今日は、英国出身のシンガーソングライターAdele(アデル)の「Water Under the Bridge」(意味:水に流すもの)を日本語で歌ってみました。最近よくラジオで流れていて好きになりました!
本人によると、この曲は恋愛相手が真剣かどうか悩んでいる曲だそうです。現在の結婚相手について(結婚する前に)書いたそうです。
日本語カバーを気に入っていただけると嬉しいです♪
https://youtu.be/T6CfoOSxowY
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過6,680的網紅GOW TUBE,也在其Youtube影片中提到,Bob Dylanの名曲をADELEがカバーしてものを日本語にしました。 とても素敵なラブソングで歌っていたら愛犬が参加してきました。 BOB DYLANバージョンは味があってとてもいいのですが私には表現が難しいのでADELEのバージョンにしました。 歌詞の内容がとてもストレートで好きです。 こん...
アデル 現在 在 GOW TUBE Youtube 的最讚貼文
Bob Dylanの名曲をADELEがカバーしてものを日本語にしました。
とても素敵なラブソングで歌っていたら愛犬が参加してきました。
BOB DYLANバージョンは味があってとてもいいのですが私には表現が難しいのでADELEのバージョンにしました。
歌詞の内容がとてもストレートで好きです。
こんなこと言われたら誰でも嬉しいですね。
現在公開中の映画『七つの会議』の主題歌にもなっています。
どうぞお楽しみください。
https://www.instagram.com/gowwow/
日本語の歌詞
雨が顔に当たり
世界中に責められても
暖かな抱擁をあげよう
愛を感じるように
影と星が現れて
涙拭ってくれる人いなくて
百万年でも抱きしめるよ
愛を感じるように
まだ迷っているんでしょう?
でも裏切らないよ
出会った瞬間から知ってた
私といるべきだと…
飢えて、アザだらけでも
地面に這いつくばっても
あなたを守ってあげるよ
この愛を感じて
嵐で荒れる海と
後悔の 道のりを
変化の風が強く吹く
わたしのそばにいなよ
幸せにして夢を叶えて
出来ない事なんてないんだよ
世界の果てまで行けるよ
愛を感じるように
この愛を感じて
アデル 現在 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
今日は、英国出身のシンガーソングライターAdele(アデル)の「Water Under the Bridge」(意味:水に流すもの)を日本語で歌ってみました。最近よくラジオで流れていて好きになりました!
本人によると、この曲は恋愛相手が真剣かどうか悩んでいる曲だそうです。現在の結婚相手について(結婚する前に)書いたそうです。
日本語カバーを気に入っていただけると嬉しいです♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Adele / Water Under the Bridge
2005年リリース
作詞曲:Adele Adkins, Greg Kurstin
日本語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
運命じゃないなら なぜ心を委ねたの?
運命じゃないなら なぜ自由を求めないの?
運命じゃないなら その抱きしめ方やめて
運命じゃなきゃ 今までのすべては何のため?
君の荒れ地は 寒くて凍えそうよ
向こう見ずをやめて 守ってほしいよ
※失望させるなら 優しくして
この愛を 水に流さないで
傷つけるなら 私を
欲しくないフリしないで 水に流さないで
Oh...
Say that our love ain’t water under the bridge
何を待ってる? 何故いつもためらうの?
誰から隠れてる? 逃げてばかりじゃ人生じゃない
贅沢は言わない 君の愛しかいらない
※繰り返し
It's so cold out here in your wilderness
I want you to be my keeper
But not if you are so reckless
If you're gonna let me down, let me down gently
Don't pretend that you don't want me
Our love ain't water under the bridge
If you're gonna let me down, let me down gently
Don't pretend that you don't want me
Our love ain't water under the bridge
Oh…
Say that our love ain't water under the bridge
Oh...
Say that our love ain't water under the bridge
Say that our love ain't water under the bridge
~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
~♪~♪~♪~♪~♪~
unmei ja nai nara naze kokoro wo yudaneta no?
unmei ja nai nara naze jiyuu wo motomenai no?
unmei ja nai nara sono dakishime-kata yamete
unmei ja nakya ima made no subete wa nan no tame?
kimi no arechi wa samukute kogoesou yo
mukou-mizu wo yamete mamotte hoshii yo
*shitsubou saseru nara yasashiku shite
kono ai wo mizu ni nagasanaide
kizu-tsukeru nara watashi wo
hoshiku nai furi shinaide mizu ni nagasanaide
Oh...
Say that our love ain’t water under the bridge
nani wo matte'ru? naze itsumo tamerau no?
dare kara kakurete'ru? nigete bakari ja jinsei ja nai
zeitaku wa iwanai kimi no ai shika iranai
*repeat
It's so cold out here in your wilderness
I want you to be my keeper
But not if you are so reckless
If you're gonna let me down, let me down gently
Don't pretend that you don't want me
Our love ain't water under the bridge
If you're gonna let me down, let me down gently
Don't pretend that you don't want me
Our love ain't water under the bridge
Oh…
Say that our love ain't water under the bridge
Oh...
Say that our love ain't water under the bridge
Say that our love ain't water under the bridge
アデル 現在 在 映画『アデル/ファラオと復活の秘薬』予告編 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>