【外國人獲得芥川賞的得獎方法】
前一陣子台灣的作家
獲得了日本文學賞「芥川賞」的榮耀。
身為日文教師,平常在教外國人日文的我,
看到這則新聞時,
真的受到相當大的衝擊。
「外國人竟然可以獲得連日本作家想得到都沒辦法得到的
『芥川賞』!?
有什麼比這個還厲害的事情!?」
一開始,我心想那位作家應該是
在日本長大的混血兒之類的,
但經過調查,並不是。
而且她的學歷背景跟我教導的學生們幾乎差不多。
我深深對她的努力感到佩服,
我想她是那種持續做好該做的事情,
然後把日文能力發揮的淋漓盡致的人吧!
可能也有其他人想要獲得芥川賞!
但外國人想獲得芥川賞的話,
最少需要具備以下4種能力
・出類拔萃的日文能力
・文學涵養
・自我獨特的世界觀
・將自己的世界觀撰寫出來的語言能力
這些條件如果沒有付出相當多的努力,
非常難以辦到。
而且除了上述4種條件,
想要獲得芥川賞
還需要相當優異的品味,
以及長年的累積,才有辦法達成。
不過
如果你...
「想要擁有像日本人優秀的國中生/高中生的
日文能力程度」
「想要能跟日本人客戶使用商業書信互通有無」
「想要將自己公司的商品推銷給日本人,
並且大幅提升業績」
「想要具備能過通過外交官考試的日文讀解能力及
寫作能力」
「想要了解日本人的思考邏輯及
感動日本人的詞語,並在人際關係中取得優勢」
「想要知道日本人的笑點,
並成為一個講話有趣的人氣王」
如果你的願望這樣就能達成的話,
其實並不是難事!
只需要正確的練習方法,
並且模仿正確的範本。
真的只需要做到這些,
你就可以達成上面說的這些目標唷!
我看過形形色色的學生當中,
幾乎沒什麼進步的學生,
大概可以分成下面3種:
・練習方法錯誤
・沒有模仿範本
・根本沒有練習
相反的,如果你...
・知道正確的練習方法
・有正確的範本
・而且正確的去模仿範本
光是做到這些,
你的日文程度就能很快的接近日本人!
我的課程當中
會大量的準備範本,
並且會請你大量去模仿,
綜合性的提升你的日文能力!
從現在開始也不遲,
拿出勇氣朝你的理想邁進吧!
https://kabuki-anime.com/page-2100/
PS
在這裡分享一下
模仿範本,
只花3個月就大幅進步的學生感想。
(27歳・男・台湾人)
ーーーーーーーーーーーーー
我是從今年一月開始上C-CLASS的課程,在上到第三個月時開始覺得可以完全跟上老師的進度,到四月時覺得自己應該可以更進一步學習日文,剛好在這時看到Atsushi老師在wed-site發表的新課程S-CLASS,[進攻型和防守型的日文]對其內容很感興趣,但一次上兩種課程的話怕自己能力不足應付不來,所以取消了C-CLASS的訂閱轉到S-CLASS。
因為平時周一到週五都要上班,特別是周五有時要加班到很晚,所以不一定能參加課程。我會運用六日的時間把昨天的課程動畫看完並盡可能將所有內容抄在筆記本上,標上不會的發音和單字解釋。周一到周四的時間則盡可能地去完成當周的作業,但由於我的日文能力還太弱了,常常拖到周四的凌晨才完成,有時甚至只寫了一半就交出去了。
印象較為深刻的是每周的作文解答例子,和自己跟其他同學的作業訂正,雖然之前有過只看自己的訂正的壞習慣,但被老師改正後開始學習把別人日文出錯的地方當成自己的錯誤,從這之中發現日文的進步程度大幅提升,真的很感謝Atsushi老師。
此外每周課程的最後內容都非常有趣,有時是科學知識,有時是男女關係或是金錢時間管理,運用在生活上很有幫助。
我在上S-CLASS的課程之前只能打出簡單簡短的日文,大概在持續上課兩個月後發現自己打100~200字左右的日文文章並不會太花功夫,大多數老師出的作業會要求字數限制,反而需要注意的是如何簡短清楚的用日文說明,文法的正確使用等。
比起3個月前在文法上的使用比以前更有把握,日文的單字量也爆發性的增加,大部分的漢字單字可以靠直覺讀出來。
其實開始上S-CLASS的課程後發現自己實在是跟不上學習的進度,一周大約3小時的課程我大概要花9~12小時的時間才能將筆記抄寫完。
有時會花很多時間在還沒學過的單字和聽不懂老師在說甚麼的問題上,說到底是自己的日文程度不足,其實到目前為止大約欠了三周的功課筆記還沒抄完。
從第一個月開始就在想著如何能順利跟上進度,因為上週的功課都還沒全部聽完(包含抄寫),又一邊熬夜想辦法在週四交出作文而心力憔悴的時候,有過停止繼續上課的想法。
但在老師更改自己作業時說過[這個人想做還是做得到嘛!]的喜悅[這裡出錯太可惜了]的不甘心,都讓我想繼續學習日文,相信自己可以更進一步。
原本學習日文的動機是因為在日本打工過三個月(當時在京都),非常喜歡日本的環境,也交了不少日本朋友,但當時只會簡單的日文會話,沒辦法更深入地聊天,我希望有一天能有日文母語者的程度,可以在日本工作生活,跟更多的日本人交朋友,做深度的交流,了解不同文化的思想。
【外国人が芥川賞を受賞する方法】
先日台湾人の作家が
日本の文学の賞「芥川賞」を受賞しました。
このニュースを見た時、
普段外国人に日本語を教えている僕は
ものすごく衝撃を受けました。
「日本人の作家ですら取りたくても取れない
あの芥川賞を外国人が受賞するなんて
そんなすごいことある?!」
最初はハーフだとか
日本で生まれ育ったのかと思って調べてみたら
そうではなく、
僕の授業を受けている生徒たちと
そんなに大差ない学習バックグラウンド。
しっかりやるべきことをやり続けた結果、
日本語力を極めることができた人なんだなぁ
とその努力に感服しました。
「私も芥川賞を取ってみたいです!」
という人もいるかもしれませんが、
外国人が芥川賞を受賞するためには
・圧倒的な日本語力
・文学的な素養
・自分だけの世界観
・それを言葉にする描写力
などざっと見積もっても
この4つの能力が最低限必要です。
これらは並大抵の努力では
身につきませんし、
その他にかなりのセンスや
長年の積み重ねが必要になると考えます。
しかし、
もしあなたが
「日本人の優秀な中学生/高校生レベルの
日本語基礎力を身につけたい」
「日本人相手にビジネスで通用する
メールを書けるようになりたい」
「日本人に自社商品をセールスして
大きな売り上げを上げたい」
「外交官試験をパスできるくらいの
日本語の読解力と作文力を身につけたい」
「日本人の思考や感情のトリガーを理解して
関係性を優位に進めたい」
「日本人の笑いのツボを理解して
話が面白い人気者になりたい」
このような希望を叶えるだけでいいのなら、
何も難しいことはありません。
正しい練習方法で
正しいお手本を真似する。
ただそれだけで
上記の目標は達成できます。
僕が色々な生徒を見てきた中で
全く伸びない生徒は大きく分けて
・練習法を間違えている
・お手本を真似していない
・そもそも練習をしていない
この3種類に分類できます。
逆に、
・正しい練習法を知って
・正しいお手本を手に入れて
・正しくそれを真似する
ただそれだけであなたの日本語は
一気に日本人に近づきます。
僕の授業では
とにかく大量のお手本を用意して
それをたくさん真似してもらって
総合的に日本語力を伸ばしてもらっています。
今からでも遅くはありません。
勇気を出して自分の理想に向かって
走り出しましょう。
https://kabuki-anime.com/page-2100/
PS
お手本を真似して
3ヶ月で大きく進化した
生徒の感想もシェアします。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5,130的網紅毎日1美文字 武田双龍,也在其Youtube影片中提到,毎日一文字、毎日19時に、2000字を目標にペン字、筆ペン、大筆で美文字を解説していきます。 数年かけてこのチャンネルを「辞書代わり」に使用できるようにします。 チャンネル登録お願いします♪ ◇武田双龍ホームページ 体験教室のお申し込み、お仕事のご依頼はこちらから http://www.so-r...
「より書信」的推薦目錄:
- 關於より書信 在 Facebook 的精選貼文
- 關於より書信 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於より書信 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於より書信 在 毎日1美文字 武田双龍 Youtube 的精選貼文
- 關於より書信 在 YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん Youtube 的最讚貼文
- 關於より書信 在 [翻譯] 求救...商業書信翻譯... - 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於より書信 在 「實用日語文法!」 以下二種用法,都可以表示「從...」的意思 ... 的評價
- 關於より書信 在 【日文教學】怎麼寫信給日本客戶?商用日文書信常用句型大補 ... 的評價
- 關於より書信 在 の方用法2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於より書信 在 の方用法2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
より書信 在 Facebook 的最佳貼文
6.12 一個有喜有悲嘅日子。
喜係至愛嘅朋友重獲自由,路雖難行,妳要好好休息,放下疲累嘅身心,快啲展露返妳嘅爘爛笑容!再唔需要書信往來、可以再一齊傾無聊計。
悲嘅係730日前嘅今天,巨輪開始翻天覆地咁轉動,熟識嘅東西漸漸遠離,但不竟輪始終係輪,深信有一天,遠離嘅東西會漸漸回來!
#好人一生平安 #おかえりなさい
6月12日、周庭が刑期満了で釈放されました。
約7ヶ月もの服役。手紙のやりとりなどをしながら、友人の1人としてできる限り気持ちに寄り添いたいと思ってきましたが、やっと解放されて家に帰ることができた今、久しぶりに自分だけの時間を過ごしながら周庭がどれほどの疲れを感じているかと思うととてもつらくなります。
でも、とにかく帰ってこられてよかった。まずは、静かな環境でゆっくり静養して日常と健康を取り戻してから、またこの写真のように笑顔の周庭と他愛もない話をたくさんしたいです。
同様の理由で拘束されている多くの人たちが1日も早く解放され、当たり前の自由と権利を誰もが得られるようになることを願ってます。
より書信 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
「日文的新年祝賀用語!」
今天是2021年的元旦,我們就來分享一下日文常用的新年祝賀語吧!
這裡要特別注意,日文這時一般不會說「去年」,會改用「昨年・旧年」喔~
詳細請見圖表!
.
★ 中譯
【12/31過年前用】
良いお年を
良いお年をお迎えください
(祝你有個好年)
.
【新年招呼語】
明けましておめでとうございます
新年おめでとうございます
(新年快樂)
.
【用於工作書信】
新春のお喜びを申し上げます
謹んで新年のお祝いを申し上げます
(恭賀新年)
.
【只限牛年使用】
本年もよろしくお願いモウし上げます
(今年也請多加指教)
モ~っといい年になりますように
(祝你迎接更好的一年)
.
【年賀狀結尾萬用句】
今年もよろしくお願いします
(今年也請多多指教)
今年も◯◯さんにとって素晴らしい一年でありますように
(祝你今年也一切順利~)
另外,也別提對方會有壓力的事,例如「結婚の話はどうなりました?」等等喔~
より書信 在 毎日1美文字 武田双龍 Youtube 的精選貼文
毎日一文字、毎日19時に、2000字を目標にペン字、筆ペン、大筆で美文字を解説していきます。
数年かけてこのチャンネルを「辞書代わり」に使用できるようにします。
チャンネル登録お願いします♪
◇武田双龍ホームページ
体験教室のお申し込み、お仕事のご依頼はこちらから
http://www.so-ryu.com/
◇双龍のオンライン書道サロンの詳細はこちら
https://ameblo.jp/futabanomachi/entry-12591820885.html
◇インスタグラム〜作品集&揮毫動画〜
https://www.instagram.com/souryu_takeda/
◇フェイスブック〜作品集&揮毫動画〜
https://www.facebook.com/souryutakeda/
◇ブログ「美しい文字を身につける方法」
https://ameblo.jp/futabanomachi/
◇ふたば書道会ホームページ
(各支部のご案内、通信のご案内はこちら)
http://www.futabasyodoukai.com/
◎書道家・武田双龍
1984年生まれ、熊本出身。
双雲、双鳳の実弟。
60支部を抱えるふたば書道会理事長、ふたばの街書道教室主宰(護国寺駅)。
3歳から、母である双葉から指導を受け、18歳で「双龍」の雅号を戴く。
18歳から本格的に書を勉強し、18年かけて美しい文字の研究に没頭。
現在は直属250人の生徒をかかえる。
10人以上のプロの書道家を輩出。
多数のメディア出演
めざましテレビ「エジプトで文字のルーツをたどる」
NHK「書道の国の王子様」
日本テレビ「ヒルナンデス」美文字講師
など、他多数出演。
信 書き方
信 美文字
信 武田双龍
信 ペン字
信 筆ペン
信 習字
信 書道
信 手本
信 楷書
信 行書
信 アート
より書信 在 YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん Youtube 的最讚貼文
【信定先生新刊!生物基礎ゴロゴ プレゼントフォーム】
https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=402554
(当選者発表はメールと書籍の発送をもってお知らせします)
応募者多数につき、当たる確率が高いとは言えないため、早期に生物基礎を仕上げたい方、生物が苦手な方は下記のアマゾンリンクからご購入をお勧めします!
「生物基礎ゴロゴ 新書 –信定 邦洋 (著)」
アマゾンへのリンク:
https://www.amazon.co.jp/生物基礎ゴロゴ-信定-邦洋/dp/4907422296
書籍紹介(amazonより引用)
ゴロで覚える参考書「ゴロゴ」シリーズから、『生物基礎ゴロゴ』が登場です。
■ 生物も「ゴロ合わせ」&「イラスト」でスピーディーに覚えられる!
生物基礎の重要事項を108個のゴロで最速暗記。すべてのゴロに楽しいイラストもついているので、イメージと連動してさらに覚えやすく忘れにくくなります。
もちろん中身の解説・図説も充実しています。この1冊で必要な知識が体系的に身に付けられます。
■ センター試験対策に効果バツグン! 直前期でもその強さ&速さは歴然!
ゴロは定期試験対策、センター試験対策の2段階にレベル分けしています。もちろん新課程対応。
センター試験で問われやすい内容が、ピンポイントで効率良くマスターできます。
本の大きさは、携帯しやすい新書サイズ。通学時やちょっとした隙間時間にも勉強できます。
■ 覚えた知識を「一問一答」で確認! インプットだけでなくアウトプットも万全!
ゴロや解説で覚えた知識を確認するための「一問一答」問題もしっかり掲載。アウトプット学習もこの1冊でバッチリです。
赤チェックシートも付属しているので、とっても使いやすい参考書になっています。
出版社: スタディカンパニー (2017/11/2)
言語: 日本語
ISBN-10: 4907422296
ISBN-13: 978-4907422295
発売日: 2017/11/2
【偏差値30台から早慶・地方国立・難関私大合格率90%の方法】を無料メルマガで教えてます。登録は→http://exam-achievement.jp/lp/magazine_new/index.html
(LINEでもok!→@irg4316f でID検索!)
気軽に相談ください!個別相談フォーム:
https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=205831
生物基礎ゴロゴ 新書 – 2017/11/2
信定 邦洋 (著)
より書信 在 「實用日語文法!」 以下二種用法,都可以表示「從...」的意思 ... 的推薦與評價
「より」感覺較為文言、生硬,多用於文章或正式場合中, . 因此, 表示慎重、正式、表現高格調時,會使用「より」。 表示平易近人、口語輕鬆的感覺,會 ... ... <看更多>
より書信 在 【日文教學】怎麼寫信給日本客戶?商用日文書信常用句型大補 ... 的推薦與評價
Ai:成為東京上班族之後,經常需要寫信給日本人,每次要按送出鍵時都超緊張的 這次影片介紹了日文商用書信的基本寫法與常用到的問候語等句型, ... ... <看更多>
より書信 在 [翻譯] 求救...商業書信翻譯... - 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
您好,歡迎來到日文板,
本板板規七有提到發文時需附上試譯,否則第一次砍文,再犯劣文
簡單單字會話發問之前可先用以下網站翻過一次
https://honyaku.yahoo.co.jp/transtext
https://www.excite.co.jp/world/chinese/
如輸入晚安就直接有「おやすみなさい」,可以直接推測出晚安=「おやすみなさい」
亦可在置底文詢問,但不鼓勵,希望大家都能養成發問前先找資料的好習慣
-----------------------貼文時請將以上ctrl+y刪除------------------------
小弟不才
前幾天公司收到日本來的信件
老闆知道我會點日文就讓我來回這個信
說真的
我真的寫不出來啊...
經過不斷修改後
雖然還是擠出了些東西
但我相信這還是有錯的
最後只能上來求助了...
可以的話懇請版上的高手幫忙訂正一下吧
希望在這最後的24小時內能夠得到神的幫助啊...
問題:我想表達的是...以下開始...
能夠收到您的來信感到非常的高興
前些日子也感謝了
本公司主要經營tableware相關製品的進出口貿易
交易對象遍及非洲以外的世界各地
如果可以的話
希望能持續地收到貴公司的新產品信息
(這個老闆要我寫的是 如果貴公司之後有開發新產品的話,
請給我們新的目錄,但我寫不太出來....只能用相近的意思表達了...)
以上
請多多指教
--------------------------------
以下廢話
真的是應驗到了"書到用時方恨無啊..."
試譯:以下は私の訳文....
********会社の*****様へ
先日も大変ありがとうございました
そちらよりのメールを頂け、お喜びします。
当社は主に、テーブルウエアについての製品の輸出入をお経営しており、
取引先はアフリカ以外の世界各地に分布しております。
もしよければ、御社の新製品情報を取り続けるのを期待いたします。
以上 宜しくお願いします。
如果有人路過看到小弟的文章
煩請不吝指教
感謝...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.82.138
... <看更多>