☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Teeny(とても小さい)
=================================
teeny はsmallやlittleを強調した表現で、「とても小さい」や「ちっちゃな」を意味します。日常会話では「すごくちっちゃい」をteeny-tinyと表現することがよくあります。その他、「ちょっぴり」をteeny bitと表現することもあります。
<例文>
Look at these teeny-tiny shoes. They’re so cute.
(このちっちゃな靴見て。すごく可愛いよ。)
I lived in a teeny-tiny apartment in Japan.
(日本ではすごく小さなアパートに住んでいました。)
That looks good. Can I get a teeny bit?
(それ美味しそうだね。ちょっとだけもらってもいい?)
=================================
2) Christmas spirit(クリスマス気分)
=================================
spiritは気分や精神を意味することから、Christmas spirit は「クリスマス気分」を表します。この表現は、クリスマスソングを聞いてテンションが上がったり、イルミネーションを見てハッピーな気分になったりと、気持ちがクリスマスモードに入るときに使われます。
同様の意味で、日常会話ではholiday spiritと表現することもあります。厳密にはholiday spiritは「休日気分」と言う意味になりますが、クリスマスシーズンに使われるのが一般的です。
<例文>
This song always puts me in the Christmas spirit.
(この曲を聴くといつもクリスマス気分になるよ。)
I don’t know why but I just can’t get in the holiday spirit this year.
(なぜか分からないけど、今年はクリスマス気分になれないんだよね。)
There’s a lot that happened this year but I’m in good spirits.
(今年は色々ありましたが、私は元気です。)
=================================
3) Christmassy(クリスマスらしい)
=================================
名詞の語尾に y を加えると、「〜ぽい」や「〜らしい」、「〜のような」といった意味になることから、Christmassyは「クリスマスらしい」を意味します。例えば、「水っぽい」はwatery、「冬らしい」はwintry、「海っぽい」は beachyのように表します。
<例文>
Wow, look at all the Christmas lights and decorations. It’s so Christmassy.
(うわー、クリスマスのイルミネーションとデコレーションを見て。すごくクリスマスっぽいよ。)
It’s really starting to feel wintry these days.
(最近はホントに冬らしくなってきましたね。)
This fried chicken is so garlicky. I love it!
(この唐揚げ、ガーリックの風味がすごく効いてて最高!)
=================================
4) For the sake of(〜のために)
=================================
for the sake of は「〜のために」や「〜の目的で」を意味する表現です。sakeは人や物事のために何かをすることを意味し、benefitと似た意味合いがあります。今日の会話でクリスは「I don’t think that’s going to happen this year for the sake of safety.」と言いましたが、これは「今年は安全のために実家へ戻ることはないだろう」と言う意味になります。
<例文>
You should stop smoking for the sake of your health.
(健康のためにタバコはやめたほうがいいよ。)
It’s important to wear a mask for the sake of your safety and the safety of others.
(自分と周囲の人たちの安全のためにマスクを着用することは重要です。)
I decided to move to the countryside for the sake of my kids.
(子供達のために田舎へ引っ越すことにしました。)
=================================
5) Partake in(〜に参加する)
=================================
partake in はイベントやセミナー、ミーティングなど、何かしらの行事に参加することを意味します。joinやparticipateの代わりに使える表現ですが、少しフォーマルな響きがあります。
<例文>
Would you like to partake in this game? It’s a lot of fun.
(このゲームに参加しない?すごく楽しいよ。)
Just to be safe, I decided not to partake in my company’s year-end party this year.
(念の為、今年は会社の忘年会に参加しないことにしました。)
Are you sure you don’t want to partake in New Year’s Eve festivities?
(本当に大晦日のイベントに参加したくないの?)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第319回「クリスマスの祝い方」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast319
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有38部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅バカイト【Bakaito】,也在其Youtube影片中提到,去年のクリスマスに3人でイルミネーション見にいった動画アップし忘れたので、1年越しにアップしました!笑 ▼ザックのYouTube https://www.youtube.com/channel/UCWpxcumXtibwZwIolkc7g3g ▼アナのYoutube https://youtu....
「イルミネーション 英語」的推薦目錄:
- 關於イルミネーション 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於イルミネーション 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於イルミネーション 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於イルミネーション 英語 在 バカイト【Bakaito】 Youtube 的最佳貼文
- 關於イルミネーション 英語 在 ぺろちゅーぶ【先斗ぺろ】 Youtube 的最佳貼文
- 關於イルミネーション 英語 在 サンエン台湾 Sanyuan_TAIWAN Youtube 的精選貼文
- 關於イルミネーション 英語 在 【イルミネーションを英語で】英語発音チューニング体操 ... 的評價
- 關於イルミネーション 英語 在 ENC / GNA オンライン英会話, profile picture - Facebook 的評價
イルミネーション 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「Merry Christmas」と「Happy Holidays」の違い
=================================
クリスマスの定番フレーズと言えば、日本でも「Merry Christmas」がお馴染みかと思いますが、近年アメリカでは、「Merry Christmas」の代わりに「Happy Holidays」が使われるようになってきているのはご存知ですか?そこで、なぜ新たに「Happy Holidays」が用いられるようになったのか、そして「Merry Christmas」と「Happy Holidays」のそれぞれの違いについて触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
クリスマスに「Merry Christmas」の挨拶がタブー!?「Happy Holidays」が一般常識!?
--------------------------------------------------
近年、様々な人種や宗教が共存しているアメリカでは、宗教に関する行事や押し付けるような挨拶や表現に対して社会全体が非常に敏感になってきています。そして、本来キリスト教の祝日であるクリスマスも例外ではなく、クリスマスを祝わない人(クリスチャンではない人)たちへの配慮として、「Merry Christmas」の代わりに「Happy Holidays」と挨拶されるようになってきています。
アメリカでは、12月になるとユダヤ教の祭り「Hanukkah(ハヌカー)」やアフリカ系アメリカ人の祭り「Kwanzaa(クワンザ)」など、クリスマス以外にも様々な祝祭日があるため、それら宗教や文化的な背景に捉われることなく表現できる「Happy holidays」が最も無難であるという認識が高まっています。
~「Merry Christmas」と「Happy holidays」の使い分け~
--------------------------------------------------
1) Merry Christmas
→「メリークリスマス!」
--------------------------------------------------
徐々に「Happy holidays」を使う傾向になっているとはいえ、その一方で、クリスマスツリーやイルミネーションを飾るなど、クリスチャンでない人でもクリスマスを祝う風習もまだまだ根強く続いているのも現実です。家族や知人などクリスマスを祝う人たちだと分かっている場合は、「Merry Christmas」と挨拶しても全く問題ありません。また、相手から「Merry Christmas」と挨拶をされた場合も「Merry Christmas!」と返答してOKです!
--------------------------------------------------
2) Happy holidays
→「素晴らしいホリデーシーズンを!」
--------------------------------------------------
初対面の人、または相手の宗教が定かでない場合、それに社会情勢に敏感なビジネスシーンやビジネス顧客に対しては、「Happy holidays」と挨拶するのが無難でしょう。最近では、アメリカの多くのデパートやレストランの店員は、「Merry Christmas」ではなく「Happy holidays」と挨拶をするように指示されているそうです。また、顧客や取引先にクリスマスカードを送るときでさえも、「Happy holidays」と表現するのが一般的になっています。
✔クリスマスカードを送るときなど、文章で挨拶をする場合は「Season's greeting」も使われる。
<例文>
〜会話例1〜
A: Merry Christmas!
(メリークリスマス!)
B: Merry Christmas!
(メリークリスマス!)
〜会話例2〜
A: Merry Christmas, Luke!
(ルークさん、メリークリスマス!)
B: Thanks! Merry Christmas to you too!
(ありがとう!メリークリスマス!)
〜会話例3〜
A: Happy holidays!
(素晴らしいホリデーシーズンをお過ごしください!)
B: Thanks. Happy holidays to you too!
(ありがとうございます。あなたも素晴らしいホリデーシーズンお過ごしください。)
〜会話例4〜
A: Merry Christmas! / Happy holidays!
(メリークリスマス! / 楽しいホリデーシーズンを!)
B: Same to you!
(あなたも!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
イルミネーション 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
クリスマスシーズンならではの英語表現
=================================
クリスマスシーズンになると、ツリーの飾り付けをしたり、暖炉の前に靴下を吊るして飾りつけをしたり、プレゼントを用意したりと、多くのアメリカ人がクリスマスモードに突入します。今回は、そんなクリスマスシーズン中にネイティブがよく使うクリスマス特有の英表現やフレーズを5つご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Stocking Stuffer
→「クリスマスの靴下に入れて贈る小さなプレゼント」
--------------------------------------------------
Stockingはクリスマスの靴下を意味し、クリスマスの靴下に入る小さなプレゼントをStocking stufferと言います。アメリカではお菓子やおもちゃ、本やDVD/CD、アクセサリーなどが一般的なStocking stufferで Stockingに入れて吊り下げます。
<例文>
I bought some stocking stuffers for the kids.
(クリスマスの靴下に入れる小さなプレゼントを子供のために買いました。)
I need to buy some stocking stuffers. What do you think I should get?
(小さなクリスマスプレゼントを買わないといけないんだけど、何を買ったらいいと思う?)
Chocolates always make great stocking stuffers.
(小さなプレゼントとしてチョコレートを贈るのはいいと思うよ。)
--------------------------------------------------
2) Trim the(Christmas) tree
→「クリスマスツリーに飾りを付ける」
--------------------------------------------------
Trimは本来、何かをきれいに整えることを意味することから、クリスマスツリーにライトをつけたり、オーナメントやリボンなどを飾り付けてデコレーションをすることをTrim the (Christmas) treeと表現します。Trimは「切って」整える意味もありますが、クリスマスツリーをtrimする場合はくれぐれもツリーを切らないように注意しましょう(笑)
<例文>
Let's trim the tree this weekend.
(今週末、クリスマスツリーの飾り付けをしようよ。)
We usually trim the tree with red ornaments.
(普段私たちは、赤いオーナメントでクリスマスツリーをデコレーションします。)
My favorite part about Christmas season is trimming the Christmas tree!
(クリスマスの時期にツリーの飾り付けをすることが大好きなんです。)
--------------------------------------------------
3) Holiday spirit
→「休日気分」
--------------------------------------------------
クリスマスの時期のワクワク感を、休日を意味するHolidayと心や精神を意味するSpiritを合わせて「holiday spirit」と表現します。一般的にはクリスマスの時期に使われる表現で、クリスマスソングを聞いてテンションが上がったり、イルミネーションを見てハッピーな気分になったりと、気持ちがクリスマスモードに入るときに使われます。
✔「Put one into holiday spirit / Get one into holiday spirit」は「休日気分になる」を意味する。
<例文>
This is my favorite Christmas song! It puts me in the holiday spirit!
(このクリスマスソング大好き!これが流れるとクリスマス気分になるわ。)
I'm feeling the holiday spirit. I'm going to wear my Santa hat today!
(クリスマス気分だから、今日はサンタの帽子を被っちゃおうっと!)
Look at all these Christmas lights. It gets me into the holiday spirit.
(イルミネーションすごいね。クリスマス気分になる~。)
--------------------------------------------------
4) Good things come in small packages
→「価値は物の大きさではない」
--------------------------------------------------
直訳で「良い物は小さな包みでやってくる」を意味するこの表現は、贈り物の価値は大きさではなく、逆に小さいものの方が質が高いことを意味するアメリカのことわざです。
<例文>
Dont judge the gift by the size. You know what they say. Good things come in small packages.
(プレゼントの大きさで判断しないよ。価値は物の大きさじゃないって言うでしょう。)
I was a little bummed when I got my gift because it was so small. But inside were keys to a brand new car. Good things really come in small packages.
(最初にプレゼントを渡された時は箱が小さくてがっかりしました。でも、中には新車の鍵が入ってたんです。やっぱり良いものって小さい包みでやってくるんですね。)
Don't complain until you see the gift. Good things come in small packages right?
(プレゼントを開けるまで文句を言わない。だって価値は大きさじゃないでしょう。)
--------------------------------------------------
5) The more the merrier
→「人数が多いほど楽しい」
--------------------------------------------------
Merry Christmasのmerryは「陽気な」を意味することから、この表現はパーティーなどを開催する時に人数が多い方が楽しいことを表すフレーズです。例えばクリスマスパーティーを開催する時に、友達に「他の友達も誘ってもいいですか?」と聞かれたら、「Of course! The more the merriere!(もちろん。たくさん人がいる方が楽しいし!)」という具合に使うことができます。
✔クリスマスに限らずどんなイベントでも使うことができる。
<例文>
Bring all your friends to the Christmas party. The more the merrier!
(クリスマスパーティーに友達みんな連れておいでよ。人数が多い方が楽しいし。)
Of course you can invite your coworkers. The more the merrier.
(もちろん、同僚を誘ってもいいよ。人数が多ければ多い方が楽しいから。)
You're welcome to bring anyone you want to the event. The more the merrier.
(イベントに誰を連れてきてもいいよ。人数が多い方が楽しいからね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
イルミネーション 英語 在 バカイト【Bakaito】 Youtube 的最佳貼文
去年のクリスマスに3人でイルミネーション見にいった動画アップし忘れたので、1年越しにアップしました!笑
▼ザックのYouTube
https://www.youtube.com/channel/UCWpxcumXtibwZwIolkc7g3g
▼アナのYoutube
https://youtu.be/2ciyoxR3kzM
▼サブチャン バカイトの日常
https://youtu.be/LKlDQxtW9Tk
▼BakaitoのSNS
Tiktok : http://vt.tiktok.com/JhGcFj/
Twitter: https://mobile.twitter.com/1203Ka
Instagram : https://www.instagram.com/kaito6123/
#バカイト#英語#外国人#YOLO
イルミネーション 英語 在 ぺろちゅーぶ【先斗ぺろ】 Youtube 的最佳貼文
六本木のイルミネーションとか初めて見に行った!
めっちゃ綺麗!!!めっちゃ寒い!!!!!
そして友達許さん
#六本木 #イルミネーション #illumination
【先斗ぺろツイッター】フォローしてね!
https://twitter.com/pontopero?lang=ja
Twitter/ Instagram/ TikTok
IDは全部@PontoPero
アイドルグループ「劇場版ゴキゲン帝国」でも活動してます!BGM、エンディングに使ってる曲はグループの曲だから聞いてみてねC ᴖ ᴑ ᴖ つ
【iTunesでオリジナル曲アルバム発売中】
https://itunes.apple.com/jp/album/インディーズベスト/1301121812
全国のタワーレコード、HMV、ヴィレッジヴァンガードでもアルバム販売してます!(売り切れてる店舗もあります)
【先斗ぺろ個人でのお仕事の連絡先】
pontopero@gmail.com
イルミネーション 英語 在 サンエン台湾 Sanyuan_TAIWAN Youtube 的精選貼文
REC.でサンエン台湾ズズマナのラジオ配信を聞こう!!
ZUZU:https://rec.audio/@n4wflouctjmqztl
MANA:https://rec.audio/@uvkaqd2vel5vckz
RECのアプリをダウンロードすると操作も楽ちんです〜
編集:木澤さん🐘
ぜひメンバーシップに加入してください💓
https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q/join
サンエンTAIWANにようこそ!
台湾に住みながら日々動画を作ってます!
ぜひチャンネル登録お願いします!
★サブチャンネル始めました!
https://www.youtube.com/channel/UC9L2RW00CgoDA9uhjtWRrSA
★チームのインスタグラムも作りました(是非フォローしてね)
https://www.instagram.com/japaneselearning_3/
◆英語チャンネル(123JAPAN)はこちら↓
https://www.youtube.com/channel/UC23SG4XKkSrbhz-bZ2f5Mfw
◆中国語チャンネル(サンエンJAPAN)はこちら↓
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ/featured
【Twitterアカウント】
ズズ→https://twitter.com/haruka840616
まな→https://twitter.com/manahello818
サンエン→https://twitter.com/mihara_teikoku
変態先生(JUNちゃん)→https://twitter.com/junchan_daaa
りんりん:https://twitter.com/chiafen0915
あさえ:https://twitter.com/satotwjp
YU君:https://twitter.com/Yu_kun_3jp
サンエン台湾→https://twitter.com/SanyuanT
【instagramアカウント】
ズズ→https://www.instagram.com/haruka840616/
まな→https://www.instagram.com/manahello/?hl=ja
サンエン→https://www.instagram.com/sanyuan_japan/
変態先生(JUNちゃん)→https://www.instagram.com/junchang_lian/
りんりん:https://www.instagram.com/linlindazo_0915
あさえ:https://www.instagram.com/satotwjp/
YU君:https://www.instagram.com/yu_kun_3/
■台湾人ズズ、日本へ行くシリーズ
https://www.youtube.com/watch?v=F4ZwCLt-058&list=PLQcnPhtzCOC9wVrJYRRFatKmOO4le9S3L&index=4
■耳かき・マッサージシリーズ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLQcnPhtzCOC8dPWfzkXuhHVAtQK1FNpW3
イルミネーション 英語 在 ENC / GNA オンライン英会話, profile picture - Facebook 的推薦與評價
オードブル?イルミネーション?アメリカン? これも和製英語!? Be careful with 和製英語 vol.18 私たちの生活に溶け込んだ、英語のような日本語。 ... <看更多>
イルミネーション 英語 在 【イルミネーションを英語で】英語発音チューニング体操 ... 的推薦與評價
英語 のコピーライティング的要素とカタカナ 英語 の癒着】もちろんillumination(イルミ)と言っても通じます、クリスマス電飾。Weblioには「おもに英国 ... ... <看更多>