【阿嬤的故事之四】
空軍的家國之愛!
曹瑞原導演所執導的「斯卡羅」,最近在公視上映,引發熱議。多年前,他拍攝「一把青」,也帶來風潮,其間我們有許多互動,在桃園舊海軍飛航基地拍攝時,我還曾應邀參加開鏡典禮。
「一把青」原著係白先勇先生的名作,講述的是中華民國空軍從抗戰、國共內戰到冷戰時期空軍袍澤之愛,家國之愛,不論是小說或是改拍後的連續劇,都受到極大的關注和好評。
在我過往生活周遭,曾經有一對老爺爺、老奶奶就是這段活生生歷史的寫照。只可惜他們都過逝後,我才從子女口中得知一二他們走過的大時代,真的非常扼腕。
老奶奶的前夫,是我國空軍飛航菁英,在抗戰時期被派往印度東邊的巴基斯坦,接收、試飛美國給的飛機,結果不幸摔機身亡。
當時老奶奶已有半年的身孕,頓然失去先生,生命完全傾斜了,不知道未來如何繼續走下去。這時老奶奶先生空校的同學,就和老奶奶說,她先生在生前,他們就彼此有默契,如果誰先走,對方就幫忙照顧留下來的遺眷。這樣在與敵軍空戰時,就不會有後顧之憂。
即使老爺爺當時在山東鄉下,已有長輩訂親,未曾謀面的童養媳,但他還是要家人退婚,依承諾,決定照顧身亡同學的遺眷。
由於抗戰時間,部隊不准結婚,老奶奶生下孩子後,就帶著孩子先從成都到上海生活,而老爺爺則陸續隨部隊移防到新疆、印度,和日軍作戰,並培訓新一代飛行員。所以一直要到抗戰勝利後,兩人才真正團圓完婚。
但沒多久,因國共內戰,他們一家又隨著部隊跨海遷到雲林虎尾,繼續守護台灣領空,栽培空軍生力軍。
聽老爺爺、老奶奶的小孩說,他們在虎尾眷村居住時,左鄰右舍常常聽說某某飛行員執行任務死亡或失蹤了,也是由學長、同學幫忙接下照顧遺眷的真人實事,和他們家都是一樣的背景。
有點遺憾,若能早些知悉老爺爺、老奶奶的故事,我可以寫的更多,更深入,讓更多人明瞭過往那個大時代,是有多少人承擔苦難、犧牲付出,才有今日的榮景。
他們或許無名,更多語默,但才是串起歷史波瀾真正的英雄!
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過86萬的網紅那些電影教我的事 Lessons from Movies,也在其Youtube影片中提到,🔥從3個冒險任務,看懂旗艦級史詩臺劇! 🔥解析原著與影集的3個隱藏訊息! 🔥還有更多Q&A輕鬆入坑『斯卡羅宇宙』:1867年早有臺灣鯛?《斯卡羅》是誰?虛構的蝶妹在影射這個?!琅𤩝到底在哪?《傀儡花》是什麼花? 這次要介紹的,是你一生必看的公視史詩旗艦劇《斯卡羅》!先說結論,我們受邀提前看完了全劇...
「一把青原著」的推薦目錄:
- 關於一把青原著 在 陳學聖 Facebook 的最佳解答
- 關於一把青原著 在 水晶主播Crystal 王宜安 Facebook 的最讚貼文
- 關於一把青原著 在 連俞涵 Facebook 的最佳解答
- 關於一把青原著 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的最佳解答
- 關於一把青原著 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文
- 關於一把青原著 在 王大喜 Youtube 的最佳解答
- 關於一把青原著 在 一把青的改編「好看」但「失望」 - 看板TaiwanDrama 的評價
- 關於一把青原著 在 More content - Facebook 的評價
- 關於一把青原著 在 《一把青》| 台北人短篇小說集| 原著:白先勇| 有聲書 - YouTube 的評價
- 關於一把青原著 在 [閒聊] 看過《一把青》原著和戲劇的請進 - PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於一把青原著 在 一把青 的評價
- 關於一把青原著 在 [心得] 一把青的郭軫與朱青 - Mo PTT 鄉公所 的評價
一把青原著 在 水晶主播Crystal 王宜安 Facebook 的最讚貼文
一把青,原著白先勇。明天準備看TVN10頒獎。呼!
一把青原著 在 連俞涵 Facebook 的最佳解答
這週日晚上九點
[作家事]要分享讀一把青原著和看一把青電視劇的心得喔
如果大家對閱讀有興趣
可以鎖定每週日晚上九點的作家事直播
一邊做家事
一邊收聽作家事
或是打打麻將之類的
【三缺一麻將桌】
仁愛東村的麻將桌,永遠三缺一。
因為四同死,不吉利,所以空軍村的麻將桌永遠都是三個女人悠悠晃晃的打,交情也就這樣給打出來。
逃難到台灣以後,牌桌上仍舊是朱青、師娘、小周。可這朱青已是擁有「白光那股懶洋洋的浪蕩勁兒」的婦人。她再也不願裝輸了,該她贏的,她一分也不要客氣。
連俞涵在專訪時談過扮演朱青的難度:
「她前期模樣清純,後期不再是空谷幽蘭的大學生,外在雖然轉變成兩個人,行為表現不同,但她內心還是同一個人。因為她其實並沒有忘記/擺脫那些回憶,她只是繼續過她的人生。
導演在後期常提醒我的是:朱青不會那麼冷漠,因為骨子裡是同一個人。一般人看劇本都會覺得不一樣,可是導演說那就是同一個人,只是外在的妝髮讓妳成為另一個人。」
連續劇《一把青》的朱青,即使裝容姿儀全變了,可性格裡的那股熱,讓這個角色還保有同一性。小說的《一把青》呢?以秦師娘為主要敘事者,眼看朱青經歷了劇變,對秦師娘而言,當年的朱青還在嗎?
連續劇還把小說裡嫁了四次的副隊娘小周性添補的更飽滿。
天心在「女人迷」訪談中這樣形容小周的際遇:「身體的疼痛有一到十級的疼痛表去對照。但心裡面的痛,是畫不出來、也說不出來的。只有自己才知道。」
總之,這樣囉囉唆唆下來,禮拜日好像有好多東西可談啊(汗)
10/2 晚間9:00,《一把青》書迷劇迷,快揪樓上樓下嬸婆大伯一起來直播上和我們一起八卦(?)喔!
(照片取自「一把青粉絲專頁」)
(訪談連結:http://womany.net/read/article/10202
https://www.fanily.tw/archives/5641)
一把青原著 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的最佳解答
🔥從3個冒險任務,看懂旗艦級史詩臺劇!
🔥解析原著與影集的3個隱藏訊息!
🔥還有更多Q&A輕鬆入坑『斯卡羅宇宙』:1867年早有臺灣鯛?《斯卡羅》是誰?虛構的蝶妹在影射這個?!琅𤩝到底在哪?《傀儡花》是什麼花?
這次要介紹的,是你一生必看的公視史詩旗艦劇《斯卡羅》!先說結論,我們受邀提前看完了全劇,光是第一集的格局就把我們看得目瞪口呆,在一邊認真追劇時,忍不住把小說也找來讀完。只能說,《斯卡羅》已經不只是臺劇的里程碑,絕對是可以推向國際,向世界驕傲發聲的作品了!
不過,因為故事是奠基在一個連臺灣人自己都不熟悉的歷史事件,需要花上一些時間來建立這個『宇宙觀』。裡面不僅會有來自多國的人物互相角力;還會要介紹當時臺灣的多元族群;同時又穿插使用了5種語言!在一開始觀看可能會覺得有些吃力,所以在今天的節目裡,我們將會根據原著和影集,整理出8題,你一定會想知道的大補帖,來幫助你更快進入『斯卡羅宇宙』喔!
《斯卡羅》共有12集,改編自陳耀昌醫師的長篇歷史小說《傀儡花》,由《孽子》與《一把青》的導演曹瑞原所執導。8/14起在以下平臺陸續播出。
🎬08/14起,公共電視,每週六9pm
🎬08/14起,公視+、LINE TV,每週六10pm
🎬08/15起,Netflix臺灣、myVideo,每週日6pm
🎬08/22起,中華電信MOD、Hami Video,每週日6pm
🎬Taiwan+ (海外),8/30 上架6集,9/4 跟播公視
【Podcast 收聽資訊】
Apple Podcast:https://apple.co/3fZIWpl
KKBOX:https://bit.ly/3aJntQ8
Spotify:https://spoti.fi/2BGZ4Nx
Google Podcast:https://bit.ly/2BeuhrA
SoundOn:https://bit.ly/2CD0edl
Castbox:https://bit.ly/2CMjgy8
SoundCloud:https://bit.ly/2BhmAkh
#斯卡羅
#Formosa1867
#曹瑞原
一把青原著 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文
本集主題:「旅行文學的112堂寫作課:作家的日本文學地景紀行及旅行文學寫作便覽」介紹
訪問作者:陳銘磻
內容簡介:
旅行是一種生活學習的態度,
寫作是一種心情結晶的過程。
”這是走一段讓情感融入文字,有思想的旅行文學。”
~作家林央敏讚言~
旅行寫作該怎樣寫才動人?
這本作家的日本文學地景紀行及旅行文學寫作便覽,
知名報導文學作家 陳銘磻,旅行又旅行,寫作再寫作。
一個酷愛旅行、愛寫作、愛文字、愛到日本旅行的男人,
突破性文字,以極利落精簡的500字短文,
描景寫情,有深度、有思想、有感念的地景紀行文風。
款款漫筆描繪春櫻冬雪、夏祭秋楓四季風物詩。
作者更不吝,於「後記」中,整理多年來寫文寫景,整理成簡要理論,並附上文豪作品範例,解析旅行文學描摹要領。
作者簡介:陳銘磻
曾任國小教師、電臺廣播節目主持人。雜誌社總編輯、出版社發行人。電影《香火》編劇。耕莘寫作會主任導師、救國團復興文藝營駐隊導師。獲二○○九年新竹市名人錄。大愛電視臺〈發現〉節目主持人。以〈最後一把番刀〉獲中國時報第一屆報導文學優等獎。曾獲金鼎獎最佳出版獎。《香火》、《報告班長》、《部落•斯卡也答》電影原著。
著作:《賣血人》、《最後一把番刀》、《陳銘磻報導文學集》、《雪落無聲》、《新店渡》、《在旅行中遇見感動》、《微笑,花散里》、《安太郎の爺爺》、《我在日本尋訪源氏物語足跡》、《我在日本尋訪平家物語足跡》、《川端康成文學の旅》、《三島由紀夫文學の旅》、《跟著夏目漱石去旅行》、《跟著芥川龍之介訪羅生門》、《我在京都尋訪文學足跡》、《作文高手大全集》、《一生必讀的50本日本文學名著》、《片段作文》、《國門之都》、《木藝師游禮海》、《無聊的人生,死也不要》、《大漢溪紀行》、《尖石風物詩》、《一生必讀的50本日本文學名著2:魅惑青春篇》等112部。
曾任國小教師、電臺廣播節目主持人。雜誌社總編輯、出版社發行人。電影《香火》編劇。耕莘寫作會主任導師、救國團復興文藝營駐隊導師。獲二○○九年新竹市名人錄。大愛電視臺〈發現〉節目主持人。以〈最後一把番刀〉獲中國時報第一屆報導文學優等獎。曾獲金鼎獎最佳出版獎。《香火》、《報告班長》、《部落•斯卡也答》電影原著。
出版社粉絲頁: 讓我們布克在一起
#李基銘 #fb新鮮事 #生活有意思 #快樂玩童軍
#漢聲廣播電台
YouTube頻道,可以收看
https://goo.gl/IQXvzd
podcast平台,可以收聽
SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
Apple https://apple.co/2I7NYVc
Google https://bit.ly/2GykvmH
KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
Firstory https://bit.ly/3lCHDPi
請支持六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
Fb新鮮事新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.fbnews
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
一把青原著 在 王大喜 Youtube 的最佳解答
2021/03/15生命紀實
9、「靈與肉的合一」
(創世紀,骨肉接合術)
”素材光、鹽與水”;
(火的試煉;海底輪走氣、運火下行運動;
舌尖肝火、心火鬱結排除運動)
/.原著 王大喜
/. Origin Rasta Wang
*註:相關參考紀實「時間可塑性」(confirmation於)
2021年手術超自然紀實視頻
「時空金球」(金球的時空創造現象) /.原著 王大喜
「四地傳送術」
之1「秋風掃落葉」(移花接木、移形換物、生命中廢能量的排除及重置)
之2「撥雲見日」(生命中頂輪及心輪的痊癒)
之3「偷天換日」生命電池的調整(海底輪的痊癒及生命格局的擴展)
之四「盤古開天地」(物質的重塑)
之5「捕風捉影」(手部氣腫、及與他人纏結濁氣排除)
之6「螳螂捕蟬」(形意拳由來無形無相,將性格重置)
之7「立竿見影」(將現時界時間加速,重置周遭物質)。
(其中第7節,可同時參考聖經,
創世紀2:21~22。)
Alchemist Riddle、
「Paper」
Human create,
where that paper comes from?
Human create,
where thy emotion comes from?
/. Rasta Wang
Alchemist Riddle、
The heaviness on the shoulder、
The memories from our ancestor.
/.Origin Rasta Wang
Riddle、
the grass in the memory,
the light in the spine.
the memory in the rib bone.
the pain out of no where.
/.Origin Rasta Wang
*註「耶和華要用旋風接 以利亞 升天的時候,
以利亞 與 以利沙 從 吉甲 前往。
有先知門徒去了五十人,遠遠地站在他們對面;
二人在 約旦河 邊站住。
以利亞 將自己的外衣捲起來,
用以打水,水就左右分開,二人走乾地而過。
他用 以利亞 身上掉下來的外衣打水,
說:「耶和華- 以利亞 的神在哪裏呢?」
打水之後,水也左右分開, 以利沙 就過來了。
他出到水源,將鹽倒在水中,
說:「耶和華如此說:『我治好了這水,
從此必不再使人死,也不再使地土不生產。』」
以利沙 從那裏上 伯特利 去,正上去的時候,
有些童子從城裏出來,
戲笑他說:「禿頭的上去吧!禿頭的上去吧!」」
列王紀下 2:1, 7-8, 14, 21, 23 CUNP-神
「地是空虛混沌,淵面黑暗;
神的靈運行在水面上。 神說:「要有光」,就有了光。
神看光是好的,就把光暗分開了。
神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。
有晚上,有早晨,這是頭一日。
神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。」
神說:「天上要有光體,
可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,
於是神造了兩個大光,大的管晝,
小的管夜,又 造 眾星,
管理晝夜,分別明暗。神看着是好的。
至於地上的走獸和空中的飛鳥,
並各樣爬在地上有生命的物,
我將 青草 賜給 牠們作食物。」事就這樣成了。
神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。」
創世記 1:2-6, 14, 16, 18, 30-31 CUNP-神
警語:言論所有內容為生命紀實,所有發現為原創,許多文字為新創,請高度注意他台最初發佈時間是否為實!發布時間是否為錯誤時間!是否為空能量!自行判斷!大量來信,為保存體力及能量給予真正需要的人,已不回答任何由他台(黃小姐)剽竊誤導而產生的問題,敬請見諒
(目前專注於療癒及生命紀錄,也恢復線上諮詢及捐款,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)
資訊如下
台幣帳號:
戶名:王大囍
銀行代號:808
銀行名稱:玉山銀行內湖分行
帳號:0462968127363
銀行代號:048
銀行名稱:王道銀行
帳號:01000115473288
美元帳號:
戶名:王大囍
E.SUN Multi-Currency Deposit
存戶帳號:0015879086033
Dream Walker™: RastaWang.com
(夢行者,™,醒夢人)
一把青原著 在 More content - Facebook 的推薦與評價
白先勇原著 〈一把青〉改編,公視年度旗艦大戲一把青創作劇本套書!· 流離歲月裡,青春荒涼,一海滄茫。 師娘、小周、朱青,她們倉促上岸, 用記憶守著相互褪去的滄桑 ... ... <看更多>
一把青原著 在 《一把青》| 台北人短篇小說集| 原著:白先勇| 有聲書 - YouTube 的推薦與評價
《 一把青 》| 台北人短篇小說集| 原著 : 白先勇 | 有聲書. 294 views May 3, 2022 白先勇 先生的《台北人》,是一本深具複雜性的作品。 ... <看更多>
一把青原著 在 一把青的改編「好看」但「失望」 - 看板TaiwanDrama 的推薦與評價
身為白先勇老師的書迷,小說看過好幾次,對一把青的戲劇當然是大力支持,但看完了三
分之二,看完首播再看重播後,對於一把青改編的戲劇感想是「好看」,但是失望。演員
的演技當然很值得肯定,劇情的發展也很吸引人,能夠理解要將短篇小說改變成三十集的
戲劇,勢必會有不少改編,但是看了戲劇以後和心中白老師的一把青相比仍然覺得有些失
望。
1.白老師的短篇小說一把青,只有一位主角「朱青」,全篇小說透過師娘旁觀的角度敘述
,偶而提及其他人描寫背景故事。然而戲劇加了好多角色,汪影、王剛、墨婷、小邵...
看得出來戲劇想將空軍與空軍太太們的故事完整呈現,他們的背景故事以及未來發展,但
是添加了好多人的情緒,好多人的故事,反而稀釋掉了白先勇只著重朱青的今昔對比。
小周的故事,原著:她們背後都經過了一番歷練的呢。像你後頭那個周太太吧,她已經嫁
了四次了。她現在這個丈夫和她前頭那三個原來都是一個小隊裡的人。一個死了托一個,
這麼輪下來的。她那些丈夫原先又都是好朋友,對她也算周到了。
僅用短短的幾句話就交代了空軍的傳統與小周的故事背景,除了朱青外其他人的描寫都是
輕描淡寫的,只為了要突顯朱青主角的改變與落差。戲劇裡的角色設定都很搶眼,都有自
己的故事,但卻大大壓縮了主角朱青的描繪。
2.再者「師娘」的角色定位是我對戲劇改編最失望的部分。小說中的師娘不知名大家只稱
她師娘到台灣時稱她為秦老太,全文都是由師娘的觀點述說故事,戲劇中賦予師娘名姓這
部分我覺得無傷大雅,但是戲劇裡的秦芊儀有好多故事好多情緒好多悲苦,反而和原著中
的師娘角色有好大的落差。白老師對師娘的著墨很少,因為師娘只是白老師敘述故事的口
,而師娘只該是個旁觀者,戲劇裡卻好似變成了主角,倒是有點反客為主。
3.朱青在原著理是個害羞靦腆的女學生,原著的描繪:我打量了她一下,發覺她的身段還
未出挑得周全,略略扁平,面皮還泛著些青白。可是她的眉眼間卻蘊著一脈令人見之忘俗
的水秀,見了我一徑半低著頭,靦靦腆腆,很有一股教人疼憐的怯態。一頓飯下來,我怎
麼逗她,她都不大答得上腔來,一味含糊的應著。
但戲劇裡的朱青的確清新可人,令人耳目一新,但多了份聰明伶俐,伶牙俐齒。這樣的改
編我說不上好壞,但白老師設定的朱青害羞內向是為了要對比台灣時期的朱青浪蕩輕挑,
作出強烈的今昔對比。再者小說中得知郭軫陣亡的朱青崩潰囔著要尋短,但在19集裡朱青
還能和師娘打麻將,這段的描繪實在是頗失真。
4.小顧的重要性在原著裡其實不大,只是用來對比郭軫,一樣是年輕飛行員,一樣陣亡了
,用來突顯朱青在這兩人死亡時的反應,白老師對小顧的描繪比起郭軫就更少了,只是用
來托襯朱青的改變罷了。但戲劇的改編,讓小顧在南京時就出場,其實是有違了白老師一
直想突顯的「今昔對比」,更讓小顧串起紙條姻緣,加重了小顧的情感和所作所為,感覺
是要讓觀眾厭惡這個角色突顯對比郭軫與朱青的愛情,但我覺得這樣的改編沒特別必要,
因為小顧根本不重要,重要的只有一人「朱青」。
5.第20集算是我最不喜歡的一集,大家應該可以感覺到這一集剪接的很混亂,要同時敘述
三個女人朱青、小周、師娘三個人的逃難歷程,所以導致很雜亂,讓觀眾的情緒也不連貫
,實在是導因於前面所述的,戲劇改編添加太多角色,要敘述太多人的故事了。再者我認
為師娘受玷汙這段非常非常突兀,毫無必要。縱使要強調師娘逃難的艱辛或是她的堅強,
都不需要加入這一段,讓人看了很出戲。
6.大隊長的名字戲劇裡叫他「江偉成」實在是很大的敗筆。雖然小說中都是師娘敘述叫大
隊長「偉成」,但師娘被稱為秦太老的「秦」應該是大隊長的姓而不是師娘的,所以大隊
長應該叫「秦偉成」。白老師向來的寫作技巧,將大隊長取這個名字應是暗示故事裡的主
角「情未成」。這個名字取得是有意義的,因為原著中除了朱青跟郭軫外只有大隊長有名
字,其他的人物只有姓不然就是指有外號「劉騷包」、「王小兒科」等,就連朱青在台灣
的情人我們也只知道叫小顧而不知道其名,所以我認為戲劇改編大隊長的姓大大失去了這
個隱喻。
7.原著只有師娘一人講述故事,但師娘是冷靜、客觀的敘述著他看見的故事,就連原著中
丈夫大隊長病死都那樣輕描淡寫的帶過,但戲劇中人物情感變得濃厚,角色們的故事帶動
他們的情緒起伏,當然很帶動觀眾的情緒跟著角色一起起伏,但卻失去了白先勇一貫寫作
以冷眼敘述故事所帶來的後續衝擊感。戲劇很直接的在牽動觀眾的喜樂,熱烈的情緒容易
波動觀眾當下的情感,但小說冷眼的敘述就像一根刺一次插在心中在心裡發酵。戲劇用不
同方法敘述故事這個改變有好有壞,但稍稍遺憾的是微微失去白老師敘述的韻味。
淺淺和大家分享我對於戲劇改編的些許心得,我仍覺得一把青演得很好看,是很成功的戲
劇,也很期待後面十集會怎麼編排,但我不認為是及格的改編。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.68.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1456221526.A.02C.html
※ 編輯: annie5566 (223.140.68.178), 02/23/2016 18:04:52
諭朱青南京與臺北的對比。
※ 編輯: annie5566 (223.140.68.178), 02/23/2016 18:12:13
※ 編輯: annie5566 (223.140.68.178), 02/23/2016 18:16:22
描繪的軍中生態,看了一直讓我覺得軍紀好渙散......
改編很正常呀,特別是篇幅的落差,不加劇情怎麼演得下去,但是我的感想是許多重要的
設定如師娘的定位、大隊長的名字、小顧出場的時點等失真,就失去老師想呈現的對比與
暗諭,所以我覺得這是好看的劇,但是不及格的改編,沒有文學價值
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:08:26
是啊,這個改編我覺得還不錯啊,填補了老師沒有敘述的戀愛成分。我一直都說改編是必
須必然的,只是核心不該失真
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:37:34
重要的核心就是一直在表達今昔對比,朱青的悲傷不夠強烈怎麼對比在台北時候對小顧死
亡的冷淡呢?
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:44:04
師娘的感情,所以偉城死不死應該都無法用來解釋去掉秦的部分
了,所以朱青難過很久最後回老家,但是劇是國共內戰敗郭軫才死,朱青悲傷時間短還要
逃難
劇了,不過這是我看劇的心得感想而已啊~沒有講不代表我覺得其他地方改不好啊,郭軫
強吻、開飛機追火車我都覺得很感動,少女心迸發~但我看了不滿意的部分寫下來當心得
文罷了~
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:21:47
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:27:31
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:32:26
欣
賞跟不欣賞,不同意我的看法也可以給我0分沒關係啊
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:34:56
確是跟時代背景有點差異~有好有壞吧!
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:51:43
便沒了我也死了,可是我卻還有知覺呢。」
也是心死了只剩肉體,所以除了今昔對比外,還有靈肉之爭的隱諭
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:57:15
有按原著,例如師娘是搭船到台灣的等等,朱青怎麼到台灣我滿好奇劇該怎麼講
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 21:17:09
成呢?
而不是一二段,歐陽老師認為是上坡艱辛與下坡容易,我道是認為是天上地下。
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 22:36:02
部分失真感到失望,就像金庸小說的翻拍都會拿來作比較,經典的改編是要用放大鏡去檢
視的
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 09:54:07
導演跟編輯也不需要因為我覺得失望而難過或灰心,擺在檯面的創作本來就有受公評的機
會,連白老師的《孤戀花》都被歐陽子老師指出寫錯的地方,至於當作兩個作品來看,看
過原著難免帶入比較,用高標準檢視
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 10:04:04
表達感覺不濃烈
一段背景的小周也拉成主角的用意在哪裡?看不出來對朱青的隱喻和投射?
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 14:53:47
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 15:12:02
表意義,那就應該是獨立的故事,我理解師娘拉成主角用來對照,但我覺得這樣反而使小
周突兀了,特別口白還是墨婷,這樣小周一家人到底是作為主角還是取代書裡的師娘變成
旁觀者?不具有功能性的話怎麼代表作為主角呢?
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 15:30:13
編劇怎麼交代,但至少我目前的想法是,小周代表的故事是空軍傳統,的確是重要的,但
從背景變主角之一代表了什麼?我還在思考,聽大家意見也刺激我思考的面向。
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 15:39:45
定不就是改編了嗎?改編沒有對錯只有好不好,而讀者自有評價。至於主軸今昔對比和靈
肉之爭有沒有偏離就要看下去才知稀釋朱青線後編劇該怎麼表達主軸了。
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 16:11:49
一樣
該可以獨立成一個故事
※ 編輯: annie5566 (42.73.151.113), 02/24/2016 23:38:43
30集呢?為了湊篇幅而加內容嗎?及不及格是我的個人評分,我也不是金鐘評審啊,每個
人心中有評價的標準和分數,喜歡可以給滿分,不喜歡也能給零分。
※ 編輯: annie5566 (42.73.151.113), 02/25/2016 08:04:22
細緻,不過我相信也是有不少人應該跟我感覺一樣覺得有些片段很出戲~
※ 編輯: annie5566 (114.136.108.130), 02/25/2016 17:41:31
... <看更多>
相關內容