=================================
日本人の癖?「イメージ」を使った英語表現
=================================
日本の方がよく口にする「イメージチェンジ(イメチェン)」や「イメージアップ/イメージダウン」といった表現は、和製英語なのはご存知ですか?他にも「イメージ」という単語を用いて何かを表現する機会は、日本語では多いかと思います。その影響からか、英語での「Image(イメージ)」の用法にちょっと違和感を感じるので、今日はその辺について解説していこうと思います。
-------------------------------------------------
1) I imagine (that) _____
→「私のイメージでは◯◯」
-------------------------------------------------
「私のイメージでは」や「〜のイメージがある」を「My image is」や「I image」と 表現する人をよく見かけますが、正しくは「I imagine (that) _____」になります。“Imagine”は自分が想像することや推測することを意味します。例えば、「アメリカ人はみんな銃を所持しているイメージがあります」は「I imagine that all Americans carry guns.」になります。
✔︎「I feel that _____」も会話でよく使われる表現。
<例文>
I imagine him to be shy person.
(私のイメージでは、彼は恥ずかしがり屋なのですが。)
I can’t imagine her losing her temper.
(彼女がキレてしまうことはイメージできません。)
I feel that everything is expensive in New York.
(ニューヨークは全ての物が高いイメージがあるのですが。)
-------------------------------------------------
2) What’s your take on _____?
→「◯◯に対するイメージは何ですか?」
-------------------------------------------------
「What’s your image of ______?」でも間違いではありませんが、アメリカ人は日常会話で「image」という表現を避けることが多いです。もし、相手に何かに対する「イメージ」を尋ねる場合は「What’s your take on _____?」がよく使われます。「〜をどう見る?/どう思う?」を意味します。
✔︎その他にも「What do you think about _____?」、「What are your thoughts on _____?」、「How do you view _____?」などの表現もよく使われる。
<例文>
What’s your take on Japan?
(日本に対するイメージは何ですか?)
I want to know your thoughts on American culture.
(アメリカ文化に対するイメージが知りたいです。)
What do you think about Mexican food?
(メキシカン料理に対するイメージは何ですか?)
-------------------------------------------------
3) Improve / Hurt one’s image
→「イメージアップ・イメージダウン」
-------------------------------------------------
「イメージアップ」と「イメージダウン」は和製英語で、アメリカ人は「Improve one’s image(イメージアップ)」と「Hurt one’s image(イメージダウン)」を使います。
✔︎イメージダウンは「Damage one’s image」や「Harm one’s image」も同じ意味合いで使わる。
<例文>
That company really needs to improve their image.
(あの企業はイメージアップを図らないといけない。)
The latest scandal hurt that singers image.
(最近のスキャンダルであの歌手はイメージダウンしました。)
Don’t do anything that will damage our image.
(我々のイメージダウンになるようなことは絶対しないように。)
-------------------------------------------------
4) A new look
→「イメージチェンジする・イメチェン」
-------------------------------------------------
「イメージチェンジ」も和製英語になります。英語ではイメージチェンジを意味する表現の仕方はたくさんありますが、最も無難な言い方は「A new look」になります。例えば、「イメージチェンジをしたかったから髪を切りました」は「I wanted a new look so I decided to cut my hair.」になります。「イメチェンしたね」と相手に伝えたい場合は「You got a new look.」になります。
✔︎「イメージチェンジしたかった」は「I wanted a change」となり、具体的に「〜にチェンジしたかった」と伝える場合は「I want(ed) to change _____」になる。
<例文>
I wanted a new look so I decided to dye my hair.
(イメチェンしたかったので、髪の毛を染めました。)
You got a new look! The bangs look great on you!
(イメチェンしましたね。前髪似合っていますよ!)
I want to change my hairstyle. I’m thinking about getting a perm.
(イメージチェンジしたいから、パーマをかけようと思ってさ。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅KaoruTV,也在其Youtube影片中提到,本当に先生は天才なので 何を聞いても超わかりやすく そしてスラスラと説明してくれるので 凄いです本当に。 リンスって小さいころ使ってて いつからかトリートメントとか ヘアパックだけになってたから ちゃんとケアしようって気になりました!! みんなもリンス買おう!!! Twitterでみたんだ。 お金...
イメチェン 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
日本人の癖?「イメージ」を使った英語表現
=================================
日本の方がよく口にする「イメージチェンジ(イメチェン)」や「イメージアップ/イメージダウン」といった表現は、和製英語なのはご存知ですか?他にも「イメージ」という単語を用いて何かを表現する機会は、日本語では多いかと思います。その影響からか、英語での「Image(イメージ)」の用法にちょっと違和感を感じるので、今日はその辺について解説していこうと思います。
-------------------------------------------------
1) I imagine (that) _____
→「私のイメージでは◯◯」
-------------------------------------------------
「私のイメージでは」や「〜のイメージがある」を「My image is」や「I image」と 表現する人をよく見かけますが、正しくは「I imagine (that) _____」になります。“Imagine”は自分が想像することや推測することを意味します。例えば、「アメリカ人はみんな銃を所持しているイメージがあります」は「I imagine that all Americans carry guns.」になります。
✔︎「I feel that _____」も会話でよく使われる表現。
<例文>
I imagine him to be shy person.
(私のイメージでは、彼は恥ずかしがり屋なのですが。)
I can’t imagine her losing her temper.
(彼女がキレてしまうことはイメージできません。)
I feel that everything is expensive in New York.
(ニューヨークは全ての物が高いイメージがあるのですが。)
-------------------------------------------------
2) What’s your take on _____?
→「◯◯に対するイメージは何ですか?」
-------------------------------------------------
「What’s your image of ______?」でも間違いではありませんが、アメリカ人は日常会話で「image」という表現を避けることが多いです。もし、相手に何かに対する「イメージ」を尋ねる場合は「What’s your take on _____?」がよく使われます。「〜をどう見る?/どう思う?」を意味します。
✔︎その他にも「What do you think about _____?」、「What are your thoughts on _____?」、「How do you view _____?」などの表現もよく使われる。
<例文>
What’s your take on Japan?
(日本に対するイメージは何ですか?)
I want to know your thoughts on American culture.
(アメリカ文化に対するイメージが知りたいです。)
What do you think about Mexican food?
(メキシカン料理に対するイメージは何ですか?)
-------------------------------------------------
3) Improve / Hurt one’s image
→「イメージアップ・イメージダウン」
-------------------------------------------------
「イメージアップ」と「イメージダウン」は和製英語で、アメリカ人は「Improve one’s image(イメージアップ)」と「Hurt one’s image(イメージダウン)」を使います。
✔︎イメージダウンは「Damage one’s image」や「Harm one’s image」も同じ意味合いで使わる。
<例文>
That company really needs to improve their image.
(あの企業はイメージアップを図らないといけない。)
The latest scandal hurt that singers image.
(最近のスキャンダルであの歌手はイメージダウンしました。)
Don’t do anything that will damage our image.
(我々のイメージダウンになるようなことは絶対しないように。)
-------------------------------------------------
4) A new look
→「イメージチェンジする・イメチェン」
-------------------------------------------------
「イメージチェンジ」も和製英語になります。英語ではイメージチェンジを意味する表現の仕方はたくさんありますが、最も無難な言い方は「A new look」になります。例えば、「イメージチェンジをしたかったから髪を切りました」は「I wanted a new look so I decided to cut my hair.」になります。「イメチェンしたね」と相手に伝えたい場合は「You got a new look.」になります。
✔︎「イメージチェンジしたかった」は「I wanted a change」となり、具体的に「〜にチェンジしたかった」と伝える場合は「I want(ed) to change _____」になる。
<例文>
I wanted a new look so I decided to dye my hair.
(イメチェンしたかったので、髪の毛を染めました。)
You got a new look! The bangs look great on you!
(イメチェンしましたね。前髪似合っていますよ!)
I want to change my hairstyle. I’m thinking about getting a perm.
(イメージチェンジしたいから、パーマをかけようと思ってさ。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
イメチェン 意味 在 青木瀬令奈プロfanページ serenafan28 Facebook 的最讚貼文
瀬令奈プロ💕本日のInstagramストーリーズ集✨
ヘアカラーとネイルをイメチェンしてリフレッシュ😊
新元号は令和🎉瀬令奈プロの令✨に所属の三和シヤッター工業様の和✨古い意味では「令」には"神様のお告げ"という意味もあるようだ‼️
これからの瀬令奈プロに期待しよう🙆♂️
【 serenaaoki28 Instagram ストーリーズより】
🔻キングダム占いはコチラ🔻
瀬令奈プロは蒙恬✨ちなみに管理人は王騎でした😆
https://www.mensnonno.jp/special/kingdom-astrology/
イメチェン 意味 在 KaoruTV Youtube 的最佳解答
本当に先生は天才なので
何を聞いても超わかりやすく
そしてスラスラと説明してくれるので
凄いです本当に。
リンスって小さいころ使ってて
いつからかトリートメントとか
ヘアパックだけになってたから
ちゃんとケアしようって気になりました!!
みんなもリンス買おう!!!
Twitterでみたんだ。
お金をかけるべき順位
1位 肌
2位 髪
3位 服
だってさ!!!!!
って言うかね
今まで美容室でセルフカラーの事聞くと
絶対的に「セルフカラー良くない!」っていう
お返事を頂いてたんですけれども
先生は本当に素直で
美容師さんがセルフカラー勧めるって
いやぶっちゃけ意味わからんでしょwww
素直にもほどがあるでしょうが!!!!!
お客さん!!ほら!!
ちゃんととらないと!!!!wwww
営業しないと!!!!!!!!
でもまぁ本当にこういうところから
信頼って生まれるんですけどね...
神に見えてきたよ。
髪だけにね☆
#かおる #kaoru #韓国美容室 #ヘアカラー #マニキュア #イメチェン
♡follow me♡
Twitter : https://twitter.com/kaoru91_kor
Instagram : https://www.instagram.com/kaoru91819
facebook : https://www.facebook.com/100025099188459
ブログ→ : https://www.kaoru91.com/
LINEスタンプ:https://line.me/S/shop/sticker/author/1417755
Twitch TV : kaoru91y
「フリーBGM・音楽素材MusMus https://musmus.main.jp/」
イメチェン 意味 在 中村愛チャンネル Youtube 的精選貼文
【男性は知らない女性のあれこれ】意味不明な形の水着を着てみたらこんなんになりました! #Shorts
笑笑
夏先取りですんません
早着替えとはこのことか。
いや。変身かw
もっとエゲツない動画はメンバーシップにて。
月額490円で特典映像が見られる
メンバーシップ登録はこちら
https://m.youtube.com/sponsor_channel/UCI8eRti57v3vJIRsYuFOd-w
ーーー
★中村愛チャンネル★
中村愛による、ココでしか観られないオリジナル動画をアップしていきます!コメントもどんどん書き込んでくださいな!たまに返信しています♪
月火・木金の19:00ころ、新作動画をアップ予定
火曜日は22時頃〜生配信もしています!
★★チャンネル登録よろしくおねがいします★★
↓↓↓
http://ow.ly/LqcUi
スマホの人は赤い「チャンネル登録」ボタンから!
中村愛 (浅井企画所属)
エロマジック・ものまね・トイレマニア・資格女王・・・
【特 技】 マジック、アニメ声、タイピング、ボイスパーカッション、バイク、舌の1回転、男子が喜ぶ一発ギャグ、Tシャツの三段活用、ききトイレットペーパー
【資 格】 英語検定準2級・商業英検2級・コンピューター利用技術検定1級・販売士検定3級・簿記検定2級・ワープロ検定1級・工業簿記検定1級・珠算検定2級・情報処理検定3級・書道2段・パソコン検定1級・中型自動二輪免許取得・大型自動二輪免許取得・普通自動車免許取得
◆レギュラー情報◆
・bayfm 『TERUMI de SUNDAY!』 (毎週日曜 9:30~11:16)
・チバテレ・テレ玉「金曜競馬CLUB」(毎週金曜 21:00~21:30)
・新宿そっくり館キサラ 月に1回出演
・「しらべぇ」にてコラム執筆中
http://sirabee.com/author/ai_nakamura/
・「fumumu」にてコラム執筆中
https://fumumu.net/author/ai_nakamura/
◆中村愛Twitter◆
https://twitter.com/nakamura_ai
◆中村愛Instagram◆
https://www.instagram.com/nakamuramura_ai
◆中村愛TikTok◆
https://vt.tiktok.com/ZSbhEdHF/
◆事務所プロフィールページ◆
http://asaikikaku.co.jp/talent/profile/nakamuraai
◆中村愛ブログ◆
http://ameblo.jp/aiaiaidol/
イメチェン 意味 在 織田奈那 Youtube 的最佳貼文
#織田奈那 #垢抜け #ビフォーアフター
私の垢抜け方法どうでしたかー🎃
今回私凄い喋ってるよね(笑)
もっともっと垢抜けたいよう‼️‼️
一緒に自分磨き頑張ろうね💪
それにしても2019年の私嫌すぎるwwwwww
一年でこんなに変わるの意味わからんwww
SNS是非チェックしてね〜
◆Instagram
https://www.instagram.com/odanana924
◆TikTok
https://www.tiktok.com/@oda_nana
◆Twitter
https://twitter.com/oda_nana77