ちょっと高いですが、それだけの価値があります。)
It's not going to be easy but it will be worth it.
(決して簡単ではないが、それだけの価値があります。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
やりがいがある 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「やり甲斐がある」を意味する自然な英語
=================================
結構大変で難しそうなことでも、やったらきっと手応えがあって充足感が得られるだろうな・・・と感じるような状況で使う「やりがいがある」に相当する定番の英表現を2つご紹介します。
--------------------------------------------------
1) It's rewarding
→「やりがいがある」
--------------------------------------------------
Rewardは本来、「褒美」や「報酬」を与えることを意味する単語で、宿題を全部終わらせた子供におやつをあげたり、業績が良い社員にボーナスを出したりするような状況で使われます。そこから派生し、仕事などに満足感を得たり、やりがいがあると感じた時に英語で「It’s rewarding」と表します。
✔文脈により「It’s challenging」も「やりがいがある」を意味するが、アメリカ人の日常会話では「It’s challenging but rewarding」」と合わせて使うのがナチュラル。
<例文>
My job is challenging but rewarding.
(私の仕事はやりがいがあります。)
I get paid well but it's not rewarding. That's why I'm thinking about switching jobs.
(給料はいいんだけど、やりがいがなくて。だから、転職を考えているんだよね。)
I'm looking for a challenging but rewarding job.
(やりがいのある仕事を探しています。)
--------------------------------------------------
2) It's worthwhile
→「〜する価値がある」
--------------------------------------------------
Worthwhileは、時間や労力、お金などを費やす価値があることを意味します。特に膨大な時間や労力を費やすニュアンスが込められ、困難で大変かもしれないが、それだけの価値があることを表します。例えば、「やりがいのある仕事」はworthwhile job、「やりがいのあるプロジェクト」はworthwhile projectと言います。
✔Worthwhileは仕事や作業に限らず、娯楽や趣味に対しても使える。例えば、「読む価値のある本」はworthwhile book、「実りある旅行」はworthwhile tripと言う。
✔その他、「It’s worth it」と表現することもできる。
<例文>
Running a business can be stressful at times but it is definitely worthwhile.
(ビジネスを営むのはストレスになることもありますが、それだけの価値はあると思います。)
I highly recommend this book. It's a little pricy but worthwhile.
(私はこの本をお勧めします。ちょっと高いですが、それだけの価値があります。)
It's not going to be easy but it will be worth it.
(決して簡単ではないが、それだけの価値があります。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
やりがいがある 意味 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
愚痴
自分が悪い、理不尽冷めな
んだろうけど…7月で
会社を辞めて、
実家の稼業を手伝うことになった。
夫婦ともに33歳。
現状10万円近く月収が
ダウンすることになったが、
前職は片道1.5時間
通勤で帰りも遅く、
月の半分は出張でほとんど
家におらず、
5歳と2歳の娘の顔を見れず、
共働きの妻の負担も
大きかったからの決断だった。
現在は家から10分の
事務所勤務になったおかげで、
子どもの遊び相手もできるし、
家事も積極的に手伝ってる。
◇ ◇結婚して7年経つが
いまだに妻のことを
恋愛的に好きで、
夫婦の時間も取れるように
なったし、
営みもっと積極的に
できると思っていたが、
先日久々にお願いしたら
拒否されて、
なんかすっかり冷めてしまった。
風呂屋が大嫌いな嫁を
悲しませたくないから、
先輩に誘われてもその場の
空気がしらけても、
決して風呂屋には行かず
我慢していたし、
もちろん浮気もしていない。
こっちが勝手に恋愛的にと
思ってただけで、
妻はそうでもないんだなと
思ったり、
家事の手伝いや子どもの世話も、
妻としては大して
必要そうじゃない素振りを
見せたり、
子どももなんだかんだで
母親にべったりな現状が
悲しくなってきた。
前職がとてもやりがいが
ある仕事で、
「この会社のためなら」と
思える良い会社だっただけに、
そんな会社を辞めてまでした結果、
家族にも妻にもそんなに
必要とされていない現状を
考えると、
何のために生きているのか
わからなくなってきた。
恋愛的とか営みとか卒業
するべきなのかも知れないが、
まだ妻が好きで、気持ちが
なかなか切り替えられない。
仕事ロス?もあって毎日がつらい。
恋愛として考えちゃ
ダメならもう妻を嫌って
いくしかないのかと考えて
鬱で仕方ない。
ゆくゆくは経営者になれる
のではないの?
サラリーマンよりよっぽど
やりがいありそうだけど
中小にはこれからの発展が
厳しい業種で、
どうなるかわからない
これまでのノウハウや
知見がほとんど生かせないのが、
やりがいが見いだせない
要因かもしれない
よく話し合ってみるしかないような
価値観を押し付け合う
んじゃなくてお互いの
価値観を見せ合って
近づけて行くしかないよ
それ以来冷戦状態で、
話し合う気力も涌かない状態で…
仕事ロスじゃなくてレスなんだろ?
何のために生きてきたかというと、
前の仕事ではなく嫁のためだろ?
どっちもある
仕事でのやりがい失くした
→妻との関係も失くしたの
コンボでのショックが大きい
話し合ってみて
うちは6歳と2歳の子供が
居るけど週一以上ある
レスになりかけた事が一度
あってその時に男の
(まあ俺のだが)
生理現象と精神
状態について説明した
やっぱ気分じゃないって
パターンが多かったんで
できると思ってできないと
男はしんどいとかそれ自体
夫婦の要件に入ってる
ことの意味とか
パートナーと発散
できなければ外で発散する
ことを認めるのかなどなど結果、
ちゃんと解ってくれた
以前話したことあるんだけどね…
女性は女性で子ども生むと
生理的に子作りに関わる
ことしたくなると言うし…
お互い楽しんでやりた
んだけどもう無理なのかな
とりあえず外に目を向けな
別に不倫しなくて良いから
適当に女と遊べば良い
嫁との距離が急に近く
なって嫁が混乱してるんだろ
一旦距離をとってお互い
男女の関係を意識できる
ようになってからまた恋愛しな
これな
今まで家に居なかった人が
居る環境に戸惑って居る
んじゃねー?
そもそも現状を変える為に
仕事変えたんでしょう?
スタートで凹んでどうする
>>199-201
妻のことも子供のことも
時間が必要だとは思う
思うんだけれども、俺
自身のショックが耐えられず、
ついついここで愚痴って
しまった情けない話だが、
少しすっきりした
ありがとう
華々しい社交界デビューを
目指して商工会議所とか同業、
異業の交流会などに顔を
出す所からやってみよう
やりがいがある 意味 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳貼文
結構大変で難しそうなことでも、やったらきっと手応えがあって充足感が得られるだろうな・・・と感じるような状況で使う「やりがいがある」に相当する定番の英表現を2つご紹介します。
動画で紹介されたスクリプトと解説はブログに掲載しています
→ https://hapaeikaiwa.com/?p=12669
========================================
購読者3万人突破!無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
========================================
通勤・通学前などのちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信しています。ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、学んだフレーズが着実に身につけられるよう、音声を使った学習プロセスも組み込まれているので学習方法の心配も入りません!さらに、ポッドキャスト(下記)と併用することで、より効果的に学習できる構成になっています。
http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
========================================
iTunesの「Best of 2014/2015」に2年連続選出!生の英語を楽しく学べる『Podcast』
========================================
台本なしにネイティブが話す、正真正銘リアルな英会話が録音された音声を聴きながら、超実践的な英語が学べるポッドキャストを毎週金曜日に配信中!会話で使われている表現の解説や、音声のスクリプト(字幕)も全て無料で公開しているので、リスニングに自信がない人でも問題なし!おかげさまで1000万ダウンロード突破!ネイティブの生の英語に触れ、より実践的な英語力を身につけたい方は是非!
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
========================================
HAPA英会話ソーシャルメディア
========================================
◆ Facebook: http://www.facebook.com/HapaEikaiwa
◆ Twitter: http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
◆ Instagram: https://instagram.com/hapaeikaiwa/