=================================
英語で「お金がかかる」は「cost money」?
=================================
お金がかかることを「cost money」と表現している人は多いかと思いますが、日本語の「お金がかかる」には、単純に無料ではない(有料である)ことと、高くつくことの両方の意味合いが含まれていることから、それぞれの状況において「cost money」だけで表現してしまうのは妥当とは言えません。そこで今回は、両状況における適切な「お金がかかる」の英表現をご紹介いたします。
~有料なのか無料なのかを示す意味としての「お金がかかる」~
--------------------------------------------------
Cost money
→「お金がかかる / 有料である」
--------------------------------------------------
この表現は、多くの出費を伴うというニュアンスというよりは、単純に何かが有料であることを示す意味合いとして用いられます。ここでの「Cost」は動詞として使われており、基本的に「It costs money(それは、お金がかかります[有料です])」や「It doesn't cost money(それは、お金がかかりません[無料です])」のように使います。また、「〜するには追加料金がかかります」であれば、「It costs extra(additional) money to _____」のように言うことができ、「いくらですか?」と質問をしたい場合、「How much does it cost?」と言います。
<例文>
Raising kids cost a lot of money.
(子供を育てるのは、すごくお金がかかる。)
How much extra does it cost to get an ocean view room?
(海が見える部屋は追加でいくらかかりますか?)
〜会話例〜
A: Does it cost money to listen to the Hapa Eikaiwa podcast?
(Hapa英会話のポッドキャストは有料なの?)
B: Nope. It's completely free.
(ううん。完全に無料だよ。)
~多額なお金を必要とする意味としての「お金がかかる」~
--------------------------------------------------
1) Cost an arm and a leg
→「費用がかさむ / 高くつく」
--------------------------------------------------
多くの出費がかさむ意味として「お金がかかる」と言いたい場合にピッタリの表現です。(目的のものを手に入れるためには)自分の腕と足を交換しなければならないほど高額である・・・・と比喩的な表現をしています。ちなみに、「expensive(値段が高い)」と意味は全く同じですが、「Expsensive」は形容詞なのに対し、ここでの「cost」は動詞となるため、用法を間違えないように気をつけましょう。
--------------------------------------------------
2) Cost a fortune
→「莫大なお金がかかる」
--------------------------------------------------
「fortune」は財産や大金を意味することから、「財産がかかる」=「莫大なお金がかかる」と捉えることで、大金を要することを示している表現です。意味は上記の「cost an arm and a leg」と全く同じです。「〜に多額のお金を費やす」は「spend a fortune on _____.」
<例文>
That TV costs an arm and a leg.
(あのテレビすごい高いね!)
The bullet trains in Japan cost an arm and leg. It's cheaper to fly.
(日本の新幹線はかなりたかいよ。飛行機に乗った方が安いよ。)
That car must have cost you a fortune!
(その車、すごく高かったでしょう。)
She spends a fortune on designer purses.
(彼女はデザイナー・ハンドバッグに多額のお金を費やします。)
〜会話例1〜
A: Going to college in the US really costs an arm and a leg.
(アメリカの大学は本当に高くつくよ。)
B: Tell me about it. I'm still paying off my student loans.
(本当にそうですよね。私もまだ、学生ローンを返済しています。)
〜会話例2〜
A: Are you going to get the new iPhone?
(新しいiPhone買うの?)
B: I really want to but it costs a fortune.
(買いたいんだけど、結構高いからね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅詹姆斯【 CRAZY BOY瘋狂男孩 】,也在其Youtube影片中提到,SUPREME 是美國的滑板店和時尚品牌。 它於 1994 年在紐約市成立,以滑板文化和嘻哈音樂而聞名。 紅色土地上的 FUTURA 字體的白色字符是該品牌的商標,其靈感來自當代美國 BARBARA KRUEGER 的作品。 SUPREME FW18 秋冬季已經開售咗一段時間,小弟當然又要大撒金...
ハンドバッグ 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
買い物中の店員さんとのやり取り英語(ベーシック編)
=================================
アメリカでは、ショッピング中に店員さんから「Can I help you find something?(何かお探しですか?)」と声をかけられることが一般的ですが、皆さんはこの質問をされたらどのように返答しますか?もちろん、ショッピングの目的によって返答の仕方も異なりますが、今回は店員さんにサポートしてもらいたい時、またはそっとしておいてもらいたい時の2つの状況で使える定番の言い回しをご紹介しようと思います。
~パターン1:(商品を探していて)店員さんにサポートして欲しい場合~
--------------------------------------------------
1) I'm looking for _______.
→「〜を探しています。」
--------------------------------------------------
日本語の「〜を探しているのですが」に相当する表現で、基本的に探している商品または品目がどこにあるのか尋ねる意味も含まれます。もし、欲しい品目は決まっているが、具体的な商品まで決まっておらず、定員さんのオススメを聞きたいのであれば、「I'm looking for a pair of sunglasses. Anything that you recommend?(サングラスを探しているんですが、何かオススメはありますか?)」と言えばバッチリです。
✔無くした物や仕事を探している意味としても日常的によく使われる表現。
<例文>
〜会話例1〜
店員: Hello, can I help you find something?
(いらっしゃいませ、何かお探しですか?)
お客: I'm looking for a pair of dress shoes.
(ドレス・シューズを探しています。)
〜会話例2〜
店員: Hi, how are you doing today? Can I help you find anything?
(いらっしゃいませ、何かお探しですか?)
お客: I’m looking for a purse for my wife. Anything that you recommend?
(妻にハンドバッグを買いたいのですが、何かオススメはありますか?)
--------------------------------------------------
2) Where can I find ______?
→「~はどこにですか?(〜の売り場はどこですか?)」
--------------------------------------------------
店員さんに伝わる意味合いは上記の表現とほぼ同じですが、その直訳(~はどこですか?)から見て取れる通り、探している商品の売り場がどこなのか知りたい場合によく使う言い方です。上記の表現と組み合わせて、「I'm looking for A pair of socks. Where can I find it?(靴下を探しているんですが、どこに売っていますか?)」のように言うこともできます。
<例文>
〜会話例1〜
店員: Can I help you find something?
(何かお探しですか?)
お客: Yes, where can I find laundry detergent?
(ええ、洗濯用の洗剤はどこにありますか?)
店員: It's on aisle 3.
(3番売り場にございます。)
〜会話例2〜
店員: Hi, can I help you find something?
(いらっしゃいませ。何かお探しですか?)
お客: Yeah, I'm looking for a vacuum. Where can I find it?
(掃除機を探しているんですが、売り場はどこですか?)
店員: It's on the fifth floor.
(5階でございます。)
~パターン2:そっとしておいて欲しい(orウインドウショッピング)の場合~
--------------------------------------------------
1) I'm just looking.
→「ただ見ているだけです。」
--------------------------------------------------
この表現は、「ちょっと見ているだけです」を意味すると同時に、基本的に店員さんのアシストは特に望んでいない意思表示にもなるので、独りで見て回りたい場合は、この表現を使えば間違いないでしょう。ただし、日本語でも同じかと思いますが、「I'm just looking(ただ見ているだけです。)」と言うだけでは、ちょっと冷酷な印象を与えてしまうので、「I'm just looking. Thank you.」のようにお礼の言葉を添えることをオススメします。
<例文>
〜会話例1〜
店員: Hello, do you need help finding anything today?
(いらっしゃいませ。今日は何かお探しですか?)
お客: No I'm just looking. Thanks.
(いえ、ちょっと見ているだけので大丈夫です。)
〜会話例2〜
店員: Hello, Can I help you find something?
(いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?)
お客: I'm just looking. Thanks for asking though.
(ちょっと見ているだけです。ありがとうございます。)
~「Pair of」の表現について~
靴や手袋など2つで1組の商品は「Pair of _____」と表現するのでお間違えないように!ちょっとややこしいのですが、2箇所に足を通すズボン、またはレンズが2つあるメガネ・サングラスなどにもこのルールが適応されます。また「Pair of」に続く商品(名詞)は複数形になるのを忘れないように。
✔A pair of jeans/pants/shorts(ジーンズ・ズボン・短パン 1着)
✔A pair of shoes/boots(靴・ブーツ 1足)
✔A pair of socks(靴下 1足)
✔A pair of sunglasses(サングラス 1つ)
✔A pair of gloves(手袋 1双)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ハンドバッグ 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
英語で「お金がかかる」は「cost money」?
=================================
お金がかかることを「cost money」と表現している人は多いかと思いますが、日本語の「お金がかかる」には、単純に無料ではない(有料である)ことと、高くつくことの両方の意味合いが含まれていることから、それぞれの状況において「cost money」だけで表現してしまうのは妥当とは言えません。そこで今回は、両状況における適切な「お金がかかる」の英表現をご紹介いたします。
~有料なのか無料なのかを示す意味としての「お金がかかる」~
--------------------------------------------------
Cost money
→「お金がかかる / 有料である」
--------------------------------------------------
この表現は、多くの出費を伴うというニュアンスというよりは、単純に何かが有料であることを示す意味合いとして用いられます。ここでの「Cost」は動詞として使われており、基本的に「It costs money(それは、お金がかかります[有料です])」や「It doesn't cost money(それは、お金がかかりません[無料です])」のように使います。また、「〜するには追加料金がかかります」であれば、「It costs extra(additional) money to _____」のように言うことができ、「いくらですか?」と質問をしたい場合、「How much does it cost?」と言います。
<例文>
Raising kids cost a lot of money.
(子供を育てるのは、すごくお金がかかる。)
How much extra does it cost to get an ocean view room?
(海が見える部屋は追加でいくらかかりますか?)
〜会話例〜
A: Does it cost money to listen to the Hapa Eikaiwa podcast?
(Hapa英会話のポッドキャストは有料なの?)
B: Nope. It's completely free.
(ううん。完全に無料だよ。)
~多額なお金を必要とする意味としての「お金がかかる」~
--------------------------------------------------
1) Cost an arm and a leg
→「費用がかさむ / 高くつく」
--------------------------------------------------
多くの出費がかさむ意味として「お金がかかる」と言いたい場合にピッタリの表現です。(目的のものを手に入れるためには)自分の腕と足を交換しなければならないほど高額である・・・・と比喩的な表現をしています。ちなみに、「expensive(値段が高い)」と意味は全く同じですが、「Expsensive」は形容詞なのに対し、ここでの「cost」は動詞となるため、用法を間違えないように気をつけましょう。
--------------------------------------------------
2) Cost a fortune
→「莫大なお金がかかる」
--------------------------------------------------
「fortune」は財産や大金を意味することから、「財産がかかる」=「莫大なお金がかかる」と捉えることで、大金を要することを示している表現です。意味は上記の「cost an arm and a leg」と全く同じです。「〜に多額のお金を費やす」は「spend a fortune on _____.」
<例文>
That TV costs an arm and a leg.
(あのテレビすごい高いね!)
The bullet trains in Japan cost an arm and leg. It's cheaper to fly.
(日本の新幹線はかなりたかいよ。飛行機に乗った方が安いよ。)
That car must have cost you a fortune!
(その車、すごく高かったでしょう。)
She spends a fortune on designer purses.
(彼女はデザイナー・ハンドバッグに多額のお金を費やします。)
〜会話例1〜
A: Going to college in the US really costs an arm and a leg.
(アメリカの大学は本当に高くつくよ。)
B: Tell me about it. I'm still paying off my student loans.
(本当にそうですよね。私もまだ、学生ローンを返済しています。)
〜会話例2〜
A: Are you going to get the new iPhone?
(新しいiPhone買うの?)
B: I really want to but it costs a fortune.
(買いたいんだけど、結構高いからね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ハンドバッグ 英語 在 詹姆斯【 CRAZY BOY瘋狂男孩 】 Youtube 的精選貼文
SUPREME 是美國的滑板店和時尚品牌。 它於 1994 年在紐約市成立,以滑板文化和嘻哈音樂而聞名。
紅色土地上的 FUTURA 字體的白色字符是該品牌的商標,其靈感來自當代美國 BARBARA KRUEGER 的作品。
SUPREME FW18 秋冬季已經開售咗一段時間,小弟當然又要大撒金錢啦!
今次小弟我就入咗秋冬季一件都幾搶手嘅 SWEATSHIRT ,呢件野嘅特色就係有大大個 SUPREME 英文字圖案係中間,之後以鴛鴦色嚟突出 SUPREME 呢一個品牌。之後小弟揀咗一件較為少人會着出街嘅 TEE SHIRT,點解少人着出街因為實在太花啦,今次小弟揀咗呢件亦都係以拼接方式設計嘅 TEE SHIRT,用上咗紅藍黃白黑呢五隻顏色,問你死未。
之後當然唔少得今季嘅袋仔同埋今季玩味十足嘅水平尺鎖匙扣啦!
- 以上節目內容適合任何年齡人士觀看
- 以下節目內容純屬個人立場
以上故事 如有雷同 實屬巧合
SUPREME (シュプリーム) は、アメリカ合衆国のスケートボードショップおよびファッションブランド。ニューヨーク・シティにて 1994 年に創業し、スケートボード文化やヒップホップに影響を受けたアイテムで知られる。
ブランドのトレードマークである赤地に FUTURA 字体の白い文字というボックスロゴは、アメリカの現代アーティストバーバラ・クルーガーの作品よりインスパイアされたものである 。
SUPREME FW18 は、秋と冬にはしばらくの間販売されており、お金で振りかざす必要があります!
今回は秋と冬に SWEATSHIRT を購入しましたが、SUPREME の英語の刺繍があり、SUPREME のブランドは鸳鸯色で強調されています。 その後、出店する人はほとんどいないという TEE SHIRT を買ったのですが、あまりにも幸せなのでストリートから出てくる人は殆どいないのですが、今回は赤、青、黄、白、黒を使ってスプライシングしています。 色のみ。
それからもちろん、今シーズンには小さなハンドバッグとキーボタンがあります!
- 上記のプログラムのコンテンツはどの年齢の人でも視聴するのに適しています
- 以下のプログラムのコンテンツは純粋に個人的なものです
上記の話が似ていれば、偶然です。
SUPREME FW18 購入品格價 :
SUPREME FW18 SPLIT CREWNECK SWEATSHIRT - HKD$ 2,698
SUPREME FW18 PATCHWORK PIQUE TEE - HKD$ 1,998
SUPREME FW18 SHOULDER BAG 1.8L - HKD $1,498
SUPREME FW18 LEVEL KEYCHAIN - HKD$ 298
可親臨 POPCORN GENERAL STORE 各分店購買:
POPCORN - MONG KOK
SHOP F, 546-548 NATHAN ROAD, YAU MA TEI, KOWLOON, HONG KONG
OPENING HOUR : 12:00 PM - 11:00 PM
TEL : 2770 1727
POPCORN - CAUSEWAY BAY
SHOP 409, 4/F, HYSAN PLACE, 500 HENNESSY ROAD, CAUSEWAY BAY, HONG KONG
OPENING HOUR : 12:00 PM - 10:00 PM
TEL : 3547 0598
POPCORN - SHA TIN
SHOP 413A, LEVEL 4, NEW TOWN PLAZA PHASE 1, SHATIN, HONG KONG
OPENING HOUR : 11:00 AM - 10:00 PM
TEL: 2324 7362
POPCORN - LANGHAM PLACE, MONG KOK
SHOP 19-20, LEVEL 5, LANGHAM PLACE, MONGKOK, HONG KONG
OPENING HOUR - 11:00AM - 11:00PM
TEL - 852 2562 8382
#SUPREME #收藏分享 #我啲錢洗去邊 #人気商品
ハンドバッグ 英語 在 Joe Inoue Japan Youtube 的最佳解答
▶︎井上ジョーの曲を購入:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/joe-s-albums ウラ話や曲解説、ブログを始めました:https://note.com/joeinoue 生配信専用のチャンネル作りました!登録してね:https://www.youtube.com/channel/UCMiHq9BegF8ScrEBqeBtXNA 他にもこんなに動画あるから見やがれください!:https://www.youtube.com/channel/UCSHzI-t58X8STwqjfSzp47w/playlists なんと!こんな動画も?:https://www.youtube.com/watch?v=baZGGZnf6vg 僕の
ジョーの英会話はここ:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/patreon-eng-setsumei
ジョーのコンサートはここ:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/joe-concert-jp-how-to
ジョーの事は全てココ:http://www.joeinoue.com
英語が話せれば、マルチリンガルになれる!?
https://www.youtube.com/watch?v=z0RVeyhTSLQ
世界中の言語をつなげてみた
https://www.youtube.com/watch?v=eopoUHRDA_E
「物って、生きてるんスよ」 by 井上ジョー
https://www.youtube.com/watch?v=M5K5hQfTfPU
バカ殿を英語で再現してみた
https://www.youtube.com/watch?v=EUrTP-rzo0s
ベビーメタルが海外で人気な理由をミュージシャンが語る
https://www.youtube.com/watch?v=Ikuy9lraZY4
アメリカの交通事情がメチャクチャすぎる!?
https://www.youtube.com/watch?v=HWxyjBK1sho
0:50 髪の毛揚げた?
1:26 中国語かスペイン語、どっちを習うべき?
5:14 髪の毛の分け目(豆知識)
5:37 洗濯バサミ
5:49 アメリカ人男性がヘアクリップをすると?
6:06 アメリカ人男性はハンドバッグ持たない?
6:52 アメリカは絡まれやすい?
7:09 アメリカの矛盾?
8:00 大阪のおばちゃんファッションはレディーガガ
8:54 アメリカで物を落としたら?
9:08 人種差別の難しい問題
10:23 アジア人の偏見:数学が得意
11:35 アメリカと漢方薬
11:51 最近の動画の照明が暗すぎる件
13:04 昼寝の不思議な話
19:44 香水の話
21:50 雨上がりさんのものまね
22:45 アメリカで流行ってる車?
23:51 ロスの交通事情
29:15 アメリカのサマースクールとは?
30:47 アメリカのキャンプ
32:40 ダジャレをぶっ壊す
無断転載を固く禁じます。
ハンドバッグ 英語 在 ハンドバッグの英訳 - 英辞郎 - アルク 的相關結果
ハンドバッグ handbag pocket(小さな) purse〈米〉(女性用) - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 ... <看更多>
ハンドバッグ 英語 在 ハンドバッグって英語でなんて言うの? - DMM英会話 的相關結果
トートバッグ(tote bag)のような、女性用のバッグをhandbag や purseと言います。 purseは主にアメリカで使われます。 (イギリス英語で purse というと ... ... <看更多>
ハンドバッグ 英語 在 「ハンドバッグ」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書 的相關結果
ハンドバッグ 」は英語でどう表現する?【単語】a handbag...【例文】HANDBAG...【その他の表現】one's bag... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分け ... ... <看更多>