=================================
英語で「センスがいい」は「Good sense」?
=================================
「センスがいいね!」を「You have a good sense」と言っていませんか?これ、実は間違った使い方なんです。(因みに、「センスが良い」を英語では「have good taste」と表現します)英語で「〜のセンスがある」と言うときは、基本的に「have a sense of _____」のかたちで表現します。今回は中でも日常会話でよく耳にする3つの用法パターンをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Have a sense of humor
→「ユーモアのセンスがある」
--------------------------------------------------
この表現は、ユーモアのセンスがあることを表し、面白い人やジョークなどを一緒に笑ってくれる人をさします。そのような人を一般的に、「He/She has a good/great sense of humor」と表現し、逆にユーモアのセンスがない人のことは、「He/she has no sense of humor.」と言います。
<例文>
I like spending time with him because he has a good sense of humor.
(彼はとても面白い人なので、一緒に時間を過ごすのが好きです。)
He's too serious. He has no sense of humor.
(彼は真面目過ぎて、全然面白くない。)
I like someone with a good sense of humor.
(ユーモアのセンスがある人がタイプです。)
--------------------------------------------------
2) Have a sense of direction
→「方向感覚がある」
--------------------------------------------------
この表現は、sense(感覚)+ direction(方向)で「方向感覚がある」ことを意味します。「方向感覚が良い」は「have a good sense of direction」、逆に「方向音痴」は「have no sense of direction」と言います。
<例文>
My dad has a good sense of direction.
(私の父親は方向感覚が良いです。)
I have no sense of direction. I always get lost.
(私は方向音痴です。いつも迷います。)
Do you have a good sense of direction?
(あなたは方向感覚が良いですか?)
--------------------------------------------------
3) Have a sense of _____
→「〜という実感を持つ」
--------------------------------------------------
この表現は、「〜という実感を持つ・抱く・覚える」を意味する表現です。Sense ofの後ろに実感を抱く対象が入ります。例えば、「達成感を抱く」は「Have a sense of accomplishment.」のように用いられます。
<例文>
I had a sense of accomplishment after completing my first marathon.
(初めてのマラソンを完走して、達成感がありました。)
Brent behaves with a strong sense of responsibility.
(ブレントは強い責任感を持って行動します。)
She has a strong sense of job loyalty.
(彼女は仕事への忠誠心が強いです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅NextepちぐさのYouTube英会話教室,也在其Youtube影片中提到,無料の英会話カウンセリングはこちら↓ https://www.nextep-english.com/ ----------------------------------------------------- 0:00 レッスンスタート 0:38 justとonlyのイメージは? 1:27 例文 ...
ジョーク 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) So-and-so(誰それ)
=================================
So-and-so は「誰それ」を意味する表現で、名前をはっきり示さずに人や物を指す時に使われます。一般的には人やお店の名前に対して使われ、不特定な名前やあえて名前を出したくない場合、もしくは単に名前を忘れた時に使われます。
<例文>
Let’s say, so-and-so was good looking but had a bad personality.
(例えば、誰それは格好いいけど、性格が悪かったとしましょう。)
He said he met so-and-so at the party last night and apparently they hit it off.
(彼は昨晩のパーティーで誰かと会って、意気投合したらしいよ。)
I don’t want to mention his name but Mr. so-and-so is such a jerk.
(名前は言いたくないけど、誰それは本当に嫌な奴だ。)
=================================
2) Ruin(台無しにする)
=================================
Ruinは本来「破壊」を意味する単語ですが、日常会話では「台無しにする」や「ダメにする」の意味としてよく使われます。誰かが秘密を漏らしてサプライズパーティーを台無しにしたり、雨が降って1日の計画がダメになったり、相手を裏切って関係を壊したり、パソコンを落としてハードドライブを壊したりなど、幅広く使える便利なフレーズです。
<例文>
The coronavirus really ruined everything this year.
(コロナウイルスのせいで今年は本当に全てが台無しになったね。)
It was pouring the entire week and it ruined our trip.
(1週間ずっと大雨で私たちの旅行は台無しでした。)
That’s disgusting! That ruined my appetite.
(気持ち悪いよ!食欲なくなっちゃったよ。)
=================================
3) Meaning behind(〜の裏にある意味)
=================================
Behind は「後ろ」や「裏」を意味することから、 meaning behind は「〜の裏にある意味」を表します。「人の言葉の裏にある意味」は meaning behind someone’s words、「夢に潜む意味」はmeaning behind dreams、「映画の裏にある意味」はmeaning behind a movieのように表します。
<例文>
What do you think the meaning behind this movie is?
(この映画に潜む意味はなんだと思いますか?)
I believe that there is a meaning behind every dream.
(私は全ての夢には何か意味が隠されていると思います。)
That is a cryptic message. I wonder what the meaning behind it is.
(不可解なメッセージですね。何が言いたんだろう。)
=================================
4) I see what you did there(あなたのやったことはわかりました)
=================================
この表現は、相手が駄洒落や言葉遊びをしたことに「気づいたよ!」と言う時に使われます。例えば、今日の会話でクリスチャンがダニエルに対して「I see what you did there.」と言いましたが、これはダニエルが意図的にクリスチャンがイラっとするフレーズを会話で使い、クリスチャンはそれがジョークだと気づいたことを表します。
✔また、逆に自分がダジャレや言葉遊びをして、相手に「今のダジャレ分かった?」と尋ねるときは「You see what I did there?」 と言うこともよくあります。
<例文>
I see what you did there. That was a witty remark.
(今の言葉遊び分かりましたよ。ウィットの効いた返答でしたね。)
Ichiro hit a home run? Ah, I see what you did there.
(イチローが成功したって?あ〜、なるほどね。)
Did you see what I did there? I know it’s a terrible dad joke but I couldn’t help it.
(今の冗談分かった?ひどい親父ギャグなのは分かってるけど、どうしても言いたくて。)
=================================
5) I'm guilty of(やってはいけないことをする)
=================================
Guiltyを「有罪の」や「罪を犯した」の意味で覚えている人も多いと思いますが、日常会話ではもっと軽い意味合いで用いられ、be guilty ofはやってはいけないとわかっていてもついやってしまう行為や悪い癖を表す際に使われます。暴飲暴食は体によくないと分かっているのについついやってしまったり、ダメなことだとわかっているのに物事を先延ばしにしてしまうような行為が、その例です。
<例文>
I’m guilty of slacking off. Sometimes I just don’t feel like studying English.
(私は怠けてしまいます。時々英語の勉強をする気分にならないんですよね。)
I’m guilty of taking things for granted too. We have to be grateful for everything.
(私も物事を当たり前だと思ってしまうことがあります。全てのことに感謝しないといけないですね。)
I’m guilty of eating late at night. Sometimes I just crave a nice bowl of ramen before I sleep.
(私は夜遅くに食べてしまうことがあります。時々、寝る前においしいラーメンが食べたくなるんですよね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第306回「イラッとする言葉」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast306
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ジョーク 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
英語で「センスがいい」は「Good sense」?
=================================
「センスがいいね!」を「You have a good sense」と言っていませんか?これ、実は間違った使い方なんです。(因みに、「センスが良い」を英語では「have good taste」と表現します)英語で「〜のセンスがある」と言うときは、基本的に「have a sense of _____」のかたちで表現します。今回は中でも日常会話でよく耳にする3つの用法パターンをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Have a sense of humor
→「ユーモアのセンスがある」
--------------------------------------------------
この表現は、ユーモアのセンスがあることを表し、面白い人やジョークなどを一緒に笑ってくれる人をさします。そのような人を一般的に、「He/She has a good/great sense of humor」と表現し、逆にユーモアのセンスがない人のことは、「He/she has no sense of humor.」と言います。
<例文>
I like spending time with him because he has a good sense of humor.
(彼はとても面白い人なので、一緒に時間を過ごすのが好きです。)
He's too serious. He has no sense of humor.
(彼は真面目過ぎて、全然面白くない。)
I like someone with a good sense of humor.
(ユーモアのセンスがある人がタイプです。)
--------------------------------------------------
2) Have a sense of direction
→「方向感覚がある」
--------------------------------------------------
この表現は、sense(感覚)+ direction(方向)で「方向感覚がある」ことを意味します。「方向感覚が良い」は「have a good sense of direction」、逆に「方向音痴」は「have no sense of direction」と言います。
<例文>
My dad has a good sense of direction.
(私の父親は方向感覚が良いです。)
I have no sense of direction. I always get lost.
(私は方向音痴です。いつも迷います。)
Do you have a good sense of direction?
(あなたは方向感覚が良いですか?)
--------------------------------------------------
3) Have a sense of _____
→「〜という実感を持つ」
--------------------------------------------------
この表現は、「〜という実感を持つ・抱く・覚える」を意味する表現です。Sense ofの後ろに実感を抱く対象が入ります。例えば、「達成感を抱く」は「Have a sense of accomplishment.」のように用いられます。
<例文>
I had a sense of accomplishment after completing my first marathon.
(初めてのマラソンを完走して、達成感がありました。)
Brent behaves with a strong sense of responsibility.
(ブレントは強い責任感を持って行動します。)
She has a strong sense of job loyalty.
(彼女は仕事への忠誠心が強いです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ジョーク 例文 在 NextepちぐさのYouTube英会話教室 Youtube 的最佳貼文
無料の英会話カウンセリングはこちら↓
https://www.nextep-english.com/
-----------------------------------------------------
0:00 レッスンスタート
0:38 justとonlyのイメージは?
1:27 例文
2:39 まとめ
2:59 例文の復習
3:39 お知らせ
補足
1)only a jokeでも場面によって使えます!「ただの冗談だよ。」というよりは「ジョークを言ってるだけだよ。」のいうニュアンスになります。正解はどっちでしょう?と不適切な表現で申し訳ないです!どっちも場面によっては正解です!
2)「唯一〜」の時は大体theをつけてthe only〜 で使うことが多いです。
-----------------------------------------------------
【有料】60日間で英会話を手に入れる!「Nextep英語法」
https://www.nextep-english.com/nextep-english/
【無料】Nextepちぐさの英会話教室(Facebook)
→https://www.nextep-english.com/
■水・金 朝6:30
毎日課題動画を行って英語習慣化を身に付ける!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
【Nextepちぐさの英会話教室時間割】(YouTube)
■月曜/8:00
・格言から学ぶ英会話
・5分サクッと英会話
■土曜日/20:00
・英語コンテンツ
・学習お役たてコンテンツ
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Nextep英会話スクールへのお問い合わせはこちら
https://www.nextep-english.com/inquiries/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
現役英語講師:重森ちぐさ
・株式会社Nextep代表取締役
・勉強嫌いで、大学にはいかずデザイン高卒
・シングルで2児のママ(中1♂/高1♀)
・認定こども園顧問
・公立小学校英語スーパーバイザー
【活動】
・英会話スクール講師現役:フォニックスからしっかり教えています。
・英会話力0でカナダに留学、5ヶ月で英語習得したノウハウをお伝えしております。
・教えた生徒は10万人以上
・YouTube収益の一部は「海外奨学金制度」を企画し2019年は2名カナダに行きました。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
#ネクステップ
#英会話
#フォニックス
#2語トレ
#英語脳
ジョーク 例文 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最讚貼文
★★英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法については、下記をご確認ください★★
《今日の動画について》
先日アップした英語と日本語のバイリンガル夫婦会話の動画で「このシリーズをもっと見たい」というリクエストが結構ありましたので、早速作ってみました!実は、こういう動画を撮るのも好きです(ただ、子供揃って寝てくれないとなかなか撮れないので次いつ撮れるかわかりません。今回の動画の中でもちろん英語の勉強になるフレーズがありますが、「アメリカの文化」もちょっと出ていますし、英語の皮肉も結構出ているので、頑張ってみてください。
《今日の英語》
英語の勉強でいうとご紹介したい英語のフレーズは3つあります。①と③は特に大事で、これから留学にいかれる方はぜひ、身についた方がいいと思います!
①He’s like○○。
He’s likeとかShe’s like、I was like○○というフレーズは簡単に言うと日本語で「と言いました」という意味をします。説明しにくので例文を申し上げます。
He asked me if I was okay. And I was like, “No way!”
「大丈夫?」と彼に聞かれたね。「ふざけるな」って感じだね!
こちらの例文で「って感じ」で日本語で結構いいますね。その「って感じ」は英語で「Like」になります。口癖でついに英語で使うことが多いですが、使いすぎると若干頭が悪い印象を受けさせるので、まずは友達同士だけで使ってみましょう。
②I’m so beat.
これはちょっと楽しい英語になります。「めっちゃ疲れた」を言いたい時に使う英語です。丁寧な英語ではないので、プレゼンとか職場で使うのではなく、友達同士で使いましょう!
③You know what…
You know whatという英語のフレーズは非常によく使います。日本語で言うと「言っておくけど・・・」というニュアンスがあります。
④動画の後半に私がタカに怒った時に、中指を立てて顔をかいたシーンがありましたね。海外ドラマでよく見る中指サインですが、簡単に言うと「まじ、ありえない!ふざけるな」という意味です。ただ、かなり攻撃的なサインなので、私は冗談でしかやりたくなかったので、タカに対して中指を立てるのではなく、顔をかいただけです。タカと私の中でのジョークなので、まず、みなさん(日本人)はやらない方がいいです(下品ではあるので)。
⑤英語の皮肉は日本語に存在しませんので、今回の字幕は非常に困りました。皮肉は簡単に言うと、何かの気持ちを強調するため、あえて逆なことを言うことです。この動画の場合は、タカが「アイシャは2トントラックの運転経験がないでしょう!」と言ったけど実はもちろんタカもそういう経験がありませんね。だからそこで私は「そうかタカは昔2トントラックの運転手だったね」とかえしました。非常に分かりにくいと思いますが、実は英語で面白い冗談になるので、私の英語のリズムを聴きながら、何回かその部分を見てなんで面白いかご理解頂ければと思います。
今回の動画で紹介した英語はちょっと難しいと思いますが頑張ってください!!
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
では、Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Blog: https://ameblo.jp/bilingualbaby
#英会話 #バイリンガル #国際結婚